Decision No. 224/2006/QĐ-TTg of the Government's Prime Minister issues the Supervision and Evaluation Regulation for the Effectiveness of State-Owned Enterprise Operations, applicable to state management agencies and state-owned enterprises. This decision replaces Decision No. 271/2003/QĐ-TTg.
적용 범위
Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities, organizations entrusted with the task of representing the owner of state-owned enterprises, Chairpersons of State Economic Group Councils, Chairpersons of Management Boards, Chairpersons of Member Boards, Chairpersons of companies, General Directors, Directors of state-owned enterprises.
핵심 사항
- State management agencies and state-owned enterprises are responsible for implementing this Decision.
- This Decision takes effect from the date of publication in the Official Gazette and replaces Decision No. 271/2003/QĐ-TTg.
🌐 이 문서의 사회적 영향
- State-owned enterprises will be subject to regular supervision and evaluation of their operational effectiveness, helping to improve management and enhance business efficiency.
- State management agencies have additional tools to control the operations of state-owned enterprises.
❓ 자주 묻는 질문
Who does this Decision apply to?
This Decision applies to Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities, organizations entrusted with the task of representing the owner of state-owned enterprises, Chairpersons of State Economic Group Councils, Chairpersons of Management Boards, Chairpersons of Member Boards, Chairpersons of companies, General Directors, Directors of state-owned enterprises.
When does this Decision take effect?
This Decision takes effect from the date of publication in the Official Gazette and replaces Decision No. 271/2003/QĐ-TTg.
What will state management agencies do according to this Decision?
State management agencies and state-owned enterprises are responsible for implementing this Decision, including supervising and evaluating the operational effectiveness of state-owned enterprises.
Which regulation does this Decision replace?
This Decision replaces Decision No. 271/2003/QĐ-TTg dated December 31, 2003, of the Government's Prime Minister.
What will happen to other documents that contradict this Decision?
Other documents that contradict this Decision shall be abolished.
전문
|
PRIME MINISTER ****** |
SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM ******** |
|
Number: 224/2006/QĐ-TTg |
Hanoi, October 6, 2006 |
Pursuant to …;
Regarding the issuance of the Supervision and Evaluation Regulation for the Effectiveness of State-Owned Enterprise Operations activities of state-owned enterprises
______________
PRIME MINISTER
Based on the Government Organization Law dated December 25, 2001;
Based on the State-Owned Enterprise Law dated November 26, 2003;
Pursuant to the Enterprise Law dated November 29, 2005;
Based on the Government Decree No. 199/2004/NĐ-CP dated December 3, 2004 regarding the Financial Management Regulations for State-Owned Companies and the Management of State Capital Investment in Other Enterprises;
Based on the Government Decree No. 132/2005/NĐ-CP dated October 20, 2005 concerning the Implementation of Rights and Obligations of State Owners towards State-Owned Companies;
Based on the Government Decree No. 86/2006/NĐ-CP dated August 21, 2006 amending and supplementing certain articles of the Government Decree No. 132/2005/NĐ-CP dated October 20, 2005 concerning the Implementation of Rights and Obligations of State Owners towards State-Owned Companies;
At the proposal of the Minister of Finance,
DECISION:
Article 1. The Supervision and Evaluation Regulation for the Effectiveness of State-Owned Enterprise Operations is hereby issued together with this Decision.
Article 2. This Decision shall take effect fifteen days from the date of publication in the Official Gazette and shall replace Decision No. 271/2003/QĐ-TTg dated December 31, 2003 of the Prime Minister. All other conflicting documents shall be abolished.
Article 3. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of People's Committees of provinces and centrally governed cities, organizations entrusted with the task of representing state ownership in state-owned enterprises, Chairpersons of State Economic Group Councils, Chairpersons of Board of Directors, Chairpersons of Board of Members, Chairpersons of companies, General Directors, Directors of state-owned enterprises are responsible for implementing this Decision./.
|
|
|
PRIME MINISTER (Signed) Nguyen Tan Dung |
관계도
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.