Decision No. 46/2008/QD-BCT Issuing the Regulation on Awarding the Commemorative Medal "For the Cause of Developing the Industry and Trade Sector of Vietnam"

Decision No. 46/2008/QD-BCT of the Ministry of Industry and Trade issuing the Regulation on Awarding the Commemorative Medal "For the Cause of Developing the Industry and Trade Sector of Vietnam". This decision replaces previous decisions and takes effect from the date of publication in the Official Gazette.

Số hiệu46/2008/QĐ-BCT
Loại văn bảnDecision
Cơ quan ban hànhMinistry of Industry and Trade
Người kýVũ Huy Hoàng — Bộ trưởng
Cập nhật27/06/2026
NgànhIndustry and Trade
Lĩnh vựcEmulationCommendation and Reward
Ngày ban hành17/12/2008
Ngày áp dụng17/01/2009
Ngày hết hiệu lực04/07/2018
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Decision No. 46/2008/QD-BCT of the Ministry of Industry and Trade issuing the Regulation on Awarding the Commemorative Medal "For the Cause of Developing the Industry and Trade Sector of Vietnam". This decision replaces previous decisions and takes effect from the date of publication in the Official Gazette.

Các điểm cốt lõi

  • Decision Issuing the Regulation on Awarding the Commemorative Medal "For the Cause of Developing the Industry and Trade Sector of Vietnam"
  • This decision replaces Decisions No. 10/2005/QD-BCN and No. 01/2006/QD-BTM previously issued
  • This decision takes effect from the date of publication in the Official Gazette

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Positive impact: Creates a legal basis for awarding the Commemorative Medal, encouraging individuals and organizations to contribute to the development of the Industry and Trade sector.
  • Negative impact: No specific impact on citizens/businesses

❓ Câu hỏi thường gặp

When is the Commemorative Medal awarded?

Specific conditions for awarding the Commemorative Medal are not stated in this document.

From which date does this decision take effect?

This decision takes effect from the date of publication in the Official Gazette, fifteen days after the date of publication in the Official Gazette.

Which decisions does this decision replace?

Replaces Decision No. 10/2005/QD-BCN and Decision No. 01/2006/QD-BTM.

Toàn văn

MINISTRY OF INDUSTRY AND TRADE

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence - Freedom - Happiness

NUMBER: 46/2008/QĐ-BCT

HA NOI, December 17, 2008

Pursuant to …;

ISSUING REGULATIONS ON THE AWARD OF THE COMMEMORATIVE MEDAL "FOR THE CAUSE OF DEVELOPING THE INDUSTRIAL AND COMMERCIAL SECTOR OF VIETNAM"

___________________________________ 

THE MINISTER OF INDUSTRY AND TRADE

Pursuant to Decree No. 189/2007/ND-CP dated December 27, 2007, issued by the Government, detailing the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Industry and Trade;

WHEREAS, the Law on Competition and Reward dated November 26, 2003, and the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on Competition and Reward dated June 14, 2005;

WHEREAS, Decree No. 121/2005/NĐ-CP dated September 30, 2005, of the Government detailing and guiding the implementation of certain provisions of the Law on Competition and Reward and the Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Law on Competition and Reward;

At the proposal of the Director of the Department of Competition and Reward,

DECISION:

Article 1. ATTACHED TO THIS DECISION ARE THE REGULATIONS ON THE AWARD OF THE COMMEMORATIVE MEDAL "FOR THE CAUSE OF DEVELOPING THE INDUSTRIAL AND COMMERCIAL SECTOR OF VIETNAM".

Article 2. THIS DECISION SHALL TAKE EFFECT 15 DAYS AFTER ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL GAZETTE AND SHALL REPLACE Decision No. 10/2005/QĐ-BCN dated March 14, 2005, of the Minister of Industry on the issuance of the Commemorative Medal "For the Cause of Developing the Industrial Sector of Vietnam"; Decision No. 01/2006/QĐ-BTM dated January 10, 2006, of the Minister of Commerce on the issuance of the Commemorative Medal "For the Cause of Commerce".

Article 3. THE HEAD OF THE MINISTRY’S OFFICE, THE DIRECTOR OF THE DEPARTMENT OF COMPETITION AND REWARD, AND THE HEADS OF THE ORGANIZATIONS AND ENTERPRISES IN THE INDUSTRIAL AND COMMERCIAL SECTOR SHALL BE RESPONSIBLE FOR IMPLEMENTING THIS DECISION./. 

THE MINISTER

(Signed)

(Annexed to Circular No. 56/2015/TT-BCT dated December 31, 2015 of the Minister of Industry and Trade)

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
46/2008/QĐ-BCT
Decision No. 46/2008/QD-BCT Issuing the Regulation on Awarding the Commemorative Medal "For the Cause of Developing the Industry and Trade Sector of Vietnam"
Expired

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.