Decision No. 234/1999/QĐ-TTg On increasing retirement pensions for those who retired before September 1, 1985

Decision No. 234/1999/QĐ-TTg increases the monthly retirement pension by 25,000 dong for those who retired before September 1, 1985, effective from January 1, 2000.

문서 번호234/1999/QĐ-TTg
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Home Affairs
서명자Nguyễn Tấn Dũng — Phó Thủ tướng
업데이트21. 06. 2026
분야Uncategorized
발행일22. 12. 1999
발효일01. 01. 2000
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 234/1999/QĐ-TTg increases the monthly retirement pension by 25,000 dong for those who retired before September 1, 1985, effective from January 1, 2000.

적용 범위

Those who retired before September 1, 1985

핵심 사항

  • Those who retired before September 1, 1985 → shall have their monthly retirement pension increased by 25,000 dong (Article 1)
  • The additional cost for increasing the retirement pension for the aforementioned subjects shall be funded by the state budget (Article 1)
  • Those who retired before September 1, 1985 will benefit from the increase in their retirement pension
  • The state must allocate additional funds to implement this decision

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Those who retired before September 1, 1985 will have higher monthly income due to the increase in their retirement pension
  • The state must allocate additional funds to implement this decision

❓ 자주 묻는 질문

Who is eligible for the increase in retirement pension?

Those who retired before September 1, 1985 (Article 1)

What is the amount of the increase in the retirement pension?

25,000 dong per month (Article 1)

전문

PRIME MINISTER

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 234/1999/QĐ-TTg
Hanoi, December 22, 1999

Pursuant to …;

Regarding the increase in pension

for those who retired before September 1, 1985

_____________________

 

PRIME MINISTER

Pursuant to the Government Organization Law dated September 30, 1992;

Decree No. 07/2021/NĐ-CP

DECISION:

Article 1.

1. Increase the monthly pension by VND 25,000 (twenty-five thousand dong) for the subjects who are cadres, workers, civil servants, military personnel, and public security officers who retired before September 1, 1985.

2. The additional pension funding for the subjects specified in Clause 1 of this Article shall be provided from the state budget.

Article 2. This Decision takes effect from January 1, 2000.

Article 3. The Minister of Labor, War Invalids and Social Affairs shall take the lead and coordinate with the Minister of Finance to guide the implementation of this Decision.

Article 4. Ministers, heads of ministerial-level agencies, heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees under central cities are responsible for implementing this Decision./.

 

DEPUTY PRIME MINISTER
DEPUTY PRIME MINISTER
(Signed)
Nguyen Tan Dung
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.