Decree No. 67/2009/ND-CP amends some articles of Decree No. 127/2007/ND-CP and Decree No. 132/2008/ND-CP, requiring the completion of the conversion of industry standards, Vietnamese standards, technical regulations, procedures, norms, standards, and mandatory technical documents into national technical standards before December 31, 2011.
Đối tượng áp dụng
Minister, Head of a ministerial-level agency, Head of an agency under the Government, Chairman of People's Committees of provinces and centrally governed cities.
Các điểm cốt lõi
- The conversion of industry standards, Vietnamese standards, technical regulations, procedures, norms, standards, and mandatory technical documents into national technical standards must be completed before December 31, 2011.
- Vietnamese standards, industry standards, and mandatory technical regulations, procedures, norms, standards, and technical documents shall continue to be used for managing product and goods quality until these documents are converted into national technical standards.
- This Decree takes effect from September 22, 2009.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- Positive impact: Ensuring consistency and synchronization in the national system of technical standards and regulations.
- Negative impact: It may cause difficulties for state management agencies and businesses during the conversion process.
❓ Câu hỏi thường gặp
When must the conversion of industry standards into national standards be completed?
It must be completed before December 31, 2011.
Can Vietnamese standards and mandatory technical regulations, procedures, norms, and standards be used indefinitely?
No, they must be converted into national technical standards according to the laws on technical standards and regulations.
When does this Decree take effect?
This Decree takes effect from September 22, 2009.
Who is responsible for implementing this Decree?
Minister, Head of a ministerial-level agency, Head of an agency under the Government, Chairman of People's Committees of provinces and centrally governed cities.
What requirements are there for converting industry standards and Vietnamese standards?
Requirements include reviewing, amending, supplementing content, and completing the conversion before December 31, 2011.
Toàn văn
DECREE
Amending certain Articles of Decree No. 127/2007/NĐ-CP dated August 1, 2007 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Standards and Technical Regulations and Decree No. 132/2008/NĐ-CP dated December 31, 2008 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Product and Goods Quality. Decree No. 132/2008/NĐ-CP dated December 31, 2008 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Product and Goods Quality. of the Law on Product and Goods Quality.
of the Law on Product Quality
_____________
THE GOVERNMENT
Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;
Pursuant to the Law on Standards and Technical Regulations dated June 29, 2006;
Pursuant to the Law on Product Quality and Commodities dated November 21, 2007;
Considering the proposal of the Minister of Science and Technology,
DECREE:
Clause 4 of Article 6Amending certain Articles of Decree No. 127/2007/NĐ-CP dated August 1, 2007 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Standards and Technical Regulations as follows:
1. Amend Clause 2 of Article 7
a) The second sentence of Point a is amended as follows:
"The conversion of industry standards to national standards must be completed before December 31, 2011."
b) The second sentence of Point b is amended as follows:
"The review, amendment, supplementation of content, and conversion of industry standards to national standards must be completed before December 31, 2011."
2. Amend Clause 2 of Article 11
a) The second sentence of Point a is amended as follows:
"The conversion of Vietnamese standards, mandatory industry standards to national technical regulations must be completed before December 31, 2011."
b) The second sentence of Point b is amended as follows:
"The review, amendment, supplementation of content, and conversion of Vietnamese standards, mandatory industry standards to national technical regulations must be completed before December 31, 2011."
3. Amend Clause 2 of Article 12
a) The second sentence of Point a is amended as follows:
"The conversion of technical regulations, procedures, norms, standards, and mandatory technical documents to national technical regulations must be completed before December 31, 2011."
b) The second sentence of Point b is amended as follows:
"The review, amendment, supplementation of content, and conversion of technical regulations, procedures, norms, standards, and mandatory technical documents to national technical regulations must be completed before December 31, 2011."
Article 2. Amending Clause 1 of Article 35 of Decree No. 132/2008/NĐ-CP dated December 31, 2008 of the Government detailing the implementation of certain provisions of the Law on Product and Goods Quality as follows:
"1. Vietnamese standards, industry standards, and mandatory technical regulations, procedures, norms, standards, and technical documents must be converted to national technical regulations according to the laws on standards and technical regulations and continue to be used for managing product and goods quality until these documents are converted into national technical regulations."
Article 3. Effectiveness
1. This Decree takes effect from September 22, 2009.
2. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial and centrally governed city People's Committees are responsible for implementing this Decree./.
PRIME MINISTER
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: