Circular No. 51/2008/TT-BTC guiding the management and use of training and capacity building funds for state officials and civil servants

Circular No. 51/2008/TT-BTC guides the management and use of training and capacity building funds for state officials and civil servants, applicable to Party agencies, state agencies, political-social organizations at central, provincial, and district levels. It provides detailed regulations on eligible trainees, items of expenditure, expenditure limits, budget preparation procedures, and fund allocation.

Số hiệu51/2008/TT-BTC
Loại văn bảnCircular
Cơ quan ban hànhMinistry of Finance
Người kýPhạm Sỹ Danh — Thứ trưởng
Cập nhật28/06/2026
NgànhFinance
Lĩnh vựcBudget Management
Ngày ban hành16/06/2008
Ngày áp dụng12/07/2008
Ngày hết hiệu lực05/11/2010
Tình trạngExpired
✦ Tóm lược thông minh

Circular No. 51/2008/TT-BTC guides the management and use of training and capacity building funds for state officials and civil servants, applicable to Party agencies, state agencies, political-social organizations at central, provincial, and district levels. It provides detailed regulations on eligible trainees, items of expenditure, expenditure limits, budget preparation procedures, and fund allocation.

Đối tượng áp dụng

State officials and civil servants; Party agencies, state agencies, political-social organizations at central, provincial, and district levels; public service units; representatives of People's Councils at all levels; non-professional staff at commune level.

Các điểm cốt lõi

  • State officials and civil servants are trained and developed within the scope of management of their agencies, units, and localities.
  • Funds for training and capacity building of state officials and civil servants both domestically and abroad.
  • Payment rates for lecturers, tuition fees, purchase of textbooks, meal allowances, travel expenses.
  • Allocation of training and capacity building funds for state officials and civil servants to ministries, central agencies; localities.
  • Regulations on management, use, payment, and settlement of training and capacity building funds.

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • Creating conditions to enhance the professional competence of state officials and civil servants, contributing to improving administrative work quality.
  • Reducing the financial burden of training costs for individual state officials and civil servants when supported partially from training funds.
  • Balancing the budget between investment in training and other activities of agencies and units.

❓ Câu hỏi thường gặp

Where are state officials and civil servants trained?

State officials and civil servants are trained at domestic or foreign institutions according to the training and capacity building plan established by the Ministry of Home Affairs.

What is the lecturer remuneration rate?

The lecturer remuneration rate ranges from VND 120,000 to VND 500,000 per session, depending on the lecturer's qualifications.

Are state officials and civil servants provided with meal allowances when studying away from home?

Yes, but not exceeding VND 25,000 per person per day for central and provincial-level agencies; not exceeding VND 15,000 per person per day for district and commune-level agencies.

How much funding is allocated for training state officials and civil servants abroad?

Specific expenditure levels are determined by the Ministry of Home Affairs in preparing budgets and submitting them for approval by the Government based on the financial needs of each delegation.

Is there tuition fee support for state officials and civil servants?

Yes, but the maximum support level does not exceed 10% of the annual training and capacity building funds allocated to agencies and units.

Toàn văn

CIRCULAR

Guidelines for Managing and Using Training and Capacity Building Funds for State Officials and Civil Servants

___________________________________ 

Pursuant to the State Budget Law and related implementing regulations;

Pursuant to Decision No. 40/2006/QĐ-TTg dated February 15, 2006 of the Prime Minister approving the Plan for Training and Capacity Building of Cadres and Civil Servants for the period 2006-2010;

Pursuant to Decision No. 137/2003/QĐ-TTg dated July 11, 2003 of the Prime Minister approving the Plan for Training and Capacity Building of Human Resources for Economic Integration for the period 2003-2010;

To align with current circumstances, following consultations with relevant ministries, sectors, and localities, the Ministry of Finance hereby provides guidelines for managing and using training and capacity building funds for state officials and civil servants as follows:

I. OBJECTS AND SCOPE

1. The objects eligible for training and capacity building include:

- Administrative civil servants, probationary civil servants, and indefinite-term labor contracts working in central, provincial, and district-level Party and State agencies, and political-social organizations;

- Staff members and indefinite-term labor contracts in public institutions;

- Deputies of all levels of People's Councils;

- Civil servants at commune, ward, and town levels;

- Non-professional staff at commune level; village, hamlet, village, village, village, and neighborhood group leaders at commune and ward levels;

- Lawyers, managers of enterprises, and industry association members as specified in Clause 2, Section I of the Plan for Training and Capacity Building of Human Resources for Economic Integration for the period 2003-2010, when these trainees participate in specialized training courses on economic integration and international economics organized by state agencies within the country.

Hereinafter referred to collectively as state cadres and civil servants (CBCC).

2. Scope of use of annual state budget training and capacity building funds for CBCC:

- Funds allocated annually in the state budget of ministries, central agencies, provinces, and centrally-administered cities for training and capacity building of CBCC under their jurisdiction shall be utilized. These funds shall not be used for training and capacity building of CBCC outside their jurisdiction unless authorized by competent authorities and included in the annual budget allocation for such purposes;

- Funds for training and capacity building of CBCC shall be used to implement tasks of imparting professional knowledge, business skills, politics, foreign languages, information technology, economic integration, ethnic languages... (including organizing professional management training sessions) for CBCC under the jurisdiction of ministries, central agencies, and localities (including direct training at the institution and sending to other training centers);

- Depending on the ability to allocate funds and the need for CBCC training, agencies, units, and localities may use part of the training and capacity building funds for CBCC to support a portion of the costs (tuition fees, purchasing textbooks) for CBCC who are officially assigned to study at university level (and equivalent) and postgraduate level (and equivalent). The maximum amount allocated for this purpose shall not exceed 10% of the total annual training and capacity building funds for CBCC of the agency, unit, or locality;

- Funds for training and capacity building of CBCC shall not be used for administrative expenses of training management bodies of ministries, central agencies, and localities; nor for investment in constructing facilities for training and capacity building centers. Operating expenses for training and capacity building centers for CBCC shall be covered from administrative management funds for state administrative agencies or from funds allocated for corresponding public services for public institutions.

II. EXPENSES

1. In-country training and capacity building expenses for CBCC:

a) Expenses carried out by training and capacity building centers for CBCC:

- Instructor remuneration; travel and accommodation expenses for instructors;

- Study materials for trainees;

- Partial meal expenses for trainees during concentrated training periods;

- Organizing class expenses:

+ Renting conference halls, classrooms, equipment for learning (if applicable);

+ Exam preparation, supervision, and marking expenses;

+ Drinking water expenses for classes;

+ Electricity, water, office supplies, service, and parking expenses;

+ Field trip and practical experience expenses;

+ Medical expenses for common medications for students;

+ Travel expenses for training center staff managing classes held away from the main center.

For training centers that have been funded to build dormitories for trainees, existing facilities must be utilized to ensure accommodation for trainees coming from afar.

b) Expenses carried out by agencies and units sending officials for training:

Based on the location of the training course and budget availability, agencies and units sending officials for training shall use regular operating funds and other available funds to support the following expenses for CBCC sent for training:

Travel expenses from the agency to the training location (one round trip; including holidays and Tet), and accommodation expenses for CBCC during concentrated training at the training center (in cases where the training center confirms it cannot provide accommodation). These expenses shall not exceed the limits set forth in Circular No. 23/2007/TT-BTC dated March 21, 2007 of the Ministry of Finance regarding travel allowances and meeting organization expenses for state agencies and public institutions, Circular No. 127/2007/TT-BTC dated October 31, 2007 of the Ministry of Finance amending and supplementing Circular No. 23/2007/TT-BTC dated March 21, 2007, and Circular No. 57/2007/TT-BTC dated June 11, 2007 of the Ministry of Finance.

c) In cases where the agency or unit is assigned training and development funds for state civil servants but does not have its own training facilities and cannot organize classes on its own, it must send civil servants to be trained at other training institutions. The agency or unit shall settle with these training institutions the following expenses: Training and development costs; textbook and material purchase fees; and support allowances for meals for trainees during concentrated study periods based on invoices issued by the training institution or service contracts signed by the competent authority with the training institution.

d) Program and textbook compilation costs: These are borne by the agency or unit responsible for compiling programs and textbooks; training materials for knowledge and skill development are funded from the annual training and development budget allocated to state civil servants.

2. Overseas training and development for state civil servants:

The annual budget for overseas training and development for state civil servants assigned to relevant ministries and agencies shall be used for the following purposes:

- Service fees payable to domestic organizations providing training services;

- Tuition fees and mandatory expenses payable to overseas training institutions or service providers;

- Translation and interpretation costs;

- Health insurance costs during the period of study abroad (if required by the host country);

- Costs for organizing classes: Surveying, negotiating, and developing training programs with overseas training institutions;

- Food, accommodation, travel, and airport departure taxes;

- Visa and entry-exit procedures (passport, visa).

III. EXPENSE LIMITS

1. In-country training and capacity building expenses for CBCC:

Based on actual conditions and funding availability, the heads of training institutions shall determine specific expense limits that are appropriate, ensuring they do not exceed the maximum ceilings set forth below; while also ensuring the allocation of funds for the implementation of training and development tasks for state civil servants within the approved budget, specifically as follows::

a) Instructor honoraria (one session includes four lessons):

Depending on the target audience and level of trainees, training institutions shall invite instructors and speakers at various levels as appropriate. The instructor and speaker honoraria (including lesson preparation and meal expenses for instructors) shall be as follows:

- For Central Committee members of the Party, Ministers, Deputy Ministers, Provincial Party Secretaries, Deputy Secretaries, Chairpersons of Provincial People's Councils, Chairpersons of Provincial People's Committees, and equivalent positions, the maximum amount shall not exceed: 500,000 VND/session;

- For instructors and speakers at the Bureau, Department, Institute level, Professors, Associate Professors, Senior Specialists, Provincial Party Committee members, Heads of Provincial Departments, and equivalent positions, the maximum amount shall not exceed: 400,000 VND/session;

- For Doctor of Science, Doctorate holders, Chief Specialists, Deputy Heads of Provincial Departments, and equivalent positions, the maximum amount shall not exceed: 300,000 VND/session;

- For Specialists, instructors, and speakers at district, county, town levels, the maximum amount shall not exceed: 200,000 VND/session;

- For instructors and speakers at commune levels, the maximum amount shall not exceed: 120,000 VND/session;

In cases where teaching and learning require new methods, specialized teaching materials, and extensive practical experience, in addition to the stipulated instructor honoraria, the training institution may request the competent authority to approve payment for the preparation of special materials through a lump-sum contract based on the quality requirements of the training and development program.

For professional instructors teaching in civil servant training schools and political education centers who receive teacher salaries (such as Civil Servant Education Schools; Provincial Political Schools; etc.), any excess hours beyond the standard quota will be compensated according to the overtime pay regulations for instructors at vocational secondary schools when participating in classes assigned by authorized agencies; however, when invited to teach in classes organized by other training institutions, they will still receive instructor honoraria according to the above regulations.

For foreign instructors: Depending on necessity, agencies and units shall submit requests to the competent authority for approval to invite foreign instructors. The honoraria for foreign instructors shall be agreed upon by the agency or unit and the instructor, ensuring it aligns with the financial capacity of the agency or unit.

Interpreting costs for foreign instructors' lectures: The interpreting fee shall be applied according to the expense limit specified in Point g Clause 1 Section I Circular No. 57/2007/TT-BTC dated June 11, 2007, issued by the Ministry of Finance regarding reception expenses for foreign guests visiting Vietnam, expenses for organizing international conferences and seminars in Vietnam, and domestic reception expenses, as well as guidance documents issued by ministries, sectors, and localities implementing Circular No. 57/2007/TT-BTC of the Ministry of Finance.

Travel and accommodation rental costs for instructors: If the agency or unit lacks transportation and accommodation facilities for instructors and must rent them, the cost shall be determined according to Circular No. 23/2007/TT-BTC dated March 21, 2007, issued by the Ministry of Finance regarding travel expenses and conference organization costs for state agencies and public institutions, as well as guidance documents issued by ministries, sectors, and localities implementing Circular No. 23/2007/TT-BTC dated March 21, 2007, of the Ministry of Finance.

Examination preparation, supervision, and marking costs: These shall be implemented according to the regulations on examination preparation, supervision, and marking costs as stipulated in Joint Circular No. 49/2007/TTLT/BTC-BGDDT dated May 18, 2007, jointly issued by the Ministry of Finance and the Ministry of Education and Training guiding the content, expense limits, and financial management procedures for building question banks, organizing general examinations, and preparing for participation in international and regional Olympiads.

Partial meal support for trainees during concentrated study periods:

Based on the ability to allocate funds, the conditions for organizing classes (regarding location, student composition, study time...) from the training and development budget provided annually by the competent authority, the training institutions shall consider and decide to support part of the meal expenses for students during concentrated study periods, but not exceeding 25,000 VND/person/day for central and provincial levels; not exceeding 15,000 VND/person/day for district and commune levels.

e) Administrative and service costs for the class:

- Travel expenses for management staff of training institutions when it is necessary to open classes away from the training institution, according to the level not exceeding the level prescribed in Circular No. 23/2007/TT-BTC dated March 21, 2007 issued by the Ministry of Finance and guiding documents of ministries, sectors, and localities implementing Circular No. 23/2007/TT-BTC of the Ministry of Finance;

- Actual expenses:

+ Renting conference halls (or classrooms), renting teaching equipment such as projectors, computers...;

+ Office supplies expenses for the class;

+ Purchasing and printing textbooks and materials directly serving the class (excluding reference materials);

+ Electricity, water, service, and parking fees;

+ Expenses for opening and closing ceremonies, issuing certificates, and rewarding outstanding students;

g) Costs for organizing field trips and practical sessions:

- Transportation expenses for picking up and dropping off students for field trips and practical activities: According to the contract and actual expense receipts;

- Supporting part of the meal and accommodation expenses for students during practical days: Decided by the head of the training institution within the allocated training and development budget.

h) Costs for compiling programs and textbooks: Depending on the training and development programs, agencies and units shall decide accordingly.

2. Training and development costs for civil servants and public officials abroad:

The cost for training and developing civil servants and public officials abroad is arranged based on specific budgets of each delegation organized by the Ministry of Home Affairs. Expenditure shall be carried out according to the following specific regulations:

- Service fees payable to organizations providing services under contracts signed by the competent authority;

- Tuition fees and mandatory expenses payable to overseas training institutions or service providers: According to specific contracts signed by the competent authority;

- Health insurance purchase costs: At the minimum health insurance level applicable to foreign students studying in the host country;

- Translation and documentation work expenses: Implemented according to Circular No. 57/2007/TT-BTC dated June 11, 2007 issued by the Ministry of Finance regarding expense regulations for hosting foreign guests in Vietnam, organizing international conferences and seminars in Vietnam, and hosting domestic guests, and guiding documents of ministries, sectors, and localities implementing Circular No. 57/2007/TT-BTC of the Ministry of Finance;

- Organizational class expenses: Surveying, negotiating, and building training programs with overseas training institutions based on actual incurred expenses;

- Meal, accommodation, travel, and airport tax expenses are implemented according to Circular No. 91/2005/TT-BTC dated October 18, 2005 issued by the Ministry of Finance regarding travel expense regulations for civil servants and public officials on short-term missions abroad funded by the state budget.

IV. PREPARATION OF BUDGET ESTIMATES, ALLOCATION, AND SETTLEMENT

1. Preparation of budget estimates, allocation:

a) For training civil servants and public officials within the country:

- For Ministries and central agencies:

+ Annually, at the time of preparing the state budget, agencies and units base their guidance on the preparation of budget estimates from the competent state authorities; the orientation plan for training and developing civil servants and public officials of the Ministry of Home Affairs (guidance indicators); requirements for training and developing the civil servant and public official workforce under their jurisdiction; content and specific expenditure levels stipulated in this Circular to prepare budget estimates for training and developing the civil servant and public official workforce and submit them to the superior management agency. Level I budget units aggregate the budget estimates for training and developing the civil servant and public official workforce of subordinate units and submit them to the Ministry of Home Affairs for consolidation and submission to the Ministry of Finance and the Ministry of Planning and Investment; simultaneously aggregating the consolidated budget estimates into the budget estimates of the agency or unit according to the State Budget Law and guiding documents of the Law and submit them to the superior management agency. Level I budget units aggregate the budget estimates for + Based on the training and development funding needs for the civil servant and public official workforce forecasted by the Ministry of Home Affairs and the capacity of the state budget, the Ministry of Finance proposes to the Prime Minister to allocate the state budget for the training and development of civil servants and public officials;;

+ On the basis of the state budget estimate approved by the Prime Minister, the Ministry of Home Affairs will coordinate with the Ministry of Finance and the Ministry of Planning and Investment to propose the allocation of training and development funds for civil servants and public officials to central ministries and agencies; the Ministry of Finance will consolidate and propose to the Prime Minister for approval and allocation together with the annual state budget estimates;

+ Training and development funds for civil servants and public officials managed by localities are arranged in the annual local government budget estimates; based on

- FOR PROVINCES AND DIRECTLY-GOVERNED CITIES:

the orientation plan for training and developing civil servants and public officials guided by the Ministry of Home Affairs (guidance indicators); requirements for training and developing the civil servant and public official workforce under the jurisdiction of the locality; the local budget balancing capacity; provinces and cities proactively allocate the budget to organize and implement the training and development of civil servants and public officials in accordance with the plan for training and developing civil servants and public officials guided by the Ministry of Home Affairs + Based on the proposals of the locality, the Ministry of Home Affairs will coordinate with the Ministry of Finance to review and calculate the training needs and financial support for localities that cannot balance revenue and expenditure to implement training and development for the target groups specified in Decision No. 106/2007/QĐ-TTg dated July 13, 2007 of the Prime Minister approving the Project "Some Measures to Strengthen Training, Development, and Source Building of Cadres in the Grassroots Political System in Northwest Region for the Period 2007-2010", and Decision No. 83/2007/QĐ-TTg dated June 8, 2007 of the Prime Minister approving the Project "Training and Development of Cadres for Religious Work and Civil Servants Managing State Administration on Religion for the Period 2006-2010".;

The Ministry of Finance will consolidate and propose to the Prime Minister for approval and implementation of targeted supplementary support for localities to carry out these tasks. hỗ trợ theo hình thức bổ sung có mục tiêu cho các địa phương thực hiện;

- BASED on the annual state budget expenditure plan assigned by the competent authority; BASED on the number of civil servants required to be trained according to tasks; BASED on training forms, Ministries, sectors, localities allocate funds to implement tasksof subordinate units and submit them in accordance with regulations, ensuring to meet requirements for training and enhancing the cadre and civil servant workforce under their management at each stage.

b) Training civil servants abroad:

- Annually, based on the plan for sending state civil servants abroad for training of Ministries, central agencies, and localities; the Ministry of Home Affairs builds a plan for training and enhancing state civil servants abroad, sends it to the Ministry of Finance along with the budget estimate for the task of training and enhancing state cadres and civil servants abroad in the year according to the following criteria:

+ The agency responsible for organizing delegations for training and capacity building abroad;

+ The anticipated state civil servants to be sent for training;

+ Duration of study abroad;

+ The training institutions to which they will be sent for training;

+ Estimated budget for each delegation;

+ Total funding for training state civil servants abroad;

- BASED on the plan of the Ministry of Home Affairs and the capacity of the state budget, the Ministry of Finance submits to the Prime Minister for approval of the funding for the task of training and enhancing state civil servants abroad within the total annual training and enhancement budget for civil servants;

- After the State Budget Plan for the year has been assigned by the Government, the Ministry of Finance will allocate funding for the task of training and enhancing state civil servants abroad in the annual state budget of units assigned to lead the implementation;

2. MANAGEMENT, USE, SETTLEMENT AND FINAL ACCOUNTING:

- In addition to the state budget funds allocated annually for the task of training and enhancing state civil servants, Ministries, ministerial-level agencies, government agencies, central agencies of mass organizations; People's Committees of provinces and centrally-administered cities may increase spending on this task according to the prescribed system and standards based on their budget capacity;

- The management, use, settlement and final accounting of funds spent on the task of training and enhancing state civil servants domestically shall be carried out in accordance with Circular No. 59/2003/TT-BTC dated June 23, 2003 of the Ministry of Finance guiding the implementation of Decree No. 60/2003/NĐ-CP dated June 6, 2003 of the Government detailing and guiding the implementation of the Law on State Budget; Circular No. 79/2003/TT-BTC dated August 13, 2003 of the Ministry of Finance guiding the management, disbursement, and settlement of state budget expenditures through the State Treasury;

- The management, use, and settlement of funds spent on the task of training and enhancing state civil servants abroad shall be carried out in accordance with the regulations applicable to foreign currency expenditures implemented according to the annual budget (advance drawdown form) calculated in Vietnamese Dong for overseas missions as stipulated in Circular No. 97/2004/TT-BTC dated October 13, 2004 of the Ministry of Finance guiding the management, payment, and settlement of state budget expenditures in foreign currency through the State Treasury;

At the end of the year, the final accounting of funds spent on the task of training and enhancing state civil servants is summarized in the final account report of Ministries, central agencies, and localities.

V. IMPLEMENTATION

1. THIS Circular takes effect 15 days from the date of publication in the Official Gazette and replaces Circular No. 79/2005/TT-BTC dated September 15, 2005 of the Ministry of Finance guiding the management and use of training and enhancement funds for state civil servants.

For the year 2008, Ministries, central agencies, and provinces and centrally-administered cities shall proactively arrange within the scope of the 2008 state budget plan already assigned by the competent authority to implement. For training and enhancement classes for state civil servants that have been conducted according to the plan assigned for 2008, they shall base their final accounting of funds on the provisions of this Circular and valid expense vouchers in accordance with the State Budget Law.

2. Annually, Ministries, ministerial-level agencies, government agencies, central agencies of mass organizations, People's Committees of provinces and centrally-administered cities are responsible for compiling and submitting reports on the implementation of the task of training and enhancing state civil servants to the Ministry of Home Affairs and the Ministry of Finance for consolidation and reporting to the Government.

3. During implementation, if there are difficulties or obstacles, agencies and units are requested to report to the Ministry of Finance for research and resolution.

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Được dẫn chiếu bởi 28
125/2010/TT-BTC Thông tư số 125/2010/TT-BTC Quy định chế độ chi tiêu và quyết toán đối với Chương trình xúc tiến đầu tư quốc gia năm 2010 Còn hiệu lực 12/2009/TT-BNN Thông tư số 12/2009/TT-BNN Hướng dẫn thực hiện dự án Hỗ trợ phát triển sản xuất thuộc Chương trình 135 giai đoạn 2006 - 2010 Còn hiệu lực 126/2010/TT-BTC Thông tư số 126/2010/TT-BTC Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính Chương trình xúc tiến du lịch quốc gia giai đoạn 2009-2010 Còn hiệu lực 38/2010/QĐ-UBND Quyết định số 38/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành đề án ‘‘Tăng cường công tác quản lý Nhà nước, chống thất thu thuế trong lĩnh vực tài nguyên khoáng sản và đất đai’’ trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên giai đoạn 2010 - 2015 Hết hiệu lực 219/2009/TT-BTC Thông tư số 219/2009/TT-BTC Quy định một số định mức chi tiêu áp dụng cho các dự án/chương trình sử dụng nguồn vốn Hỗ trợ phát triển chính thức (ODA) Hết hiệu lực 70/2010/TT-BTC Thông tư số 70/2010/TT-BTC Quy định chế độ chi tiêu tổ chức các hoạt động của năm Quốc hội Việt Nam làm Chủ tịch AIPA 31 Còn hiệu lực 44/2010/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 44/2010/TTLT-BTC-BLĐTBXH Sửa đổi, bổ sung Thông tư liên tịch số 102/2007/TTLT-BTC-BLĐTBXH ngày 20/8/2007 của Bộ Tài chính - Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính đối với một số dự án của Chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo Hết hiệu lực 36/2010/TTLT-BTC-BYT Thông tư liên tịch số 36/2010/TTLT-BTC-BYT Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện các dự án: Phòng, chống sốt xuất huyết; Phòng, chống bệnh đái tháo đường và Phòng, chống bệnh tăng huyết áp thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia phòng, chống một số bệnh xã hội, bệnh dịch nguy hiểm và HIV/AIDS giai đoạn 2006-2010 Hết hiệu lực 31/2009/TTLT-BLĐTBXH-BTC Thông tư liên tịch số 31/2009/TTLT-BLĐTBXH-BTC Thông tư hướng dẫn thực hiện một số nội dung Quyết định số 71/2009/QĐ-TTg ngày 29 tháng 4 năm 2009 của Thủ tướng Chính phủ về phê duyệt đề án "Hỗ trợ các huyện nghèo đẩy mạnh xuất khẩu lao động góp phần giảm nghèo bền vững giai đoạn 2009-2020" Còn hiệu lực 55/2009/QĐ-UBND Quyết định số 55/2009/QĐ-UBND Phê duyệt điều chỉnh, bổ sung giá thu một phần viện phí áp dụng tại các cơ sở y tế công lập trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu Hết hiệu lực 05/2009/QĐ-UBND Quyết định số 05/2009/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy của Sở Khoa học và Công nghệ tỉnh Gia Lai; chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn về khoa học và công nghệ của Phòng Công thương thuộc UBND các huyện, của Phòng Quản lý đô thị thuộc UBND thị xã, thành phố tại tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 125/2009/TTLT/BTC-BCT Thông tư liên tịch số 125/2009/TTLT/BTC-BCT Thông tư quy định việc quản lý và sử dụng kinh phí sự nghiệp kinh tế đối với chương trình khuyến công Còn hiệu lực 125/2009/TTLT-BTC-BCT Thông tư liên tịch số 125/2009/TTLT-BTC-BCT Thông tư quy định việc quản lý và sử dụng kinh phí sự nghiệp kinh tế đối với chương trình khuyến công Hết hiệu lực 220/2009/TTLT-BTC-BGDĐT Thông tư liên tịch số 220/2009/TTLT-BTC-BGDĐT Hướng dẫn quản lý tài chính đối với kinh phí thực hiện Chương trình tiên tiến Còn hiệu lực 27/2010/QĐ-UBND Quyết định số 27/2010/QĐ-UBND Giao số lượng, bố trí chức danh đối với cán bộ, công chức ở xã, phường thị trấn Hết hiệu lực 15/2010/TTLT-BTC-BGDĐT Thông tư liên tịch số 15/2010/TTLT-BTC-BGDĐT Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình Đảm bảo chất lượng giáo dục trường học giai đoạn 2010-2015 Hết hiệu lực 06/2010/TTLT-BYT-BNV-BTC Thông tư liên tịch số 06/2010/TTLT-BYT-BNV-BTC Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 64/2009/NĐ-CP ngày 30 tháng 7 năm 2009 của Chính phủ về chính sách đối với cán bộ, viên chức y tế công tác ở vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn Còn hiệu lực 05/2011/TTLT-BKHĐT-BTC Thông tư liên tịch số 05/2011/TTLT-BKHĐT-BTC Hướng dẫn trợ giúp đào tạo, bồi dưỡng nguồn nhân lực cho các doanh nghiệp nhỏ và vừa Hết hiệu lực 31/2009/QĐ-TTg Quyết định số 31/2009/QĐ-TTg Về việc phê duyệt Đề án Tuyên truyền, phổ biến pháp luật cho người lao động và người sử dụng lao động trong các loại hình doanh nghiệp từ 2009 đến 2012 Còn hiệu lực 86/2008/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 86/2008/TTLT-BTC-BLĐTBXH Hướng dẫn quản lý và sử dụng nguồn kinh phí thực hiện Quyết định số 19/2004/QĐ-TTg ngày 12/02/2004 của Thủ tướng Chính phủ về việc phê duyệt Chương trình Ngăn ngừa và giải quyết tình trạng trẻ em lang thang, trẻ em bị xâm phạm tình dục và trẻ em phải lao động nặng nhọc, trong điều kiện độc hại, nguy hiểm giai đoạn 2004-2010 Còn hiệu lực 38/2010/QĐ-UBND. Quyết định số 38/2010/QĐ-UBND. Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế tổ chức và hoạt động của Quỹ khuyến công tỉnh Đắk Lắk được ban hành kèm theo Quyết định số 03/2005/QĐ-UB ngày 10/01/2005 của UBND tỉnh Hết hiệu lực 27/2010/QĐ-UBND Quyết định số 27/2010/QĐ-UBND Quy định về chính sách đối với cán bộ, viên chức y tế công tác ở vùng có điều kiện kinh tế - xã hội đặc biệt khó khăn trên địa bàn tỉnh Yên Bái Còn hiệu lực 55/2009/QĐ-UBND Quyết định số 55/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định-nội dung, mức chi thực hiện xóa mù chữ, phổ cập giáo dục tỉnh Bình Phước Hết hiệu lực 38/2010/QĐ-UBND Quyết định số 38/2010/QĐ-UBND Về việc sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy chế tổ chức và hoạt động của Quỹ khuyến công tỉnh Đắk Lắk được ban hành kèm theo Quyết định số 03/2005/QĐ-UB ngày 10/01/2005 của UBND tỉnh Hết hiệu lực 10a/2010/QĐ-UBND Quyết định 10a/2010/QĐ-UBND ban hành Quy định khuyến khích phát triển công nghiệp nông thôn tỉnh Điện Biên do Ủy ban nhân dân tỉnh Điện Biên ban hành Hết hiệu lực 05/2009/QĐ-UBND Quyết định số 05/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý đầu tư, thực hiện các dự án Phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc và miền núi giai đoạn 2006-2010 (gọi tắt là Chương trình 135 giai đoạn II) trên địa bàn tỉnh Lào Cai Còn hiệu lực
Căn cứ 26
01/2002/QH11 Luật Ngân sách nhà nước số 01/2002/QH11 Hết hiệu lực 186/2009/QĐ-UBND Quyết định số 186/2009/QĐ-UBND Về việc quy định mức chi thù lao giảng viên, báo cáo viên các cấp Hết hiệu lực 226/2009/QĐ-UBND Quyết định số 226/2009/QĐ-UBND Về việc bổ sung, điều chỉnh nội dung Điều 1 của Quyết định số 186/2009/QĐ-UBND ngày 07 tháng 7 năm 2009 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hết hiệu lực 196/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 196/2008/NQ-HĐND Về chính sách đào tạo, bồi dưỡng và thu hút cán bộ, công chức hành chính, viên chức sự nghiệp tỉnh Tiền Giang giai đoạn 2008 - 2013 và đến năm 2015. Hết hiệu lực 2641/2009/QĐ-UBND Quyết định số 2641/2009/QĐ-UBND Ban hành quy định mức hỗ trợ cho cán bộ, công chức, viên chức đi học Hết hiệu lực 1711/2010/QĐ-UBND Quyết định số 1711/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định chính sách hỗ trợ sản xuất, kinh doanh hàng xuất khẩu trên địa bàn tỉnh Phú Yên Hết hiệu lực 481/2008/QĐ-UBND Quyết định số 481/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định chế độ hỗ trợ đối với cán bộ, công chức trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi được cử đi đào tạo trong và ngoài nước Hết hiệu lực 2318/QĐ-UB Quyết định số 2318/QĐ-UB Về việc quy định chế độ trợ cấp đối với cán bộ, công, viên chức được cử đi đào tạo, bồi dưỡng do Ủy ban nhân dân thành phố Hải Phòng ban hành Hết hiệu lực 2585/QĐ-UBND Quyết định số 2585/QĐ-UBND Về việc sửa đổi phần I Quy định kèm theo Quyết định số 409/2006/QĐ-UBND ngày 06/3/2006 của Uỷ ban nhân dân tỉnh về quy định chính sách trợ cấp đối với cán bộ, công chức đi học và cán bộ, công chức luân chuyển, tăng cường về công tác ở xã thuộc tỉnh Vĩnh Long Còn hiệu lực 271/2011/QĐ-UBND Quyết định số 271/2011/QĐ-UBND Ban hành cơ chế chính sách phát triển chăn nuôi gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa, giai đoạn 2011-2015 Hết hiệu lực 1812/2008/QĐ-UBND Quyết định số 1812/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định một số chính sách hỗ trợ đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức thuộc tỉnh Thừa Thiên Huế. Hết hiệu lực 38/2008/QĐ-UBND Quyết định số 38/2008/QĐ-UBND Về việc chấm dứt hiệu lực thi hành Quyết định số 980/2006/QĐ-UBND ngày 18/5/2006 của UBND tỉnh, về việc Ban hành chế độ bồi dưỡng và trợ cấp cho cán bộ, công chức nhà nước được cử đi đào tạo, chi phí đào tạo, bồi dưỡng cán bộ công chức ở địa phương Còn hiệu lực 12/2010/QĐ-UBND Quyết định số 12/2010/QĐ-UBND Về việc sửa đổi phần II Quy định kèm theo Quyết định số 2585/QĐ-UBND ngày 22/12/2008 về việc sửa đổi phần I quy định kèm theo Quyết định số 409/2006/QĐ-UBND ngày 06/03/2006 của UBND tỉnh về quy định chính sách trợ cấp đối với Cán bộ, công chức đi học và Cán bộ, công chức luân chuyển, tăng cường về công tác xã - tỉnh Vĩnh Long. Còn hiệu lực 56/2008/QĐ-UBND Quyết định số 56/2008/QĐ-UBND Ban hành qui định về chính sách, chế độ đào tạo, bồi dưỡng đối với cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Hết hiệu lực 15l/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 15l/2010/NQ-HĐND Về việc quy định chế độ công tác phí, chế độ chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập thuộc tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 15/2009/QĐ-UBND Quyết định số 15/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định chế độ trợ cấp và tiền thưởng đối với cán bộ, công chức, viên chức đi học trong nước Hết hiệu lực 12/2010/QĐ-UBND Quyết định số 12/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành chế độ đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức và thu hút nguồn nhân lực tỉnh Kiên Giang Còn hiệu lực 12/2009/QĐ-UBND Quyết định số 12/2009/QĐ-UBND Về việc ban hành chế độ đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức và thu hút nguồn nhân lực tỉnh Kiên Giang Hết hiệu lực 65/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 65/2008/NQ-HĐND Về các cơ chế, chính sách phục vụ phát triển nguồn nhân lực tỉnh Quảng Ngãi giai đoạn 2007-2010 và định hướng đến năm 2015 Hết hiệu lực 33/2010/QĐ-UBND Quyết định số 33/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định về tổ chức, quản lý công tác đào tạo, bồi dưỡng và chế độ trợ cấp đối với cán bộ, công chức, viên chức công tác tại các cơ quan, đơn vị thuộc thành phố Đà Nẵng được cử đi đào tạo, bồi dưỡng Hết hiệu lực 10b/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 10b/2008/NQ-HĐND Về việc quy định một số chính sách hỗ trợ đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức thuộc tỉnh Thừa Thiên Huế Hết hiệu lực 19/2009/QĐ-UBND Quyết định số 19/2009/QĐ-UBND V/v ban hành Quy định về chế độ, chính sách đối với cán bộ, công chức, viên chức được cử đi đào tạo, bồi dưỡng; Chính sách thu hút nguồn nhân lực trình độ cao Hết hiệu lực 138/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 138/2008/NQ-HĐND Về việc phê duyệt định mức chi đối với Huấn luyện viên, Trọng tài, Vận động viên, các lớp tập huấn nâng cao trình độ chuyên môn cho cán bộ, Hướng dẫn viên, Huấn luyện viên, trọng tài TDTT và các giải thi đấu Thể thao tỉnh Điện Biên Hết hiệu lực 44/2008/QĐ-UBND Quyết định số 44/2008/QĐ-UBND Về chế độ hỗ trợ đào tạo, bồi dưỡng đối với cán bộ cơ sở tham gia học tập tại các cơ sở giáo dục, đào tạo trên địa bàn tỉnh Lào Cai Hết hiệu lực
51/2008/TT-BTC
Circular No. 51/2008/TT-BTC guiding the management and use of training and capacity building funds for state officials and civil servants
Expired
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Dẫn chiếu 19
59/2003/TT-BTC Thông tư số 59/2003/TT-BTC Hướng dẫn thực hiện Nghị định số 60/2003/NĐ-CP ngày 6 tháng 6 năm 2003 của Chinh phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách Nhà nước Còn hiệu lực 79/2003/TT-BTC Thông tư số 79/2003/TT-BTC hướng dẫn chế độ quản lý, cấp phát, thanh toán các khoản chi ngân sách nhà nước qua Kho bạc Nhà nước Hết hiệu lực 23/2007/TT-BTC Thông tư số 23/2007/TT-BTC Quy định chế độ công tác phí, chế độ chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập Hết hiệu lực 60/2003/NĐ-CP Nghị định số 60/2003/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Ngân sách nhà nước Hết hiệu lực 97/2004/TT-BTC Thông tư số 97/2004/TT-BTC Hướng dẫn chế độ quản lý, chi trả, thanh toán các khoản chi Ngân sách Nhà nước bằng ngoại tệ qua Kho bạc Nhà nước Còn hiệu lực 91/2005/TT-BTC Thông tư số 91/2005/TT-BTC Quy định chế độ công tác phí cho cán bộ, công chức nhà nước đi công tác ngắn hạn ở nước ngoài do Ngân sách nhà nước bảo đảm kinh phí. Hết hiệu lực 127/2007/TT-BTC Thông tư số 127/2007/TT-BTC Sửa đổi, bổ sung Thông tư số 23/2007/TT-BTC ngày 21/3/2007 và Thông tư số 57/2007/TT-BTC ngày 11/6/2007 của Bộ Tài chính Còn hiệu lực 57/2007/TT-BTC Thông tư số 57/2007/TT-BTC Quy định chế độ chi tiêu đón tiếp khách nước ngoài vào làm việc tại Việt Nam, chi tiêu tổ chức các hội nghị, hội thảo quốc tế tại Việt Nam và chi tiêu tiếp khách trong nước Hết hiệu lực 308/2009/QĐ-UBND Quyết định số 308/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định thực hiện Chương trình Phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc và miền núi giai đoạn 2006 - 2010 trên địa bàn tỉnh Cao Bằng Hết hiệu lực 73/2008/QĐ-UBND Quyết định số 73/2008/QĐ-UBND Ban hành qui định về quản lí thực hiện chương trình phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc thiểu số giai đoạn 2008 – 2010 trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu Hết hiệu lực 125/2008/TTLT-BTC-BGD Thông tư liên tịch số 125/2008/TTLT-BTC-BGD Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí thực hiện Chương trình mục tiêu quốc gia giáo dục và đào tạo đến năm 2010 Còn hiệu lực 90/2008/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 90/2008/TTLT-BTC-BLĐTBXH Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí Dự án Tăng cường năng lực dạy nghề thuộc Chương trình mục tiêu quốc gia giáo dục - đào tạo đến năm 2010 Hết hiệu lực 38/2008/QĐ-UBND Quyết định số 38/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Ban tôn giáo tỉnh Gia Lai trên cơ sở bộ phận tôn giáo thuộc Sở Nội vụ tách chuyển ra Còn hiệu lực 3525/2009/QĐ-UBND Quyết định số 3525/2009/QĐ-UBND về chế độ chính sách đối với học sinh các trường THPT trên địa bàn tỉnh và giáo viên, cán bộ quản lý trường THPT chuyên Lam Sơn Hết hiệu lực 01/2008/TTLT-UBDT-KHĐT-TC-XD-NNPTNT Thông tư liên tịch số 01/2008/TTLT-UBDT-KHĐT- TC-XD-NNPTNT Hướng dẫn thực hiện chương trình phát triển kinh tế - xã hội các xã đặc biệt khó khăn vùng đồng bào dân tộc và miền núi giai đoạn 2006 – 2010 Còn hiệu lực 83/2007/QĐ-TTg Quyết định số 83/2007/QĐ-TTg Phê duyệt "Đề án đào tạo, bồi dưỡng cán bộ làm công tác tôn giáo và cán bộ, công chức quản lý nhà nước về tôn giáo" giai đoạn 2006 - 2010 Còn hiệu lực 106/2007/QĐ-TTg Quyết định số 106/2007/QĐ-TTg Phê duyệt Đề án "Một số giải pháp tăng cường công tác đào tạo, bồi dưỡng và tạo nguồn đội ngũ cán bộ hệ thống chính trị cơ sở vùng Tây Bắc giai đoạn 2007 - 2010" Còn hiệu lực
Liên quan 14
19/2009/QĐ-UBND Quyết định số 19/2009/QĐ-UBND Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và biên chế của Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Quảng Trị Hết hiệu lực 12/2010/QĐ-UBND Quyết định số 12/2010/QĐ-UBND Về thành lập thí điểm lực lượng quản lý đê nhân dân tại phường Hiệp Bình Phứớc trên địa bàn quận Thủ Đửc Còn hiệu lực 12/2009/QĐ-UBND Quyết định số 12/2009/QĐ-UBND Về việc Ban hành tiêu chuẩn Trưởng phòng, Phó trưởng phòng và chức vụ tương đương cơ quan chuyên môn thuộc UBND huyện, thị xã Hết hiệu lực 65/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 65/2008/NQ-HĐND Về việc phê chuẩn phương thức bán nhà ở thuộc sở hữu nhà nước Hết hiệu lực 32/2009/QĐ-UBND Quyết định số 32/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định thực hiện chính sách phát triển một số giống cây trồng, vật nuôi, thủy sản chủ lực và phát triển chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Quảng Trị giai đoạn 2010- 2015, có tính đến năm 2020 Hết hiệu lực 15/2009/QĐ-UBND Quyết định số 15/2009/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy của Thanh tra tỉnh Gia Lai; chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn về thanh tra, giải quyết khiếu nại, tố cáo và phòng, chống tham nhũng của thanh tra thuộc UBND huyện, thị xã, thành phố tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực 129/2009/NQ-HĐND Nghị quyết số 129/2009/NQ-HĐND Về chính sách khuyến khích, hỗ trợ người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng lao động Hết hiệu lực 138/2008/NQ-HĐND Nghị quyết số 138/2008/NQ-HĐND Về đánh giá kết quả thực hiện kế hoạch đầu tư nguồn NSNN năm 2008 và Kế hoạch vốn đầu tư từ NSNN năm 2009 tỉnh Lai Châu Hết hiệu lực 46/2008/QĐ-UBND Quyết định số 46/2008/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ các Quyết định thành lập và đổi tên Ban Quản lý dự án đầu tư xây dựng thị xã Ngã Bảy Còn hiệu lực 33/2010/QĐ-UBND Quyết định số 33/2010/QĐ-UBND Quy định số lượng cán bộ, công chưc và việc bố trí cán bộ, công chức ở từng xã, phường, thị trấn thuộc tỉnh Khánh Hòa Hết hiệu lực 44/2008/QĐ-UBND Quyết định số 44/2008/QĐ-UBND Về việc Ban hành quy định xét tuyển vào viên chức đối với ng­êi lao động đang hợp đồng làm việc trong ngành Giáo dục - Đào tạo và ngành Y tế Hết hiệu lực 56/2008/QĐ-UBND Quyết định số 56/2008/QĐ-UBND Về việc ban hành giá đất tại khu tiểu thủ Công nghiệp xã Diên Phú, thành phố Pleiku, tỉnh Gia Lai Hết hiệu lực
Hướng dẫn 3
40/2006/QĐ-TTg Quyết định số 40/2006/QĐ-TTg Về việc phê duyệt Kế hoạch đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức giai đoạn 2006 - 2010 Còn hiệu lực 137/2003/QĐ-TTg Quyết định số 137/2003/QĐ-TTg Phê duyệt Kế hoạch đào tạo, bồi dưỡng nguồn nhân lực cho công tác hội nhập kinh tế quốc tế giai đoạn 2003 - 2010 Còn hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.