Circular No. 223/2016/TT-BTC stipulates the level of collection, collection system, submission, management, and use of fees for assessing standards and conditions for practicing in the field of notary public.

Circular No. 223/2016/TT-BTC stipulates the level of collection, collection system, submission, management, and use of fees for assessing standards and conditions for practicing in the field of notary public. The document applies to individuals and organizations related to the collection, submission, management, and use of these fees.

Document No.223/2016/TT-BTC
Document typeCircular
Issuing authorityMinistry of Finance
Signed byVũ Thị Mai — Thứ trưởng
Updated17/06/2026
SectorFinance
FieldTax AdministrationFeesOther Charges and Revenues of the State Budget
Issued date10/11/2016
Effective date01/01/2017
Expiry date
StatusIn effect
✦ Smart summary

Circular No. 223/2016/TT-BTC stipulates the level of collection, collection system, submission, management, and use of fees for assessing standards and conditions for practicing in the field of notary public. The document applies to individuals and organizations related to the collection, submission, management, and use of these fees.

Scope of application

Individuals when requesting appointment as a notary public; Notaries when proposing to establish a Notary Public Office; Department of Legal Aid (Ministry of Justice); Provincial Departments of Justice under central cities.

Key points

  • Individuals requesting the appointment as a notary public must pay a fee for assessing standards and conditions for practicing at 800,000 VND per file (Article 4).
  • Notaries proposing to establish a Notary Public Office must pay a fee for assessing conditions for establishment and operation at 1,000,000 VND per file (Article 4).
  • The Department of Legal Aid collects the fee for assessing standards and conditions for practicing as a notary public (Article 3).
  • Provincial Departments of Justice under central cities collect the fee for assessing conditions for establishment and operation of Notary Public Offices (Article 3).
  • Organizations collecting fees must submit the entire amount collected to the state budget except in cases where they are allocated operational costs from the collected fees according to Clause 2 of Article 6.

🌐 Social impact of this document

  • Individuals and organizations involved in appointing notary publics and establishing Notary Public Offices will incur additional costs due to paying assessment fees.
  • The collection of this fee helps increase revenue for the state budget.
  • Organizations collecting fees may be allocated operational costs from the collected fees, reducing financial burdens.

❓ Frequently asked questions

How much money must an individual pay when requesting appointment as a notary public?

The fee for assessing standards and conditions for practicing is 800,000 VND per file (Article 4).

How much money must a notary public pay when proposing to establish a Notary Public Office?

The fee for assessing conditions for establishment and operation is 1,000,000 VND per file (Article 4).

What responsibility does the Department of Legal Aid have regarding the collection of fees?

Collecting the fee for assessing standards and conditions for practicing as a notary public (Article 3).

What responsibility does the Provincial Department of Justice under central cities have regarding the collection of fees?

Collecting the fee for assessing conditions for establishment and operation of Notary Public Offices (Article 3).

What percentage of the collected fees must organizations collecting fees submit to the state budget?

Submit 10% of the collected fees to the state budget, except in cases where operational costs are allocated from the collected fees (Article 6).

Full text

MINISTRY OF FINANCE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 223/2016/TT-BTC
Hanoi, November 10, 2016

CIRCULAR

Regulations on the level of collection, collection system, payment, management, and use of fees for examining conditions for scientific and technological activities
standards, conditions for practicing in the notary public sector

____________________

Pursuant to the Law on Fees and Registration Fees dated November 25, 2015;

Pursuant to the State Budget Law dated June 25, 2015;

Pursuant to Decree No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016 of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Fees and Charges;

Pursuant to Decree No. 61/2009/NĐ-CP dated July 24, 2009 of the Government on the organization and operation of notary publics for pilot implementation in Ho Chi Minh City, and Decree No. 135/2013/NĐ-CP dated October 18, 2013 of the Government amending and supplementing the name and some articles of Decree No. 61/2009/NĐ-CP.

Pursuant to Decree No. 215/2013/NĐ-CP dated December 23, 2013, promulgated by the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

At the proposal of the Director of the Department of Tax Policy,

The Minister of Finance issues this Circular stipulating the fee levels, collection, payment, management, and utilization of fees for assessing standards and conditions for practicing in the notary public sector.

Article 1. Scope of Regulation and Applicability

1. This Circular stipulates the fee levels, collection, payment, management, and utilization of fees for assessing standards and conditions for practicing in the notary public sector.

2. This Circular applies to individuals paying, organizations collecting fees for assessing standards and conditions for practicing in the notary public sector, and other organizations and individuals related to the collection, payment, management, and utilization of fees for assessing standards and conditions for practicing in the notary public sector.

Article 2. Persons Paying Fees

1. Individuals requesting appointment as notary publics must pay the fee as prescribed in this Circular.

2. Notary publics proposing to establish Notary Public Offices must pay the fee as prescribed in this Circular.

1. Individuals requesting appointment as notary publics must pay the fee as prescribed in this Circular.

2. Notary publics proposing to establish Notary Public Offices must pay the fee as prescribed in this Circular.

Article 3. Fee Collection Organizations

1. The Department of Legal Aid (Ministry of Justice) shall collect fees for assessing standards and conditions for practicing notary publics as stipulated in Item 1, Article 4 of this Circular.

2. Provincial Departments of Justice under central cities shall collect fees for assessing conditions for establishing Notary Public Offices as stipulated in Item 2, Article 4 of this Circular.

Article 4. Fee Rates

The level of fee collection under this Circular is as follows:

Quarter (1)

Content

Rate of Collection

(Dong/application)

1

Fee for quality control of standards and conditions for practicing notary activities

800.000

2

Fee for quality control of conditions for establishing and operating a notary office

1.000.000

Article 5. Declaration and Payment of Fees

1. By the fifth day of each month, fee collection organizations must deposit the collected fee amount of the previous month into the account for pending budget payments opened at the State Treasury.

2. Organizations collecting fees shall declare and pay the collected fees monthly, settle accounts annually according to the guidance provided in Clause 3, Article 19, and Clause 2, Article 26 of Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 6, 2013 of the Minister of Finance guiding the implementation of certain provisions of the Law on Tax Administration; the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on Tax Administration, and Decree No. 83/2013/NĐ-CP dated July 22, 2013 of the Government.

Article 6. Management and Utilization of Fees

1. Organizations collecting fees shall remit the entire amount of collected fees to the State budget except in cases stipulated in Clause 2 hereof. The costs for implementing tasks and collecting fees shall be covered from the State budget within the organizational budget according to the State budget expenditure regulations and norms.

2. In cases where the organization collecting fees is a state agency allocated operational costs from the fee revenue according to Clause 1, Article 4 of Decree No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016 of the Government, it may retain 90% of the collected fees to cover costs for the items specified in Article 5 of Decree No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016 of the Government. The remaining 10% of the collected fees shall be remitted to the State budget according to the chapters and sub-items of the current State budget classification.

Article 7. Implementation Organization

1. This Circular takes effect from January 1, 2017.

2. Other matters related to the collection, payment, management, utilization, receipt vouchers, and publicizing the fee collection system not mentioned in this Circular shall be implemented in accordance with the Law on Fees and Charges; Decree No. 120/2016/NĐ-CP dated August 23, 2016 of the Government; Circular No. 156/2013/TT-BTC dated November 6, 2013 of the Minister of Finance; Circulars of the Minister of Finance stipulating the printing, issuance, management, and utilization of various types of fee and charge receipts belonging to the State budget, and any amendments, supplements, or replacements thereof (if any).

3. During the implementation process, if there are any difficulties, organizations and individuals are requested to promptly report to the Ministry of Finance for research and supplementary guidance.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Vu Thi Mai

Original document (PDF)

Open PDF in a new tab ↗

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
223/2016/TT-BTC
Circular No. 223/2016/TT-BTC stipulates the level of collection, collection system, submission, management, and use of fees for assessing standards and conditions for practicing in the field of notary public.
In effect

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.