Circular No. 83/2021/TT-BTC guides the management of training and professional development funds for teachers and educational institution managers to implement new curricula and textbooks in general education.

This Circular stipulates the maximum expenditure levels for teacher training and professional development activities in Vietnam. The main contents include: expenditure levels for tuition fees, lecturers, study materials, conference halls, equipment for classrooms, certificates, awards for outstanding students, support for student meals and travel during training, field surveys, and other related expenses. This Circular takes effect from November 20, 2021.

문서 번호83/2021/TT-BTC
문서 유형Circular
발행 기관Ministry of Finance
서명자Võ Thành Hưng — Thứ trưởng
업데이트13. 06. 2026
산업Finance
분야Administrative and Public-Service Finance
발행일04. 10. 2021
발효일20. 11. 2021
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

This Circular stipulates the maximum expenditure levels for teacher training and professional development activities in Vietnam. The main contents include: expenditure levels for tuition fees, lecturers, study materials, conference halls, equipment for classrooms, certificates, awards for outstanding students, support for student meals and travel during training, field surveys, and other related expenses. This Circular takes effect from November 20, 2021.

적용 범위

Ministries, localities, and educational institutions shall prepare budgets for teacher training and professional development activities.

핵심 사항

  • Maximum expenditure level for tuition fees: 1,200,000 VND/day/student
  • Payment for lecturers: As stipulated in Joint Circular No. 34/2019/TTLT-BTC-BGDĐT
  • Mandatory study material costs: Excluding reference materials
  • Support for student meals and travel during concentrated training and professional development sessions
  • Encouraging the use of contributions and sponsorships from organizations and individuals to achieve cost savings and efficiency

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Assisting educational institutions in having legal grounds to prepare budgets for training and professional development activities
  • Ensuring transparency in the use of state budget funds for these activities
  • Creating favorable conditions to improve the quality of the teaching staff and educational institution managers

❓ 자주 묻는 질문

When does this Circular take effect?

November 20, 2021

What is the maximum expenditure level for tuition fees?

1,200,000 VND/day/student

Is there encouragement to use external funding sources?

Yes, the Circular encourages the use of contributions and sponsorships to achieve cost savings and efficiency

전문

Ministry of Finance
SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness
Number: 83/2021/TT-BTC
Hanoi, October 4, 2021

CIRCULAR

Guidelines for managing training and capacity building funds for teachers and educational administrators to implement new curricula and textbooks in general education

On the basis of Law on State Budget June 25, 2015;

Decree No. 163/2016/NĐ-CP dated December 21, 2016, detailing implementation of certain provisions of the State Budget Law;

Decree No. 87/2017/NĐ-CP July 26, 2017 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Finance;

Implementing Decision No. Decision No. 404/QD-TTg March 27, 2015, approving the Project on Reforming Curricula and Textbooks in General Education, Decision No. 732/QD-TTg April 29, 2016, approving the Project "Training and Capacity Building for Teachers and Educational Administrators to Meet the Requirements of Comprehensive and Fundamental Reform in General Education from 2016 to 2020 with a Focus on 2025";

At the proposal of the Director of the Administrative and Public Service Financial Department;

The Minister of Finance issues this Circular guiding the management of training and capacity building funds for teachers and educational administrators to implement new curricula and textbooks in general education.

Article 1. Scope of Regulation and Applicability

1. Scope of Regulation

a) This Circular guides the management of funds for implementing training and capacity building for teachers to implement new curricula and textbooks as stipulated in Decision No. 404/QD-TTg dated March 27, 2015 of the Prime Minister approving the Project on Reforming Curricula and Textbooks in General Education; capacity building for teachers and educational administrators in general education to implement new curricula and textbooks as stipulated in Section III.2.a, Article 1 of Decision No. 732/QD-TTg dated April 29, 2016 of the Prime Minister approving the Project "Training and Capacity Building for Teachers and Educational Administrators to Meet the Requirements of Comprehensive and Fundamental Reform in General Education from 2016 to 2020 with a Focus on 2025" (hereinafter referred to as training and capacity building for teachers and educational administrators). The content of training and capacity building shall be in accordance with the regulations of the Ministry of Education and Training;

b) Other capacity building contents as stipulated in Section III.2, Section IV.2, Article 1 of Decision No. 732/QD-TTg dated April 29, 2016 of the Prime Minister shall be implemented in accordance with Circular No. 36/2018/TT-BTC dated March 30, 2018 of the Ministry of Finance guiding the preparation of budget estimates, management, use, and settlement of funds for training and capacity building for civil servants and public officials;

c) This Circular does not apply to training and capacity building for teachers and educational administrators on textbooks carried out by publishers.

2. Applicability

This Circular applies to state agencies responsible for education and training at central and local levels, educational institutions, teachers and educational administrators (hereinafter referred to as trainees), relevant agencies, units, and individuals.

Article 2. Sources of Training and Capacity Building Funds

1. State budget funds (central government education and training development budget and local government education and training development budget according to budget allocation) as prescribed by the State Budget Law:

a) Central government budget allocated to the Ministry of Education and Training to carry out training and capacity building tasks for core trainees who are teachers and educational administrators from localities;

b) Local government budget to carry out training and capacity building tasks for trainees who are teachers and educational administrators in localities.

2. Revenue from the operation of public educational institutions.

3. Financial support from organizations and individuals both within and outside the country; socialized capital sources, legally raised funds, other revenues in accordance with the law of educational institutions; contributions from trainees.

4. Legally obtained financial resources of non-public educational institutions.

Article 3. Principles of Financial Management

1. Agencies, organizations, and individuals have the responsibility to manage and use funds for their intended purposes effectively, transparently, and in accordance with regulations.

2. The preparation of budgets and settlement of accounts for training and teacher development expenses shall be carried out in accordance with laws on state budget and accounting systems.

3. Non-state educational institutions shall use legitimate financial resources of their units to pay stipulated support amounts as provided in Clause 6, Article 4 of this Circular to trainees assigned to attend training and development classes.

Article 4. Contents of Training and Development Expenditures

1. Costs for establishing or leasing online learning management systems.

2. Costs for conducting surveys and building plans for training and development.

3. Costs for organizing meetings, seminars, and conferences related to training and development; costs for travel to inspect, supervise, ensure quality, and evaluate training and development outcomes.

4. In cases where agencies and units organize training and development sessions or open classes for training and development, or compile training and development programs and materials, the following expenditure items shall be covered (costs for all participants regardless of whether they belong to public or private educational institutions):

a) Costs for compiling, reviewing new training and development programs, textbooks, and materials, or for revising, supplementing, and updating existing programs, textbooks, and materials.

b) Costs for digitizing materials for online training and development.

c) Costs for instructors, teaching assistants, and speakers participating directly in training and development: remuneration, meal allowances, transportation costs, accommodation arrangements; remuneration for instructors and speakers delivering training and development through an online learning management system, and remuneration for IT staff supporting online training and development through the system; remuneration for core teachers and managers from localities who have been trained and developed by the Ministry of Education and Training and now carry out training and development tasks for learners in their localities via the online learning management system.

d) Costs for mandatory study materials according to the training and development program content for participants.

đ) Costs for renting conference halls, classrooms, and equipment for training and development (if applicable), including renting information technology equipment, internet connections, and online account rentals for participants (if applicable), and other direct costs related to information technology for online training and development.

e) Costs for interpreting and translating services (if applicable).

g) Costs for exam creation, supervision, marking, examination boards, and opening and closing ceremonies.

h) Costs for drinking water during classes.

i) Costs for organizing field trips for participants (if applicable).

k) Costs for rewarding outstanding participants (if applicable).

l) Costs for common medical supplies for participants (if they fall ill).

m) Costs for printing and issuing certificates (if applicable).

n) Other direct costs serving the class (electricity, water, communication, office supplies, administrative fees, and overtime pay for class managers, cleaning, parking, and other direct costs).

Agencies and units tasked with training and development that have been funded to build dormitories and have sufficient conditions to arrange accommodations for participants during training and development must provide lodging for participants from distant locations for classes assigned by competent authorities and allocated funding; they may not charge additional accommodation fees from participants.

5. In cases where agencies and units organize training and development but lack facilities for such activities or open classes for training and development without the ability to organize them themselves, they must send participants to other training and development institutions. The agency or unit shall settle accounts with these training and development institutions for the following expenditure items (costs for all participants regardless of whether they belong to public or private educational institutions):

a) Training and development costs under service contracts signed by the agency or unit authorized to allocate training and development funds with the training and development institution.

b) Costs for purchasing required textbooks and study materials for participants and other mandatory payments to training and development institutions based on invoices issued by the training and development institution.

6. In cases where provincial Departments of Education and Training assign core teachers and managers from their provinces to attend training and development classes organized by the Ministry of Education and Training, and public educational institutions assign teachers and managers to attend training and development,

Provincial Departments of Education and Training and public educational institutions shall use regular state budget funds (funds not operating under self-management systems) and other legitimate sources of funds to support (if applicable) participants assigned to attend training and development classes in accordance with the law:

a) Support for part of the food expenses during concentrated training periods.

b) Support for travel expenses from the workplace to the training location (one round trip).

c) Costs for renting accommodation during concentrated training periods at the training and development institution.

Article 5. Training and Capacity Building Expenses

Based on actual circumstances and annual budget allocations from competent authorities (funds not subject to self-management regimes provided by state budget according to laws on state budget), heads of agencies and units tasked with establishing online training and capacity building systems, organizing training and capacity building sessions shall determine specific expense levels accordingly; at the same time, they must ensure that funds are allocated appropriately to fulfill assigned training and capacity building tasks within the scope of allocated budgets; specifically as follows:

1. Costs for creating new or leasing online learning management systems

Agencies and units responsible for implementing these tasks must fully comply with relevant laws on procurement, bidding, vouchers, invoices, and regulations on expenses for leasing information technology services to organize implementation.

2. Costs for surveying and researching to develop training and capacity building plans: Apply the expenditure levels prescribed in Circular No. 109/2016/TT-BTC dated June 30, 2016 issued by the Ministry of Finance on preparing budgets, managing, using, and settling accounts for funds to conduct statistical surveys and national comprehensive statistical censuses.

3. Costs for organizing related meetings, seminars, conferences; travel expenses for inspection, supervision, ensuring quality, and evaluating training and capacity building outcomes: Implemented according to Circular No. 40/2017/TT-BTC dated April 28, 2017 issued by the Ministry of Finance on travel allowances and conference expense regulations (hereinafter referred to as Circular No. 40/2017/TT-BTC).

4. Costs for compiling new training programs, textbooks, and materials; Costs for revising, supplementing, and updating training programs, textbooks, and materials: Based on the provisions of Circular No. 76/2018/TT-BTC dated August 17, 2018 issued by the Ministry of Finance guiding the content and expenditure levels for developing training programs and compiling course textbooks for higher education and vocational education, agencies and units responsible for compiling programs, textbooks, and materials shall decide on appropriate expenditure levels for each training and capacity building program.

5. Costs for digitizing materials for online training and capacity building

a) Fees for labor: Creating lesson teaching scripts (chains of teaching activities) for lessons; Detailing lesson content (each activity) according to the teaching script (products include text-based activity contents and instructions/settings for using materials in each activity, excluding multimedia materials such as images, sounds, electronic recording/reproduction (video), infographics...); Recording instructors/experts (studying the script and lesson content; coordinating with video technicians to prepare; coordinating during recording); Creating post-production video editing requirements/directions (maximum video length 90 minutes); Statistics and basic data processing of training and capacity building course results (score lists, participant groupings, score distributions, ratios - minimum for 250 participants): Applied according to Circular No. 02/2015/TT-BLDTBXH dated January 12, 2015 issued by the Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs stipulating salary levels for domestic consultants as a basis for tender package estimates for consulting services under time-based contracts funded by state capital (hereinafter referred to as Circular No. 02/2015/TT-BLDTBXH). Based on financial capabilities, roles, responsibilities, and professional qualifications and work experience of individuals in implementing training and capacity building tasks, the Ministry of Education and Training decides specific labor fees for each member implementing central-level training and capacity building tasks; the Department of Education and Training decides specific labor fees for each member implementing local-level training and capacity building tasks.

b) Video lecture recording costs (maximum video length not exceeding 90 minutes; price includes technician's labor and equipment; does not include travel, accommodation, and meal expenses for technicians (1-2 people)): Applied according to Circular No. 03/2018/TT-BTTT dated April 20, 2018 issued by the Ministry of Information and Communications setting economic-technical norms for television program production (hereinafter referred to as Circular No. 03/2018/TT-BTTT);

c) Video compilation costs (cutting/splicing videos according to expert requirements; converting formats, resolution, working under expert direction): Applied according to Circular No. 03/2018/TT-BTTT;

d) Costs for entering textual content (including inserting existing images); Digitizing questions into the online learning system linked to learning activities (structured data; requiring question file entries, clearly stating answers); Digitizing textual content into the learning management system; Costs for producing interactive e-learning lectures: Applied according to Circular No. 194/2012/TT-BTC dated November 15, 2012 issued by the Ministry of Finance guiding expenditure levels for creating electronic information to maintain regular operations of state-funded agencies and units (hereinafter referred to as Circular No. 194/2012/TT-BTC);

đ) Other actual expenses (renting locations/classrooms for recording/video shooting; Designing banners placed on web pages; Creating infographics): Implemented according to Clause 13, Article 5 of this Circular.

6. Instructor, assistant instructor, and speaker fees

BASED ON THE QUALITY REQUIREMENTS OF TRAINING AND ENHANCEMENT SESSIONS, THE HEAD OF THE AGENCY OR UNIT RESPONSIBLE FOR ORGANIZING SUCH SESSIONS SHALL DETERMINE THE AMOUNT OF COMPENSATION FOR LECTURERS, ASSISTANT LECTURERS (IF ANY), AND DOMESTIC SPEAKERS (INCLUDING BOTH IN-PERSON AND ONLINE TRAINING FORMATS) AND THE COMPENSATION FOR STAFF MONITORING AND OPERATING ONLINE LEARNING SYSTEMS (IN CASE OF HIRING AN ONLINE LEARNING MANAGEMENT SYSTEM, THE COMPENSATION FOR STAFF MONITORING AND OPERATING THE SYSTEM SHALL BE INCLUDED IN THE TOTAL HIRING FEE) BASED ON THE AGREEMENT UNDER A SUITABLE SERVICE CONTRACT THAT IS CONSISTENT WITH THE QUALITY AND LEVEL OF THE LECTURERS AND SPEAKERS WITHIN THE BUDGET ALLOCATED. THE MAXIMUM AMOUNT OF COMPENSATION PER SESSION IS 2,000,000 VND (ONE SESSION IS CALCULATED AS FOUR CLASS HOURS), APPLICABLE TO ALL DIRECT PARTICIPANTS IN GUIDING AND TEACHING DURING ONE TRAINING SESSION. THE NUMBER OF PARTICIPANTS IN GUIDING AND TEACHING DURING ONE SESSION SHALL BE REGULATED BY THE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING.

THE EXCESS HOURS OF PROFESSIONAL LECTURERS TEACHING IN TRAINING AND ENHANCEMENT SESSIONS AT TRAINING ORGANIZATIONS; THE TEACHING HOURS OF LECTURERS WHO ARE TEACHERS AND MANAGERS OF KEY EDUCATIONAL INSTITUTIONS TEACHING IN LOCAL TRAINING SESSIONS FOR REMAINING TEACHERS AND MANAGERS OF EDUCATIONAL INSTITUTIONS SHALL BE REIMBURSED ACCORDING TO THE CURRENT REGULATION ON OVERTIME PAY FOR TEACHERS IN PUBLIC EDUCATIONAL INSTITUTIONS AS PROVIDED IN JOINT CIRCULAR NO. 07/2013/TTLT-BGDĐT-BNV-BTC DATED MARCH 8, 2013 ISSUED BY THE MINISTRY OF EDUCATION AND TRAINING, THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS, AND THE MINISTRY OF FINANCE ON THE IMPLEMENTATION OF OVERTIME PAY REGULATIONS FOR TEACHERS IN PUBLIC EDUCATIONAL INSTITUTIONS. IF THESE LECTURERS ARE INVITED TO TEACH IN TRAINING SESSIONS ORGANIZED BY OTHER TRAINING INSTITUTIONS, THEY SHALL STILL RECEIVE COMPENSATION ACCORDING TO THE REGULATIONS ON LECTURER COMPENSATION.

7. SUBSIDY FOR MEALS FOR LECTURERS, ASSISTANT LECTURERS, AND SPEAKERS

BASED ON THE LOCATION AND TIME OF THE TRAINING SESSIONS, THE AGENCIES OR UNITS RESPONSIBLE FOR ORGANIZING THE SESSIONS SHALL DETERMINE THE SUBSIDY FOR MEALS FOR LECTURERS, ASSISTANT LECTURERS, AND SPEAKERS IN ACCORDANCE WITH THE CURRENT SUBSIDY FOR LODGING AS REGULATED IN CIRCULAR NO. 40/2017/TT-BTC.

8. EXPENSES FOR TRANSPORTATION AND ROOM RENT FOR LECTURERS, ASSISTANT LECTURERS, AND SPEAKERS: IF THE AGENCY OR UNIT RESPONSIBLE FOR ORGANIZING THE TRAINING SESSIONS IS UNABLE TO PROVIDE TRANSPORTATION OR ACCOMMODATION FOR LECTURERS, ASSISTANT LECTURERS, AND SPEAKERS AND MUST RENT THEM, THE EXPENSES SHALL BE COVERED ACCORDING TO THE CURRENT REGULATIONS IN CIRCULAR NO. 40/2017/TT-BTC.

9. EXPENSES FOR TRANSLATION SERVICES

IMPLEMENT THE CURRENT EXPENSES FOR TRANSLATION SERVICES AS REGULATED IN CIRCULAR NO. 71/2018/TT-BTC DATED AUGUST 10, 2018 ISSUED BY THE MINISTRY OF FINANCE ON THE REGULATIONS FOR EXPENSES FOR RECEIVING FOREIGN GUESTS TO VISIT VIETNAM, ORGANIZING INTERNATIONAL CONFERENCES AND SEMINARS IN VIETNAM, AND ENTERTAINING DOMESTIC GUESTS.

10. EXPENSES FOR DRINKS SERVING THE CLASSES:

APPLY THE EXPENSES FOR DRINKS FOR ORGANIZING CONFERENCES AS REGULATED IN CIRCULAR NO. 40/2017/TT-BTC.

11. EXPENSES FOR PREPARING, SUPERVISING, AND GRADING EXAMS

APPLY THE EXPENSES FOR PREPARING, SUPERVISING, AND GRADING EXAMS FOR HIGH SCHOOL GRADUATION AS REGULATED IN CIRCULAR NO. 69/2021/TT-BTC DATED AUGUST 11, 2021 ISSUED BY THE MINISTRY OF FINANCE ON GUIDELINES FOR MANAGING FUNDS FOR PREPARING, ORGANIZING, AND ATTENDING EXAMS APPLICABLE TO GENERAL EDUCATION.

FOR PROFESSIONAL LECTURERS TEACHING IN TRAINING AND ENHANCEMENT SESSIONS AT TRAINING ORGANIZATIONS; LECTURERS WHO ARE TEACHERS AND MANAGERS OF KEY EDUCATIONAL INSTITUTIONS TEACHING IN LOCAL TRAINING SESSIONS FOR REMAINING TEACHERS AND MANAGERS OF EDUCATIONAL INSTITUTIONS (IF ANY): THE REGULATION ON CONVERTING TIME INTO STANDARD HOURS SHALL BE IMPLEMENTED AS REGULATED IN CIRCULAR NO. 01/2018/TT-BNV DATED JANUARY 8, 2018 ISSUED BY THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS ON GUIDELINES FOR SOME PROVISIONS OF DECREE NO. 101/2017/NĐ-CP DATED SEPTEMBER 1, 2017 OF THE GOVERNMENT ON TRAINING AND ENHANCEMENT OF CIVIL SERVANTS AND STATE EMPLOYEES.

12. EXPENSES FOR AWARDS FOR STUDENTS WHO ACHIEVE EXCELLENT GRADES:

BASED ON THE AVAILABILITY OF FUNDS AND THE NUMBER OF STUDENTS WHO ACHIEVE EXCELLENT GRADES IN EACH TRAINING AND ENHANCEMENT SESSION, THE TRAINING ORGANIZATION SHALL DETERMINE THE AMOUNT OF AWARDS FOR STUDENTS WHO ACHIEVE EXCELLENT GRADES UP TO A MAXIMUM OF 200,000 VND PER STUDENT.

13. OTHER EXPENSES DIRECTLY SERVING THE SESSIONS

a) EXPENSES FOR COMPULSORY STUDY MATERIALS (BUYING AND PRINTING TEXTBOOKS AND MATERIALS) ACCORDING TO THE CONTENT OF THE TRAINING PROGRAM FOR PARTICIPANTS (EXCLUDING REFERENCE MATERIALS).

b) EXPENSES FOR RENTING AUDITORIUMS, CLASSROOMS, AND EQUIPMENT FOR TRAINING AND ENHANCEMENT SESSIONS (IF ANY), INCLUDING RENTING INFORMATION TECHNOLOGY EQUIPMENT, NETWORK CONNECTIONS, ONLINE ACCOUNTS, AND OTHER DIRECT EXPENSES RELATED TO INFORMATION TECHNOLOGY FOR ONLINE TRAINING AND ENHANCEMENT SESSIONS.

c) EXPENSES FOR PRINTING AND ISSUING CERTIFICATES.

d) EXPENSES FOR ORGANIZING GRADING BOARDS; EXPENSES FOR OPENING AND CLOSING CEREMONIES.

đ) EXPENSES FOR COMMON MEDICATION FOR STUDENTS.

e) OTHER EXPENSES DIRECTLY SERVING THE SESSIONS (ELECTRICITY, WATER, COMMUNICATION, OFFICE SUPPLIES, ADDITIONAL HOUR CHARGES (IF ANY) FOR CLASS MANAGERS, CLEANING, PARKING, AND OTHER DIRECT EXPENSES).

All actual expenses mentioned above must be fully supported by receipts and invoices as prescribed when making payments. For rental expenses for conference halls, classrooms, equipment, and tools for teaching and learning purposes, contracts and invoices as prescribed must be provided. In cases where facilities from other agencies or units are borrowed to organize training courses but still require payment for electricity, water, sanitation, security, and service costs, the payment vouchers will be the contract and settlement agreement between both parties, along with the receipt issued by the lending agency or unit; the lending party shall record this income to reduce their unit's operational expenses.

14. Expenses for organizing field trips and practical sessions for trainees

a) Payment for transportation means to pick up and drop off trainees for field trips and practical sessions: According to the contract and actual expense vouchers;

b) Supporting part of the food and accommodation expenses for trainees during practical sessions: The heads of agencies, units, and organizations conducting training and development programs shall decide on appropriate support levels in accordance with the travel expense regulations stipulated in Circular No. 40/2017/TT-BTC and ensure that such support remains within the allocated training and development budget.

15. Supporting part of the food expenses for trainees during concentrated training and development periods; supporting travel expenses for trainees from their agencies to the training and development locations (one round trip); paying for accommodation rental expenses for trainees during concentrated training and development periods at the training and development facilities (in cases where the training and development facilities and the organizing units confirm they cannot provide accommodation)

Based on the location of the training and development classes and the budget capacity, the Department of Education and Training (the agency sending trainees from localities to participate in teacher and educational management cadre training and development classes) and educational institutions (the agencies sending trainees to participate in teacher and educational management cadre training and development classes) shall use regular operating funds and other legitimate sources to support teachers and educational management cadres sent for training and development with the aforementioned expenses, ensuring the principle that these support expenses comply with the current expenditure standards set by the Ministry of Finance regarding travel allowances and meeting expenses.

Article 6. Implementation Organization

1. This Circular takes effect from November 20, 2021.

2. The expenditure levels prescribed in this Circular serve as the maximum basis for ministries, localities, and educational institutions to prepare budgets for teacher and educational management cadre training and development activities.

3. Based on the actual situation in the locality and the ability to balance the local budget, the People's Committees of provinces and centrally-administered cities shall proactively submit to the People's Councils at the same level to decide on specific expenditure levels suitable for implementation in the locality.

4. Encouragement is given to apply the contents and expenditure standards prescribed in this Circular to organize teacher and educational management cadre training and development classes using funding contributed or sponsored by organizations and individuals, aiming to ensure economy and effectiveness.

5. When regulations and expenditure standards referred to in this Circular are amended, supplemented, or replaced by new documents, the amended, supplemented, or replacement documents shall be applied.

6. If there are difficulties or obstacles during implementation, agencies and units are advised to report to the Ministry of Finance for research and resolution.

Place of Receipt:
- Central Party Committee Secretariat;
- THE GOVERNOR AND DEPUTY GOVERNORS;
- THE SECRETARIAT OF THE PARTY CENTRAL COMMITTEE AND ITS BODIES;
- General Secretary's Office;
- National Assembly's Office;
- THE OFFICE OF THE PRESIDENT OF THE STATE;
- Government Office;
- Supreme People's Procuracy;
- Supreme People's Court;
- State Audit Agency;
- Ministries, agencies equivalent to ministries, and government agencies;
- CENTRAL ORGANIZATIONS OF ASSOCIATIONS AND MASS ORGANIZATIONS;
- People's Councils, People's Committees, Departments of Finance, State Treasury
of provinces and centrally-administered cities;
- Department of Legal Drafting - Ministry of Justice;
- Official Gazette;
- Government website;
- Ministry of Finance website;
- To be filed: VT, HCSN (250b).

DEPUTY MINISTER
DEPUTY MINISTER
(Signed)

Vo Thanh Hung

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 39
87/2017/NĐ-CP Nghị định số 87/2017/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính 만료됨 163/2016/NĐ-CP Nghị định số 163/2016/NĐ-CP Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật ngân sách nhà nước 만료됨 83/2015/QH13 Luật Ngân sách nhà nước số 83/2015/QH13 만료됨 251/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 251/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Thanh Hóa 발효 중 71/2021/NQ-HĐND Nghị quyết số 71/2021/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Kon Tum 발효 중 17/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 17/2022/NQ-HĐND Ban hành quy định mức chi cụ thể kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Nghệ An 발효 중 24/2022/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 24/2022/NQ-HĐND QUY ĐỊNH MỨC CHI TẬP HUẤN, BỒI DƯỠNG GIÁO VIÊN VÀ CÁN BỘ QUẢN LÝ CƠ SỞ GIÁO DỤC ĐỂ THỰC HIỆN CHƯƠNG TRÌNH MỚI, SÁCH GIÁO KHOA MỚI GIÁO DỤC PHỔ THÔNG THUỘC PHẠM VI QUẢN LÝ CỦA TỈNH PHÚ YÊN 만료됨 133/2021/NQ-HĐND Nghị quyết số 133/2021/NQ-HĐND Ban hành Quy định nội dung, mức chi kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông 발효 중 90/2024/QĐ-UBND Quyết định số 90/2024/QĐ-UBND Bãi bỏ một số Quyết định của Ủy ban nhân dân tỉnh Hà Nam ban hành 발효 중 05/2026/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2026/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn thành phố Cần Thơ 발효 중 13/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 13/2023/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông 만료됨 16/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2023/NQ-HĐND Quy định mức chi kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 발효 중 45/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 45/2023/NQ-HĐND Quy định mức chi cho công tác tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn thành phố Đà Nẵng 만료됨 21/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 21/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 발효 중 214/2022/NQ-HĐND. Nghị quyết số 214/2022/NQ-HĐND. Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Hưng Yên 만료됨 13/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 13/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk 발효 중 18/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 18/2022/NQ-HĐND quy định nội dung chi và mức chi cho hoạt động tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Long An 발효 중 11/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2022/NQ-HĐND Quy định nội dung, mức chi kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Bình Phước 만료됨 46/2022/QĐ-UBND Quyết định số 46/2022/QĐ-UBND Quy định nội dung và mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Ninh Thuận. 발효 중 11/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2022/NQ-HĐND Quy định nội dung, mức chi kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Bình Phước 발효 중 39/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 39/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Lai Châu 발효 중 08/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2022/NQ-HĐND Quy định nội dung và mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông thuộc phạm vi quản lý của tỉnh Ninh Thuận 발효 중 39/2022/QĐ-UBND Quyết định số 39/2022/QĐ-UBND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Hà Nam 만료됨 15/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 15/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Hà Nam 만료됨 25/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 25/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Kiên Giang 만료됨 10/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Hà Giang 만료됨 25/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 25/2022/NQ-HĐND Ban hành Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long 발효 중 07/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 07/2022/NQ-HĐND Ban hành quy định mức chi kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn 발효 중 08/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Đắk Nông 만료됨 06/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2022/NQ-HĐND Quy định nội dung và mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Bạc Liêu 만료됨 10/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 10/2022/NQ-HĐND Quy định nội dung chi, mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Lạng Sơn 발효 중 03/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2022/NQ-HĐND Quy định nội dung, mức chi kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện Chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 29/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Gia Lai 만료됨 02/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 02/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Bình Dương 만료됨 01/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi cho công tác tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Điện Biên 발효 중 Số: 10/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số Số: 10/2022/NQ-HĐND Quy định mức chi kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh 발효 중 16/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2022/NQ-HĐND Ban hành Quy định mức chi kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 08/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2022/NQ-HĐND Ban hành Quy định mức chi kinh phí tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới giáo dục phổ thông trên địa bàn tỉnh Yên Bái. 만료됨 05/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2022/NQ-HĐND Ban hành quy định nội dung, mức chi tập huấn, bồi dưỡng giáo viên và cán bộ quản lý cơ sở giáo dục để thực hiện chương trình mới, sách giáo khoa mới phổ thông trên địa bàn tỉnh Đồng Tháp 만료됨
83/2021/TT-BTC
Circular No. 83/2021/TT-BTC guides the management of training and professional development funds for teachers and educational institution managers to implement new curricula and textbooks in general education.
In effect
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 24
11/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2022/NQ-HĐND Quy định chế độ dinh dưỡng đặc thù đối với huấn luyện viên, vận động viên thể thao đang tập trung tập huấn, thi đấu của tỉnh Tuyên Quang 만료됨 08/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2022/NQ-HĐND Quy định một số cơ chế, chính sách đặc thù hỗ trợ phát triển kinh tế - xã hội thị xã Hoàng Mai giai đoạn 2022 – 2025 만료됨 46/2022/QĐ-UBND Quyết định số 46/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng viện trợ không hoàn lại không thuộc hỗ trợ phát triển chính thức của các cơ quan, tổ chức, cá nhân nước ngoài dành cho Việt Nam trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn 만료됨 16/2021/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2021/NQ-HĐND Quy định chế độ ưu đãi miễn tiền thuê đất đối với dự án sử dụng đất vào mục đích sản xuất kinh doanh thuộc danh mục các loại hình, tiêu chí quy mô, tiêu chuẩn xã hội hóa, dự án phi lợi nhuận trên địa bàn tỉnh Gia Lai 발효 중 68/2022/QĐ-UBND Quyết định số 68/2022/QĐ-UBND Ban hành Quy định cơ chế quản lý, điều hành ngân sách nhà nước năm 2023 trên địa bàn tỉnh Nghệ An 만료됨 38/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 38/2022/NQ-HĐND Quy định mức hỗ trợ đăng ký bảo hộ đối với sáng chế, kiểu dáng công nghiệp và nhãn hiệu; đăng ký bảo hộ, công nhận giống cây trồng mới thuộc chương trình "Phát triển tài sản trí tuệ tỉnh Gia Lai giai đoạn 2021 - 2030" 만료됨 06/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 06/2022/NQ-HĐND Quy định mức học phí đối với cơ sở giáo dục mầm non, giáo dục phổ thông công lập trên địa bàn thành phố năm học 2022 - 2023 만료됨 16/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2022/NQ-HĐND Quy định chính sách hỗ trợ giáo viên mầm non đã ký hợp đồng lao động theo quy định tại Nghị định số 06/2018/NĐ-CP ngày 05 tháng 01 năm 2018 của Chính phủ và Thông tư liên tịch số 09/2013/TTLT-BGDĐT-BTC-BNV ngày 11 tháng 3 năm 2013 của Bộ Giáo dục và Đào tạo-Bộ Tài chính-Bộ Nội vụ 발효 중 02/2022/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 02/2022/NQ-HĐND QUY ĐỊNH CƠ CHẾ, CHÍNH SÁCH ĐẶC THÙ HỖ TRỢ THỰC HIỆN ĐỀ ÁN “XÂY DỰNG ĐÔ THỊ TRUNG TÂM HUYỆN ĐÔ LƯƠNG ĐẠT TIÊU CHÍ ĐÔ THỊ LOẠI IV, LÀM TIỀN ĐỀ CHO HUYỆN ĐÔ LƯƠNG THÀNH THỊ XÃ TRƯỚC NĂM 2030” 만료됨 13/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 13/2023/NQ-HĐND Quy định một số cơ chế, chính sách đặc thù hỗ trợ phát triển thị xã Thái Hòa trở thành đô thị trung tâm vùng Tây Bắc Nghệ An giai đoạn 2022 - 2025 발효 중 03/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2022/NQ-HĐND Quy định giá dịch vụ xét nghiệm SARS-CoV-2 không thuộc phạm vi thanh toán của Quỹ bảo hiểm y tế trên địa bàn tỉnh Nghệ An 만료됨 25/2022/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 25/2022/NQ-HĐND SỬA ĐỔI, BỔ SUNG MỘT SỐ ĐIỀU CỦA NGHỊ QUYẾT SỐ 12/2020/NQ-HĐND NGÀY 01/10/2020 CỦA HỘI ĐỒNG NHÂN DÂN TỈNH PHÚ YÊN QUY ĐỊNH MỨC THU, QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG PHÍ THẨM ĐỊNH ĐỀ ÁN, BÁO CÁO THĂM DÒ ĐÁNH GIÁ TRỮ LƯỢNG, KHAI THÁC, SỬ DỤNG NƯỚC DƯỚI ĐẤT; KHAI THÁC, SỬ DỤNG NƯỚC MẶT, NƯỚC BIỂN; XẢ NƯỚC THẢI VÀO NGUỒN NƯỚC, CÔNG TRÌNH THỦY LỢI TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH PHÚ YÊN 발효 중 01/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2023/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa ngân sách các cấp chính quyền địa phương tỉnh Ninh Bình ban hành kèm theo Nghị quyết số 94/2021/NQ-HĐND ngày 27 tháng 9 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Ninh Bình và Nghị quyết số 80/2022/NQ-HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2022 của Hội đồng nhân dân tỉnh Ninh Bình sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định phân cấp nguồn thu, nhiệm vụ chi và tỷ lệ phần trăm (%) phân chia các khoản thu giữa ngân sách các cấp chính quyền địa phương tỉnh Ninh Bình ban hành kèm theo Nghị quyết số 94/2021/NQ-HĐND ngày 27 tháng 9 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Ninh Bình 만료됨 39/2022/QĐ-UBND Quyết định số 39/2022/QĐ-UBND Về việc tổ chức lại các phòng chuyên môn, nghiệp vụ và quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức của Sở Giao thông vận tải Hưng Yên 만료됨 45/2023/NQ-HĐND Nghị quyết số 45/2023/NQ-HĐND Quy định về kê khai, nộp phí, lệ phí thuộc thẩm quyền quy định của Hội đồng nhân dân tỉnh Đồng Tháp 발효 중 39/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 39/2022/NQ-HĐND Quy định nội dung hỗ trợ, mẫu hồ sơ, trình tự, thủ tục lựa chọn dự án, kế hoạch, phương án sản xuất, lựa chọn đơnvị đặt hàng trong thực hiện các hoạt động hỗ trợ phát triển sản xuất thuộc các chương trình mục tiêu quốc gia trên địa bàn tỉnh Gia Lai 만료됨 05/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2022/NQ-HĐND Ban hành Quy chế Bảo vệ bí mật nhà nước của Hội đồng nhân dân tỉnh Tuyên Quang 만료됨 15/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 15/2022/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung Điều 2 Nghị quyết số 31/2020/NQ-HĐND ngày 13 tháng 12 năm 2020 của Hội đồng nhân dân tỉnh Quy định mức thu tối đa các khoản thu dịch vụ phục vụ, hỗ trợ hoạt động giáo dục của nhà trường đối với cơ sở giáo dục công lập; mức thu dịch vụ tuyển sinh các cấp học trên địa bàn tỉnh Nghệ An 발효 중 13/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 13/2022/NQ-HĐND Quy định về nội dung, mức chi để tổ chức các kỳ thi, cuộc thi, hội thi trong lĩnh vực giáo dục - đào tạo trên địa bàn tỉnh Nghệ An 발효 중 29/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 29/2022/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quy định một số chế độ chi tiêu đảm bảo hoạt động của Hội đồng nhân dân các cấp trên địa bàn tỉnh Nghệ An ban hành kèm theo Nghị quyết số 34/2021/NQ-HĐND ngày 09 tháng 12 năm 2021 của Hội đồng nhân dân tỉnh Nghệ An 발효 중 01/2022/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2022/NQ-HĐND Bãi bỏ Nghị quyết số 225/2008/NQ-HĐND ngày 23/7/2008 của HĐND tỉnh Nghệ An về hỗ trợ người có công với cách mạng cải thiện nhà ở trên địa bàn tỉnh Nghệ An 발효 중 18/2022/NQ-HĐND NGHỊ QUYẾT SỐ 18/2022/NQ-HĐND QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ KHÁM SỨC KHỎE ĐỊNH KỲ VÀ MỘT SỐ HỖ TRỢ KHÁC LIÊN QUAN ĐẾN CÔNG TÁC BẢO VỆ, CHĂM SÓC SỨC KHỎE CÁN BỘ TỈNH PHÚ YÊN 발효 중

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.