Circular No. 27/2016/TT-BCT Amending, Supplementing, and Repealing Certain Legal Documents on Conditions for Investment and Business in Some Areas under the Management of the Ministry of Industry and Trade

This Circular stipulates the repeal and amendment of related documents concerning state management in the fields of industry, trade, and food safety. Specifically, it repeals some old circulars and adjusts the contents of other circulars to be consistent with Decree No. 77/2016/NĐ-CP on Ensuring Food Safety.

Số hiệu27/2016/TT-BCT
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Industry and Trade
Người kýTrần Tuấn Anh — Bộ trưởng
Cập nhật17/06/2026
NgànhIndustry and Trade
Lĩnh vựcUncategorized
Ngày ban hành05/12/2016
Ngày áp dụng20/01/2017
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

This Circular stipulates the repeal and amendment of related documents concerning state management in the fields of industry, trade, and food safety. Specifically, it repeals some old circulars and adjusts the contents of other circulars to be consistent with Decree No. 77/2016/NĐ-CP on Ensuring Food Safety.

Đối tượng áp dụng

This Circular applies to units under the Ministry of Industry and Trade, Departments of Industry and Trade of provinces/cities directly under the Central Government, and organizations and individuals related to the fields of industry, trade, and food safety.

Các điểm cốt lõi

  • Repeal some old circulars such as Circular No. 54/2014/TT-BCT on Ensuring Food Safety for Milk Processing Production and Business Units; Circular No. 53/2014/TT-BCT on Ensuring Food Safety for Beer Production and Business Units; Circular No. 59/2014/TT-BCT on Ensuring Food Safety for Vegetable Oil Production and Business Units.
  • Amend current circulars such as Circular No. 40/2013/TT-BCT on Conditions, Procedures, and Formalities for Designating Testing and Inspection Institutions for Food Safety under the State Management Responsibility of the Ministry of Industry and Trade to be consistent with Decree No. 77/2016/NĐ-CP.
  • Specify the responsibilities of units in disseminating and guiding the implementation of Sections 2, 3, 4, 5, and 6 of Chapter VI of Decree No. 77/2016/NĐ-CP.
  • This Circular takes effect from January 20, 2017.
  • Units under the Ministry of Industry and Trade and related organizations and individuals must implement this Circular.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Strengthen state management in the fields of industry, trade, and food safety.
  • Help production and business establishments comply with regulations on ensuring food safety.
  • Ensure consumer rights through product quality control.

❓ Câu hỏi thường gặp

When does this Circular take effect?

This Circular takes effect from January 20, 2017.

Which units must implement this Circular?

Units under the Ministry of Industry and Trade, Departments of Industry and Trade of provinces/cities directly under the Central Government, and organizations and individuals related to the fields of industry, trade, and food safety.

What documents does this Circular repeal?

This Circular repeals Circular No. 54/2014/TT-BCT on Ensuring Food Safety for Milk Processing Production and Business Units; Circular No. 53/2014/TT-BCT on Ensuring Food Safety for Beer Production and Business Units; Circular No. 59/2014/TT-BCT on Ensuring Food Safety for Vegetable Oil Production and Business Units.

Toàn văn

MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM

Independence – Freedom – Happiness

Number: 27/2016/TT-BCT

Hanoi, December 5, 2016

CIRCULAR

Amending, supplementing, and abolishing certain regulatory legal documents governing conditions for investment and business operations in certain fields under the management of the Ministry of Industry and Trade;Fields of international trade in goodsregulations on food safety management under the responsibility

Pursuant to Decree No. 95/2012/NĐ-CP dated November 12, 2012, of the Government, detailing the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

Pursuant to the Law on Investment dated November 26, 2014;

Pursuant to Decree No. 77/2016/NĐ-CP dated July 1, 2016 of the Government on conditions for investment and business operations in the fields of international trade in goods, industrial explosives, fertilizers, gas business, and food business under the management of the Ministry of Industry and Trade;

At the proposal of the Director of the Legal Department;

The Minister of Industry and Trade issues this Circular amending, supplementing, and abolishing certain regulatory legal documents governing conditions for investment and business operations in certain fields under the management of the Ministry of Industry and Trade.

PART I
FIELD OF INTERNATIONAL TRADE IN GOODS

Article 1. Abolish certain articles of Circulars on coal trading and export as follows:

1. Abolish Article 4 of Circular No. 14/2013/TT-BCT dated July 15, 2013 of the Minister of Industry and Trade on conditions for coal trading;

2. Abolish Clause 1 of Article 4 of Circular No. 15/2013/TT-BCT dated July 15, 2013 of the Minister of Industry and Trade on coal export.

Article 2. Amend and supplement certain articles of Circular No. 05/2014/TT-BCT dated January 27, 2014 of the Minister of Industry and Trade on temporary importation for re-export, temporary exportation for re-importation, and transshipment trade activities

1. Abolish Articles 9, 10, 11, 12, and point c of Clause 1 of Article 13 of Circular No. 05/2014/TT-BCT.

2. Replace Appendix VI and VII of Circular No. 05/2014/TT-BCT with Appendix I and II of this Circular.

3. Point d and đ of Clause 1 of Article 13 shall be amended and supplemented as follows:

“d) A document from a credit institution confirming that the enterprise has deposited the guarantee deposit as prescribed in Article 3, Article 4, or Article 5 of Decree No. 77/2016/NĐ-CP according to the model set out in Appendix II issued together with Circular No. 27/2016/TT-BCT: 1 original copy;

đ) Documents proving that the enterprise owns warehouses or storage areas or contracts for renting warehouses or storage areas for frozen food trading as prescribed in Article 3 of Decree No. 77/2016/NĐ-CP: A certified copy stamped with the seal of the enterprise.”

4. Point d of Clause 1 of Article 17 shall be amended and supplemented as follows:

“Violation in leasing all or part of warehouses or storage areas as prescribed in Article 3 of Decree No. 77/2016/NĐ-CP.”

Article 3. Abolish Decision No. 06/2006/QĐ-BCN dated April 10, 2006 of the Minister of Industry on announcing the List of Prohibited Imports as prescribed in Decree No. 12/2006/NĐ-CP dated January 23, 2006 of the Government.

Chapter II
FIELD OF CHEMICALS

Article 4. Amend and supplement Circular No. 42/2013/TT-BCT dated December 31, 2013 of the Minister of Industry and Trade on managing and controlling precursor chemicals in the industrial sector as follows:

1. Abolish Clause 1 of Article 6 and Article 7 of Circular No. 42/2013/TT-BCT.

2. Point a of Clause 1 of Article 19 of Circular No. 42/2013/TT-BCT shall be amended and supplemented as follows:

“The Department of Industry and Trade shall conduct annual inspections of organizations and individuals engaged in trading industrial precursor chemicals within its jurisdiction.”

4. Clause 2 of Article 20 of Circular No. 42/2013/TT-BCT shall be amended and supplemented as follows:

“The Department of Industry and Trade shall implement regulations on controlling industrial precursor chemicals within its jurisdiction as prescribed in Decision No. 52/2011/QĐ-TTg and implement the provisions of Article 8 of Decree No. 77/2016/NĐ-CP and point b of Clause 1 and Clause 2 of Article 19 of this Circular.”

Article 5. Abolish Article 4, Article 5, and Article 6 of Circular No. 28/2010/TT-BCT dated June 28, 2010 of the Minister of Industry and Trade on detailed provisions of certain articles of the Chemicals Law and Decree No. 108/2008/NĐ-CP dated October 7, 2008 of the Government detailing and guiding the implementation of certain articles of the Chemicals Law.

Article 6. Abolish Article 4 of Circular No. 55/2014/TT-BCT dated December 19, 2014 of the Minister of Industry and Trade on detailed provisions and guidance on implementing certain articles of Decree No. 38/2014/NĐ-CP dated May 6, 2014 of the Government on managing chemicals subject to control under the Chemical Weapons Convention.

Article 7. Abolish Decision No. 05/2006/QĐ-BCN dated April 7, 2006 of the Minister of Industry on announcing the List of Prohibited Exports and Prohibited Imports as prescribed in Decree No. 12/2006/NĐ-CP dated January 23, 2006 of the Government.

Chapter III
FIELD OF INDUSTRIAL EXPLOSIVES

Article 8. Amend and supplement Circular No. 61/2014/TT-BCT dated December 29, 2014, issued by the Minister of Industry and Trade guiding the implementation and specifying certain provisions of Decree No. 76/2014/NĐ-CP dated July 29, 2014, of the Government detailing certain provisions of the Ordinance amending and supplementing some articles of the Ordinance on management and use of weapons, explosives, and support tools as follows:

1. Repeal Article 3, Article 4, and Article 5 of Circular No. 61/2014/TT-BCT.

2. Point b Clause 2 Article 11 of Circular No. 61/2014/TT-BCT shall be amended and supplemented as follows:

“b) Take the lead in inspecting and issuing Certificates of Chemical Safety Technical Training for explosive precursors to the subjects specified in Clause 5, Article 11 of Decree No. 76/2014/NĐ-CP dated July 29, 2014, of the Minister of Industry and Trade detailing certain provisions of the Ordinance amending and supplementing some articles of the Ordinance on management and use of weapons, explosives, and support tools.”

Article 9.

1. Repeal Article 4, Article 5, and Article 6 of Circular No. 23/2009/TT-BCT dated August 11, 2009, issued by the Minister of Industry and Trade detailing certain provisions of Decree No. 39/2009/NĐ-CP dated April 23, 2009, of the Government on industrial explosives.

2. Repeal Clause 3, Article 1 of Circular No. 26/2012/TT-BCT dated September 21, 2012, issued by the Minister of Industry and Trade amending Circular No. 23/2009/TT-BCT.

3. Supplement Clause 3, Article 14 of Circular No. 23/2009/TT-BCT as follows:

“3. The authority issuing the Permit for the Use of Industrial Explosives shall be responsible for reviewing the supplementary study knowledge of the Blaster Commander before issuing the Permit for the Use of Industrial Explosives.”

Chapter IV
FIELD OF FERTILIZERS

Article 10. Repeal Article 5, Article 13, and Appendix 1 of Circular No. 29/2014/TT-BCT dated September 30, 2014, issued by the Minister of Industry and Trade detailing and guiding the implementation of certain provisions regarding inorganic fertilizers, guiding the issuance of permits for the production of inorganic fertilizers while producing organic fertilizers and other fertilizers under Decree No. 202/2013/NĐ-CP dated November 27, 2013, of the Government on fertilizer management.

Chapter V
FIELD OF GAS BUSINESS

Article 11. Amend and supplement Circular No. 41/2011/TT-BCT dated December 16, 2011, issued by the Minister of Industry and Trade on management of safety in the gas sector.

1. Repeal Clause 1, Article 12; Clause 1, Article 17; Clause 1, Article 23; Clause 1, Article 28; Point d, Clause 1, Article 31; Clause 1 and Clause 2, Article 41; Article 43; Clause 1 and Clause 2, Article 46; and Article 47 of Circular No. 41/2011/TT-BCT.

2. Replace the legal basis "Decree No. 107/2009/NĐ-CP dated November 26, 2009" with Decree No. 77/2016/NĐ-CP dated July 1, 2016, on conditions for investment and business in the fields of international trade, industrial explosives, fertilizers, gas business, and food business under the Ministry of Industry and Trade's jurisdiction in the legal basis section and all references to Decree No. 107/2009/NĐ-CP in Circular No. 41/2011/TT-BCT.

Chapter VI
FIELD OF ENERGY CONSERVATION

Article 12. Repeal Article 4, Article 5, Article 6, Appendix I, and Appendix II of Circular No. 39/2011/TT-BCT dated October 28, 2011, issued by the Minister of Industry and Trade on training and issuing certificates for energy managers and energy auditors.

Chapter VII
FIELD OF FOOD BUSINESS
UNDER THE SPECIALIZED MANAGEMENT OF THE MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE

Article 13. Application Object

1. The food safety assurance conditions stipulated in Sections 1, 2, 3, 4, 5, and 6 of Chapter VI of Decree No. 77/2016/ND-CP shall not apply to:

a) Small-scale food production and business establishments as defined in Clause 1, Article 3 of Circular No. 58/2014/TT-BCT dated December 22, 2014 issued by the Minister of Industry and Trade regarding the issuance and revocation of Food Safety Assurance Certificates under the management responsibility of the Ministry of Industry and Trade;

b) Business establishments providing catering services and street food.

2. The food safety assurance conditions stipulated in Sections 7 and 8 of Chapter VI of Decree No. 77/2016/ND-CP shall not apply to business establishments providing catering services and street food.

Article 14. Food Safety Assurance for Milk Processing Production and Business Establishments

1. Repeal Circular No. 54/2014/TT-BCT dated December 18, 2014 issued by the Minister of Industry and Trade regarding the conditions for ensuring food safety for milk processing production and business establishments.

2. Explain terms related to Section 4 of Chapter VI of Decree No. 77/2016/ND-CP:

a) Milk processing production establishment includes all physical facilities, workshops, machinery and equipment, environmental conditions necessary for producing processed milk products.

b) Processed milk product is a product made from animal milk with or without added nutrients, food additives, flavorings, or vitamins.

Article 15. Food Safety Assurance for Beer Production and Business Establishments

1. Repeal Circular No. 53/2014/TT-BCT dated December 18, 2015 issued by the Minister of Industry and Trade regarding the conditions for ensuring food safety for beer production and business establishments.

2. Beer production establishment in as defined in Section 5 of Chapter VI of Decree No. 77/2016/ND-CP includes all physical facilities, workshops, machinery and equipment, personnel, and environmental factors necessary for producing various types of beer.

Article 16. Food Safety Assurance for Vegetable Oil Production and Business Establishments

1. Repeal Circular No. 59/2014/TT-BCT dated December 22, 2014 issued by the Minister of Industry and Trade regarding the conditions for ensuring food safety for vegetable oil production and business establishments.

2. Vegetable oil production establishment in as defined in Section 5 of Chapter VI of Decree No. 77/2016/ND-CP is an establishment that performs one, several, or all activities of preliminary processing, processing (cleaning, drying, pressing, extraction, refining), packaging, and storage to produce finished vegetable oils.

Article 17. Amend and Supplement Circular No. 40/2013/TT-BCT dated December 31, 2013 issued by the Minister of Industry and Trade regarding the conditions, procedures, and formalities for designating food safety testing and verification establishments under the State Management Responsibility of the Ministry of Industry and Trade as follows:

1. Repeal Chapter II of Circular No. 40/2013/TT-BCT.

2. Amend the cross-references in Clause 1, Article 6; Point a and Point b, Article 7, and Appendix VII of Circular No. 40/2013/TT-BCT as follows:

a) Replace the phrase "stipulated in Articles 4 and 5 of this Circular" with "Article 25 of Decree No. 77/2016/ND-CP".

b) Replace the phrase "stipulated in Article 5" with "Article 25 of Decree No. 77/2016/ND-CP".

3. Clause 1 and Clause 3 of Article 8 of Circular No. 40/2013/TT-BCT shall be amended and supplemented as follows:

“1. Evaluate the compliance and suitability of the testing and verification establishment with the requirements stipulated in Article 25 of Decree No. 77/2016/ND-CP;

3. The conclusion of the evaluation team according to the model specified in Appendix V attached hereto. In case of need to rectify to fully comply with the provisions of Article 25 of Decree No. 77/2016/ND-CP, the Ministry of Industry and Trade will consider organizing another on-site evaluation.”

4. Clause 2 of Article 13 of Circular No. 40/2013/TT-BCT shall be amended and supplemented as follows:

“2. Supervise the operation at the establishment:

The Ministry of Industry and Trade will notify the testing and verification establishment fifteen (15) days prior to conducting supervision. The Ministry of Industry and Trade will establish an inspection team to perform the following tasks:

a) Assess the maintenance of compliance and suitability of the management system; the capability of the testing and verification establishment according to Clause 2, Article 25 of Decree No. 77/2016/ND-CP;”

5. Clause 1, Article 14 shall be amended and supplemented as follows:

“1. Exempt supervision for testing and verification establishments specified in Point e, Clause 3, Article 6 which fully comply with the provisions of Article 25 of Decree No. 77/2016/ND-CP”.

Article 18.

1. Repeal Chapter II of Circular No. 57/2015/TT-BCT dated December 31, 2015 issued by the Minister of Industry and Trade regarding the conditions for ensuring food safety in small-scale food production under the State Management Responsibility of the Ministry of Industry and Trade.

2. Amend and supplement Article 8 of Circular No. 57/2015/TT-BCT as follows:

“Small-scale food production establishments meeting the conditions stipulated in Section 7 of Decree No. 77/2016 shall be granted a Food Safety Assurance Certificate by the authority delegated by the People's Committee of the province/city directly under the Central Government (hereinafter referred to as the Provincial People's Committee) to manage food safety in their respective areas.”

Article 19. Responsibilities of state management agencies in ensuring food safety for milk, beer, and vegetable oil production and business establishments

1. The Ministry of Industry and Trade shall assign the Department of Science and Technology to take the lead, in coordination with relevant units and organizations, to organize the dissemination and guidance on the implementation of Points 2, 3, 4, 5, and 6 of Decree No. 77/2016/ND-CP throughout the country.

2. Provincial/Municipal Departments of Industry and Trade under the central government shall be responsible for guiding and implementing Points 2, 3, 4, 5, and 6 of Chapter VI of Decree No. 77/2016/ND-CP at the local level.

Chapter VIII
IMPLEMENTATION

Article 20. Effective Date

1. This Circular takes effect from January 20, 2017.

2. Relevant units under the Ministry and organizations and individuals concerned shall be responsible for implementing this Circular./.

Place of Receipt:
- Office of the General Secretary;

- Prime Minister, Deputy Prime Ministers;

- Ministries, ministerial-level agencies;

- Heads of Ministries;

- People's Committees of provinces and centrally governed cities;

- Departments of Industry and Trade;
- Units under the Ministry of Industry and Trade;

- Legal Document Supervision Agency under the Ministry of Justice;

- Administrative Procedure Control Agency under the Ministry of Justice;

- State Audit Agency;

- Government Electronic Portal;
- Ministry of Industry and Trade's electronic portal;
- Official Gazette;

- To be filed with the Office of the Government and the Department of Justice.

THE MINISTER

Tran Tuan Anh

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 11
77/2016/NĐ-CP Nghị định số 77/2016/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số quy định về điều kiện đầu tư kinh doanh trong lĩnh vực mua bán hàng hóa quốc tế, hóa chất, vật liệu nổ công nghiệp, phân bón, kinh doanh khí, kinh doanh thực phẩm thuộc phạm vi quản lý nhà nước của Bộ Công Thương Còn hiệu lực 67/2014/QH13 Luật Đầu tư số 67/2014/QH13 Hết hiệu lực 95/2012/NĐ-CP Nghị định số 95/2012/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Công Thương Hết hiệu lực 26/2022/QĐ-UBND Quyết định số 26/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy định phân cấp quản lý nhà nước về an toàn thực phẩm thuộc trách nhiệm quản lý của ngành công thương trên địa bàn tỉnh Trà Vinh Còn hiệu lực 42/2020/QĐ-UBND Quyết định số 42/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy định Phân cấp quản lý an toàn thực phẩm đối với cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm không thuộc diện cấp Giấy chứng nhận cơ sở đủ điều kiện an toàn thực phẩm thuộc trách nhiệm quản lý nhà nước của ngành Công Thương trên địa bàn tỉnh Long An Hết hiệu lực 52/2017/QĐ-UBND Quyết định số 52/2017/QĐ-UBND Về việc phân cấp quản lý an toàn thực phẩm đối với cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm nhỏ lẻ thuộc trách nhiệm quản lý nhà nước củaBộ Công Thương trên địa bàn tỉnh Long An Hết hiệu lực 16/2017/QĐ-UBND Quyết định số 16/2017/QĐ-UBND Phân cấp quản lý an toàn thực phẩm đối với các cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm nhỏ lẻ thuộc trách nhiệm quản lý của ngành Công Thương trên địa bàn tỉnh Kon Tum cho Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố Hết hiệu lực 13/2017/QĐ-UBND Quyết định số 13/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý an toàn thực phẩm thuộc lĩnh vực quản lý của ngành công thương trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 04/2018/QĐ-UBND Quyết định số 04/2018/QĐ-UBND Về việc phân cấp quản lý nhà nước về an toàn thực phẩm thuộc trách nhiệmquản lý của ngành Công Thương trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp Hết hiệu lực 02/2018/QĐ-UBND Quyết định số 02/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định phân cấp quản lý nhà nước về an toàn thực phẩm thuộc trách nhiệm quản lý của ngành Công Thương trên địa bàn tỉnh Cà Mau Hết hiệu lực 85/2026/QĐ-UBND Quyết định số 85 /2026/QĐ-UBND Ban hành Quy định phân cấp quản lý an toàn thực phẩm đối với cơ sở sản xuất, kinh doanh thực phẩm không thuộc diện cấp Giấy chứng nhận cơ sở đủ điều kiện an toàn thực phẩm thuộc trách nhiệm quản lý nhà nước của Bộ Công Thương trên địa bàn tỉnh Tây Ninh Còn hiệu lực
Được hợp nhất bởi 9
01/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 01/VBHN-BCT Quy định chi tiết một số điều của các Nghị định liên quan đến kinh doanh thuốc lá Còn hiệu lực 43/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 43/VBHN-BCT Thông tư quy định về đào tạo, cấp chứng chỉ quản lý năng lượng và kiểm toán viên năng lượng Còn hiệu lực 02/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 02/VBHN-BCT Nghị định quy định việc thực hiện Công ước Cấm phát triển, sản xuất, tàng trữ, sử dụng và phá hủy vũ khí hóa học Còn hiệu lực 08/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 08/VBHN-BCT Thông tư quy định về quản lý hoạt động thương mại điện tử qua ứng dụng trên thiết bị di động Còn hiệu lực 05/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 05/VBHN-BCT Thông tư sửa đổi, bổ sung một số quy định về phân cấp thực hiện thủ tục hành chính trong các lĩnh vực thuộc phạm vi quản lý của Bộ Công Thương Còn hiệu lực 03/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 03/VBHN-BCT Nghị định sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định liên quan đến điều kiện đầu tư kinh doanh thuộc lĩnh vực quản lý nhà nước của Bộ Công Thương Còn hiệu lực 04/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 04/VBHN-BCT Nghị định quy định về phân quyền, phân cấp trong lĩnh vực công nghiệp và thương mại Còn hiệu lực 53/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 53/VBHN-BCT Thông tư quy định điều kiện, trình tự thủ tục chỉ định cơ sở kiểm nghiệm kiểm chứng về an toàn thực phẩm thuộc trách nhiệm quản lý Nhà nước của Bộ Công Thương Còn hiệu lực 06/VBHN-BCT Văn bản hợp nhất số 06/VBHN-BCT Thông tư hướng dẫn thực hiện Hiệp định Thương mại tự do giữa Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và Liên hiệp Vương quốc Anh và Bắc Ai-len về phòng vệ thương mại Còn hiệu lực
27/2016/TT-BCT
Circular No. 27/2016/TT-BCT Amending, Supplementing, and Repealing Certain Legal Documents on Conditions for Investment and Business in Some Areas under the Management of the Ministry of Industry and Trade
In effect
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Bãi bỏ 12
14/2013/TT-BCT Thông tư số 14/2013/TT-BCT Quy định về điều kiện kinh doanh than Hết hiệu lực 29/2014/TT-BCT Thông tư số 29/2014/TT-BCT Quy định cụ thể và hướng dẫn thực hiện một số điều về phân bón vô cơ, hướng dẫn việc cấp phép sản xuất phân bón vô cơ đồng thời sản xuất phân bón hữu cơ và phân bón khác tại Nghị định số 202/2013/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 năm 2013 của Chính phủ về quản lý phân bón Hết hiệu lực 28/2010/TT-BCT Thông tư số 28/2010/TT-BCT Quy định cụ thể một số điều của Luật Hóa chất và Nghị định số 108/2008/NĐ-CP ngày 07 tháng 10 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất Hết hiệu lực 54/2014/TT-BCT Thông tư số 54/2014/TT-BCT Quy định điều kiện bảo đảm an toàn thực phẩm đối với cơ sở sản xuất, kinh doanh sữa chế biến Còn hiệu lực 55/2014/TT-BCT Thông tư số 55/2014/TT-BCT Quy định cụ thể và hướng dẫn thực hiện một số điều của Nghị định số 38/2014/NĐ-CP ngày 06 tháng 5 năm 2014 của Chính phủ về quản lý hóa chất thuộc diện kiểm soát của Công ước Cấm phát triển, sản xuất, tàng trữ, sử dụng và phá hủy vũ khí hóa học Hết hiệu lực 59/2014/TT-BCT Thông tư số 59/2014/TT-BCT Quy định điều kiện bảo đảm an toàn thực phẩm đối với cơ sở sản xuất, kinh doanh dầu thực vật Hết hiệu lực 15/2013/TT-BCT Thông tư số 15/2013/TT-BCT Quy định về xuất khẩu than Còn hiệu lực 26/2012/TT-BCT Thông tư số 26/2012/TT-BCT Sửa đổi, bổ sung một số điều Thông tư số 23/2009/TT-BCT ngày 11 tháng 8 năm 2009 của Bộ trưởng Bộ Công thương quy định chi tiết một số điều của Nghị định số 39/2009/NĐ-CP ngày 23 tháng 4 năm 2009 của Chính phủ về vật liệu nổ công nghiệp Hết hiệu lực 05/2006/QĐ-BCN Quyết định số 05/2006/QĐ-BCN Về việc công bố Danh mục hoá chất cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu theo quy định tại Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ Còn hiệu lực 06/2006/QĐ-BCN Quyết định số 06/2006/QĐ-BCN Về việc công bố danh mục hàng cấm nhập khẩu theo quy định tại Nghị định số 12/2006/NĐ-CP ngày 23 tháng 01 năm 2006 của Chính phủ Hết hiệu lực 39/2011/TT-BCT Thông tư số 39/2011/TT-BCT Quy định về đào tạo, cấp chứng chỉ quản lý năng lượng và kiểm toán viên năng lượng Hết hiệu lực 53/2014/TT-BCT Thông tư số 53/2014/TT-BCT Quy định điều kiện bảo đảm an toàn thực phẩm đối với cơ sở sản xuất, kinh doanh bia Còn hiệu lực
Liên quan 7
04/2018/QĐ-UBND Quyết định số 04/2018/QĐ-UBND Về ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của Phòng Y tế huyện Nhà Bè Hết hiệu lực 16/2017/QĐ-UBND Quyết định số 16/2017/QĐ-UBND Bãi bỏ Quyết định số 17/2007/QĐ-UBND ngày 13/9/2007 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long ban hành quy định tạm thời về bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi gia súc, gia cầm Còn hiệu lực 02/2018/QĐ-UBND Quyết định số 02/2018/QĐ-UBND Về việc ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của Phòng Giáo dục và Đào tạo huyện Nhà Bè Hết hiệu lực 26/2022/QĐ-UBND Quyết định số 26/2022/QĐ-UBND Về niên hạn cấp phát trang phục, công cụ hỗ trợ cho lực lượng Bảo vệ dân phố trên địa bàn tỉnh Đắk Nông Còn hiệu lực 52/2017/QĐ-UBND Quyết định số 52/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý tổng hợp tài nguyên và bảo vệ môi trường biển tỉnh Bến Tre Còn hiệu lực 42/2020/QĐ-UBND Quyết định số 42/2020/QĐ-UBND Về việc quy định giá tiêu thụ nước sạch của Công ty trách nhiệm hữu hạn Cấp thoát nước Mỏ Cày huyện Mỏ Cày Nam, tỉnh Bến Tre Còn hiệu lực 13/2017/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 13/2017/QĐ-UBND BAN HÀNH QUY ĐỊNH CHỨC NĂNG, NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN, CƠ CẤU TỔ CHỨC VÀ MỐI QUAN HỆ CÔNG TÁC CỦA ĐÀI PHÁT THANH - TRUYỀN HÌNH BÌNH THUẬN Hết hiệu lực
Sửa đổi, bổ sung 6

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.