Circular No. 31/2013/TT-BCT on the implementation of the Rules of Origin under the Free Trade Agreement between Vietnam and Chile

Circular No. 31/2013/TT-BCT stipulates the implementation of the Rules of Origin under the Free Trade Agreement between Vietnam and Chile, applicable to enterprises exporting goods from Vietnam to Chile and vice versa. This Circular takes effect from January 1, 2014.

Số hiệu31/2013/TT-BCT
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Industry and Trade
Người kýTrần Tuấn Anh — Thứ trưởng
Cập nhật25/06/2026
NgànhIndustry and Trade
Lĩnh vựcImport-Export
Ngày ban hành15/11/2013
Ngày áp dụng01/01/2014
Ngày hết hiệu lực
Tình trạngIn effect
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 31/2013/TT-BCT stipulates the implementation of the Rules of Origin under the Free Trade Agreement between Vietnam and Chile, applicable to enterprises exporting goods from Vietnam to Chile and vice versa. This Circular takes effect from January 1, 2014.

Đối tượng áp dụng

Enterprises exporting goods from Vietnam to Chile and vice versa.

Các điểm cốt lõi

  • Enterprises may use the Rules of Origin (Annex I) to determine the origin of goods when exporting to Chile.
  • Enterprises must comply with regulations on issuing and verifying Certificates of Origin (CO) according to Annex III.
  • There are two CO forms: Form VC of Vietnam (Annex IV-A) and Form CO VC of Chile (Annex IV-B).
  • The procedure for issuing Form VC of Vietnam CO is carried out in accordance with Circular No. 06/2011/TT-BCT and Circular No. 01/2013/TT-BCT.
  • This Circular takes effect from January 1, 2014.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Helps Vietnamese enterprises take advantage of preferential tariffs when exporting to Chile, enhancing bilateral trade.
  • Negative impact: May impose additional costs on enterprises in complying with regulations on issuing and verifying CO.

❓ Câu hỏi thường gặp

What are the Rules of Origin for goods?

Enterprises can refer to the Rules of Origin (Annex I) to determine the origin of goods when exporting to Chile.

How many CO forms are specified in this Circular?

This Circular specifies two CO forms: Form VC of Vietnam (Annex IV-A) and Form CO VC of Chile (Annex IV-B).

What is the procedure for issuing CO?

The procedure for issuing Form VC of Vietnam CO is carried out in accordance with Circular No. 06/2011/TT-BCT and Circular No. 01/2013/TT-BCT.

When does this Circular take effect?

This Circular takes effect from January 1, 2014.

Is it necessary to comply with regulations on issuing and verifying CO?

Yes, enterprises must comply with regulations on issuing and verifying Certificates of Origin (CO) according to Annex III.

Toàn văn

MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE
----------------
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness
-----------------------------------
NUMBER: 31/2013/TT-BCT
HA NOI, November 15, 2013

CIRCULAR

REGULATING THE IMPLEMENTATION OF RULES OF ORIGIN

in the Vietnam-Chile Free Trade Agreement

Pursuant to Decree No. 95/2012/NĐ-CP dated November 12, 2012, of the Government, detailing the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

Pursuant to the Vietnam-Chile Free Trade Agreement signed on November 11, 2011, in Honolulu, Hawaii, United States, by the Ministers of the two countries;

Pursuant to the Vietnam-Chile Free Trade Agreement signed on November 11, 2011, in Honolulu, Hawaii, United States, amended by the two countries on May 20, 2013;

Pursuant to Decree No. 19/2006/NĐ-CP dated February 20, 2006, of the Government detailing the Law on Commerce regarding the origin of goods.

The Minister of Industry and Trade issues this Circular regulating the implementation of Rules of Origin in the Vietnam-Chile Free Trade Agreement as follows:

Article 1. 1. National Technical Regulation on Railway Traffic Signals, number QCVN 21:2025/BXD.

1. Rules of Origin (Appendix I);

2. Specific Product Rules (Appendix II);

3. Procedures for issuing and checking Certificates of Origin (Annex III);

4. Sample Certificate of Origin VC (referred to in this Circular as Certificate of Origin Form VC) of Vietnam (Annex IV-A);

5. Sample Certificate of Origin VC of Chile (Annex IV-B);

6. Guidelines for completing the Certificate of Origin (Annex V); and

7. List of Organizations issuing Certificates of Origin (Annex VI).

Article 2. In addition to the procedures for issuing and checking Certificates of Origin specified in Annex III issued together with this Circular, the procedures for issuing Certificate of Origin Form VC of Vietnam shall be carried out in accordance with Circular No. 06/2011/TT-BCT dated March 21, 2011, of the Ministry of Industry and Trade stipulating procedures for issuing certificates of origin for preferential treatment, and Circular No. 01/2013/TT-BCT dated January 3, 2013, of the Ministry of Industry and Trade amending and supplementing Circular No. 06/2011/TT-BCT dated March 21, 2011, mentioned above.

Article 3. This Circular takes effect from January 1, 2014.

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Tran Tuan Anh

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
31/2013/TT-BCT
Circular No. 31/2013/TT-BCT on the implementation of the Rules of Origin under the Free Trade Agreement between Vietnam and Chile
In effect

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.