Decree No. 88/2003/ND-CP on organization, operation, and management of associations

Decree No. 88/2003/ND-CP stipulates the organization, operation, and management of associations in Vietnam, including establishment conditions, rights and obligations of associations, state management procedures for associations, as well as rewards and penalties for violations.

문서 번호88/2003/NĐ-CP
문서 유형Decree
발행 기관Ministry of Home Affairs
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트30. 06. 2026
산업Home Affairs
분야Non-Governmental Organizations
발행일30. 07. 2003
발효일28. 08. 2003
효력 만료일01. 07. 2010
상태Expired
✦ 스마트 요약

Decree No. 88/2003/ND-CP stipulates the organization, operation, and management of associations in Vietnam, including establishment conditions, rights and obligations of associations, state management procedures for associations, as well as rewards and penalties for violations.

적용 범위

Voluntary associations established by citizens or organizations in Vietnam are not applicable to special political-social organizations and religious bodies.

핵심 사항

  • An association is defined as a voluntary organization of citizens/organizations with the same profession/interests, sharing common objectives to gather and unite members, engage in regular activities without profit motives.
  • Establishing an association requires permission from the competent state authority and compliance with the approved Charter.
  • Associations have legal personality, their own seals, and are recognized as political-social or occupational organizations.
  • State agencies create favorable conditions for associations to operate effectively, providing financial support when their activities align with state tasks.
  • Associations have the right to freely promote their objectives, represent members in internal and external relations, protect legitimate rights, organize joint activities, and train knowledge for members.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Create a legal basis for the establishment and management of voluntary associations, contributing to economic and social development.
  • Reduce administrative burdens for organizations previously recognized by the Government.
  • Enhance the effectiveness of association operations through specific provisions regarding rights and obligations.
  • Strengthen state management over associations, ensuring lawful operations.
  • Improve the business investment environment through creating favorable conditions for business associations.

❓ 자주 묻는 질문

Who can establish an association?

Associations are established voluntarily by citizens or organizations in Vietnam with the same profession, interests, common objectives to gather and unite members, and engage in regular activities.

What conditions are required to establish an association?

Associations must have lawful operational purposes; a Charter; a headquarters; and a sufficient number of registered members according to the regulations of the Minister of Home Affairs.

What is the maximum time limit for organizing the Founding Congress of an association?

Within ninety days from the date the decision allowing the establishment of the association becomes effective, the founding committee must organize the Founding Congress.

How is financial support provided to associations?

Associations recognized as political-social or occupational organizations and engaged in activities aligned with state tasks will be financially supported by the state budget according to the regulations of the Prime Minister.

How are violations of laws concerning associations handled?

Individuals violating the right to establish associations or misusing the name of associations for unlawful activities will be disciplined, administratively punished, or criminally prosecuted according to the law. In cases causing material damage, compensation is required.

전문

 

DECREE

Provisions on organization, operation, and management of associations

_______________

 

THE GOVERNMENT

Based on Decree No. 102/SL/L004 dated May 20, 1957 promulgating the Law on the right to establish associations;

Based on the Civil Code dated October 28, 1995;

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

At the request of the Minister of Home Affairs,

DECREE:

Chapter 1:

GENERAL PROVISIONS

Article 1. Scope of application

1. This Decree stipulates the organization, operation, and state management of associations.

2. This Decree does not apply to the following organizations:

a) The Vietnam Fatherland Front, the Vietnam General Confederation of Labor, the Ho Chi Minh Communist Youth Union, the Vietnam Farmers' Association, the Vietnam Veterans' Association, the Vietnam Women's Union;

b) Religious organizations.

Article 2. Associations

1. The associations referred to in this Decree shall be understood as voluntary organizations of citizens, Vietnamese organizations in the same profession, with the same interests, or the same gender, having common objectives to gather and unite members, operate regularly, without profit-seeking, aiming to protect the legitimate rights and interests of members; support each other in effective activities, contributing to the economic and social development of the country, organized and operated according to this Decree and other relevant legal regulations.

2. Associations may have different names: Federation, General Association, League, Association, Club with legal personality and other names as prescribed by law (hereinafter collectively referred to as association).

Scope of operation of associations (by territory) includes:

a) Associations operating nationwide or across provinces;

b) Associations operating within a province or centrally governed city (hereinafter collectively referred to as province);

c) Associations operating within a district, town, or city under provincial jurisdiction (hereinafter collectively referred to as district);

d) Associations operating within a commune, ward, or town (hereinafter collectively referred to as commune).

Article 3. Establishment of associations and principles of organization and operation of associations

1. Establishing an association must be approved by the competent state agency as stipulated in Article 15 of this Decree.

2. Associations shall be organized and operated according to the Charter of the association approved by the competent state agency and not contrary to the law; associations organize and operate based on the principle of voluntariness, self-management, self-financing, and being responsible before the law.

Article 4. Responsibilities of state agencies towards associations

1. State agencies, within their functions and tasks, have the responsibility to create favorable conditions for associations to operate effectively according to their Charters.

2. Associations recognized as political-social organizations, occupational political-social organizations, or associations with activities linked to state tasks shall be supported by the state budget as prescribed by the Prime Minister.

Article 5. Legal personality, seal, name, and emblem of associations

1. Associations have legal personality, seals, and separate bank accounts.

2. Associations may choose their names and emblems in accordance with the law.

Chapter 2:

CONDITIONS AND PROCEDURES FOR ESTABLISHING ASSOCIATIONS

Article 6. Conditions for establishing associations

1. Having an activity purpose that does not violate the law; not overlapping in name and main field of operation with legally established associations in the same territorial area.

2. Having a Charter.

3. Having a headquarters.

4. Having a sufficient number of registered members.

The Minister of Home Affairs shall specify the number of registered members joining the association.

Article 7. Formation Committee for Establishing Associations

1. Those who wish to establish an association must form a Formation Committee for Establishing Associations. The Formation Committee for Establishing Associations shall be recognized by the state management agency in charge of the industry or sector in which the association is expected to operate.

The Minister of Home Affairs shall specify the number of members in the Formation Committee for Establishing Associations.

2. After being recognized, the Formation Committee for Establishing Associations shall perform the following tasks:

a) Mobilizing citizens and organizations to join the association, completing the application documents for establishing the association;

b) The head of the Formation Committee for Establishing Associations shall submit the application documents for establishing the association to the competent state agency as stipulated in Article 15 of this Decree.

Article 8. Application Documents for Establishing Associations

1. Application for permission to establish an association.

2. Draft Charter.

3. Proposed direction of activities.

4. List of members of the Formation Committee for Establishing Associations recognized by the competent state agency.

5. Curriculum vitae of the head of the Formation Committee for Establishing Associations, confirmed by the competent authority.

6. Documents confirming the headquarters and assets of the association.

Article 9. Main contents of the Association Charter

1. Name of the association.

2. Purpose, scope, and range of activities of the association.

3. Tasks and powers of the association.

4. Principles of organization and operation.

5. Procedures for joining and leaving the association.

6. Member standards.

7. Rights and obligations of members.

8. Structure, organization, election and removal procedures; tasks and powers of the leadership board, inspection board, and other leadership positions of the association.

9. Assets, finance, and asset and financial management methods of the association.

10. Dissolution conditions and final settlement of assets and finances.

11. Rewards and penalties for violations.

12. Procedures for amending and supplementing the Charter.

13. Effective date.

Article 10. Responsibilities of the competent state agency granting permission to establish an association upon receipt of the application for permission to establish an association

The competent state agency specified in Article 15 of this Decree, upon receipt of the application for permission to establish an association, must issue a receipt. If the application documents are complete and lawful, within 60 days from the date of receiving all documents, the competent state agency has the responsibility to respond to the Formation Committee for Establishing Associations; if it disagrees, it must provide a written response stating the reasons.

Article 11. Time to convene the Founding Congress of the Association

1. Within 90 days from the date the decision allowing establishment of the association becomes effective, the Formation Committee for Establishing Associations must convene the Founding Congress.

2. If the Founding Congress is not convened within the above period, the Formation Committee for Establishing Associations must send a written request to the state agency that decided to allow establishment of the association requesting an extension. The extension period shall not exceed 30 days; if the Founding Congress is not convened within the extended period, the decision allowing establishment of the association will become invalid.

Article 12. Main contents at the Founding Congress of the Association

1. Announce the decision allowing establishment of the association.

2. Discuss and vote on the Charter.

3. Elect the leadership board and inspection board as prescribed by the Association Charter.

4. Approve the program of activities of the association.

5. Approve the resolutions of the Founding Congress.

Article 13. Report on the results of the Founding Congress

Within 30 days from the date of the Founding Congress, the leadership board of the association must send the congress documents to the state agency that decided to allow establishment of the association, including:

1. The Charter and minutes of the approval of the Charter of the association;

2. Minutes of the election of the Board of Directors, Supervisory Board (with attached list) and curriculum vitae of the head of the association;

3. The program of activities of the association;

4. Resolutions of the Congress.

Article 14. Approving the Charter of the association and the effectiveness of the Charter of the association

1. The competent state agency prescribed in Article 15 of this Decree decides to approve the Charter of the association when the Charter has been adopted by the Congress. In case the provisions of the Charter contravene the law, the competent state agency shall refuse to approve and request the association to amend.

2. The Charter of the association takes effect from the date the competent state agency decides to approve.

Article 15. Competent state agency permits establishment; division, separation; merger; consolidation; dissolution and approval of the Charter of the association

1. The Minister of Interior permits establishment; division, separation; merger; consolidation; dissolution and approval of the Charter for associations with nationwide or inter-provincial scope of operation.

2. The Chairman of the People's Committee of the province permits establishment; division, separation; merger; consolidation; dissolution and approval of the Charter for associations with provincial scope of operation.

Chapter 3:

MEMBERS

Article 16. Conditions for becoming a member

Citizens and organizations of Vietnam meeting the criteria set forth in the Charter of the association, voluntarily applying to join the association, may become members of the association.

Authority and procedures for admitting members are stipulated in the Charter of the association.

Article 17. Rights and obligations of members

Rights and obligations of members are stipulated in the Charter of the association.

Article 18. Associated members and honorary members

1. Joint ventures and wholly foreign-owned enterprises operating in Vietnam, contributing to the development of the association, agreeing with the Charter of the association, may be considered associated members by economic organization associations.

Associated members may participate in the activities and attend the Congress of the association. Associated members do not participate in the election and candidacy for the Board of Directors of the association, nor vote on issues of the association.

Procedures for admitting associated members are stipulated in the Charter of the association.

2. Citizens and organizations of Vietnam who do not have the conditions to become members of the association but contribute to the association may be recognized as associated members or honorary members by the association. Rights and obligations of associated members and honorary members are stipulated in the Charter of the association.

Chapter 4:

ORGANIZATION, ACTIVITIES, RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE ASSOCIATION

Article 19. Regular Congress and Extraordinary Congress

1. The highest leadership body of the association is the General Congress or the Representative Congress.

2. The term of the Congress is prescribed in the Charter of the association but does not exceed five years.

3. An extraordinary Congress may be convened if at least two-thirds (two-thirds) of the total number of Executive Board members or at least half (one-half) of the total number of regular members propose it.

Article 20. Main contents decided at the Congress

1. Direction of the association's activities.

2. Election of the Board of Directors, Supervisory Board of the association.

3. Changing the name of the association, amending the Charter (if necessary).

4. Joining the Federation of associations in the same field of activity.

5. Division, separation; merger; consolidation; dissolution of the association.

6. Financial matters of the association.

Article 21. Voting principles at the General Assembly

The Central Executive Board of the Association.

2. Voting on decisions of the Congress must be approved by more than half (one-half) of the present regular representatives.

Article 22. Rights of the association

1. Propaganda for the purpose of the association.

2. Representing members in internal and external relations related to the functions and tasks of the association.

3. Protecting the legitimate rights and interests of the association and its members.

4. Organizing and coordinating activities among members for the common benefit of the association; mediating disputes within the association.

5. Disseminating and training knowledge for members; providing necessary information to members according to the law.

6. Consulting and critiquing issues within the scope of the association's activities upon request of organizations and individuals.

7. Participating in opinions on legal normative documents related to the content of the association's activities according to the law. Making recommendations to the competent state agencies regarding issues related to the development of the association and the field of its activities.

8. Cooperating with relevant agencies and organizations to carry out the tasks of the association.

9. Raising funds for the association based on membership fees of members and income from business and service activities according to the law to cover operational expenses.

10. Be entitled to accept lawful financial support from domestic and foreign organizations and individuals in accordance with the law.

11. Associations with nationwide or inter-provincial scope of operation may join international and regional associations as members according to Decree No. 20/2002/NĐ-CP dated February 20, 2002 of the Government on signing and implementing international agreements of central cities, political-social organizations, social organizations, and occupational social organizations of the Socialist Republic of Vietnam.

Article 23. Obligations of the association

1. Activities of the association must comply with the Charter that has been approved.

2. Associations operating in any field must be subject to the management of the state management agency in that field.

3. Thirty days before organizing a regular Congress, the Board of Directors of the association must submit a written report to the competent state agency prescribed in Article 15 of this Decree and the sectoral management agency.

4. When establishing a representative office of the association in another locality, permission from the People's Committee of the province where the representative office is located must be sought and reported in writing to the competent state agency prescribed in Article 15 of this Decree.

5. When changing the President, Vice President, Secretary-General of the association, changing the headquarters, amending and supplementing the Charter, the association must report to the competent state agency prescribed in Article 15 of this Decree.

6. Establishing legal entities under the association must comply with the law and report to the competent state agency prescribed in Article 15 of this Decree.

7. Annually, the association must report on organizational and operational status to the competent state agency and the sectoral management agency, no later than December 1st each year.

8. Adhering to guidance, inspection, and audit by competent state agencies in compliance with the law.

9. Lists of members, branch associations, affiliated units of the association, financial documents of the association, minutes of meetings of the Board of Directors of the association are recorded in files and kept at the headquarters of the association.

10. The funds collected in accordance with the provisions of Clause 9 and Clause 10 of Article 22 of this Decree must be allocated for association activities as stipulated in the Association Charter and shall not be distributed to members.

11. The use of association funds must comply with the provisions of the law. Annually, the association must report on financial settlement in accordance with the regulations of the State and submit to the competent financial authority at the same level.

Chapter 5:

DIVISION, SEPARATION; MERGER; CONSOLIDATION AND DISSOLUTION OF ASSOCIATIONS

Article 24. Division, separation; merger; consolidation; dissolution

1. Depending on the requirements and operational capacity of the association, the Association Management Board may request the competent state agency specified in Article 15 of this Decree to permit division, separation; merger; consolidation; dissolution of the association. The division, separation; merger; consolidation; dissolution of the association shall be carried out in accordance with the provisions of the law.

2. The association shall be dissolved in the following cases:

a) Voluntary dissolution;

b) By decision of the competent state agency specified in Article 15 of this Decree.

Article 25. VOLUNTARY DISSOLUTION OF THE ASSOCIATION

The association shall be voluntarily dissolved in the following cases:

1. Expiration of the term of operation;

2. At the proposal of more than half of the total number of regular members;

3. Completion of objectives.

Article 26. Responsibilities of the Association Management Board when the association dissolves itself

1. Submit to the competent state agency specified in Article 15 of this Decree the following documents:

a) Application for dissolution of the association;

b) Resolution on dissolution of the association;

c) List of assets and finances;

d) Proposed method of handling assets and finances and the deadline for settling debts.

2. Notify the deadline for debt repayment (if any) to relevant organizations and individuals in accordance with the law through five consecutive issues of central newspapers for associations operating nationwide and across provinces; local newspapers for associations operating within a province.

Article 27. Decision on Dissolution of the Association

The competent state agency specified in Article 15 of this Decree shall decide to dissolve the association fifteen days after the expiration of the debt repayment period and asset liquidation period announced by the association when requesting dissolution, provided that there is no appeal.

The association ceases operations from the date the dissolution decision of the competent state agency becomes effective.

Article 28. DISSOLUTION OF THE ASSOCIATION

The association shall be dissolved by decision of the competent state agency specified in Article 15 of this Decree in the following cases:

1. The association has not operated continuously for twelve months;

2. When there is a resolution of the General Assembly regarding dissolution but the Association Management Board does not comply;

3. The association's activities violate the law seriously.

Article 29. Responsibilities of the Competent State Agency when the association is dissolved

When the association is dissolved, the competent state agency specified in Article 15 of this Decree must:

a) Issue a decision to dissolve the association;

b) Announce the decision to dissolve the association on mass media.

Article 30. SETTLEMENT OF ASSETS AND FINANCES WHEN THE ASSOCIATION DISSOLVES; MERGES; CONSOLIDATES; DIVIDES OR SEPARATES

1. In the case of voluntary dissolution or forced dissolution, the association's assets shall be settled as follows:

a) Assets and finances funded by domestic and foreign organizations, and supported by the State, if the association has fulfilled its obligations regarding assets and settled all debts, the remaining assets and financial surplus shall be decided upon by the competent state agency;

b) For self-owned assets and finances of the association, if the association has fulfilled its obligations regarding assets and settled all debts after dissolution, the remaining assets and financial surplus shall be decided upon by the association in accordance with the Association Charter.

2. Settlement of assets and finances when the association merges:

a) After merging, the old associations cease to exist, the new association shall enjoy legitimate rights and interests, bear responsibility for unpaid debts, and service contracts being executed by the old associations;

b) The assets and finances of the merged associations shall not be divided or transferred but shall be transferred entirely to the new association.

3. Settlement of assets and finances when the association consolidates:

a) When the association is consolidated into another association, the assets and finances of the consolidated association shall be transferred to the consolidating association;

b) The consolidating association shall enjoy legitimate rights and interests regarding existing assets and finances of the consolidated association, bear responsibility for unpaid debts and service contracts being executed.

4. Settlement of assets and finances when the association divides or separates:

a) After dividing, the divided association ceases operations, rights and obligations regarding assets and finances shall be transferred to the new association according to the division decision;

b) After separating, each association shall exercise rights and fulfill obligations regarding assets and finances in accordance with their respective purposes of operation.

Article 31. RIGHT TO APPEAL

If the association disagrees with the dissolution decision, it has the right to appeal in accordance with the law. During the appeal process, the association shall not operate.

Chapter 6:

STATE MANAGEMENT OF ASSOCIATIONS

Article 32. State management of associations

1. Drafting or promulgating legal normative documents on associations.

2. Guiding ministries, sectors, localities, associations, and citizens in implementing laws on associations.

3. Permitting establishment; division, separation; merger; consolidation; dissolution and approval of the Association Charter in accordance with Article 15 of this Decree.

4. Providing professional guidance to civil servants involved in association management.

5. Promoting and disseminating laws on associations.

6. Inspecting and supervising compliance with laws on associations; inspecting implementation of the Association Charter by associations.

7. Managing international cooperation related to associations in accordance with the law.

8. Resolving complaints, reports, and handling violations of laws on associations.

9. Compiling and reporting on the organizational structure, activities, and management of associations.

The Ministry of Home Affairs assists the Government in uniformly managing state affairs concerning associations throughout the country.

Article 33. Tasks of state management by Ministries and agencies equivalent to Ministries over associations operating in fields under their jurisdiction throughout the country

1. Participate in writing with the competent state agency specified in Article 15 of this Decree regarding permission for establishment; division, separation; merger; consolidation; dissolution and approval of the Association Charter; recognition of the Association Formation Promotion Board.

2. Guide and create conditions for associations to participate in activities within the scope of the ministry's management in accordance with the law; organize consultations with associations to improve regulatory management in the field.

3. Inspect the implementation of state management regulations for associations in their respective sectors, handle or propose to competent state agencies to handle violations according to the law.

Article 34. The tasks of provincial People's Committees in managing associations operating within their province

1. Exercise the authority as prescribed in Clause 2, Article 15 of this Decree and manage state administration over the organization and activities of associations.

2. Conduct inspections and checks on compliance with laws regarding associations.

3. Resolve complaints and reports, and handle violations of laws concerning associations.

4. Consider support for associations with operational scopes at the local level.

5. Examine and permit associations with operational scopes at the local level to accept financial assistance from organizations and individuals both domestically and internationally according to the law.

6. Direct departments, branches, and People's Committees at the district and commune levels in managing associations.

7. Annually compile and report to the Ministry of Home Affairs on the situation of association organization, activities, and management at the local level.

Chapter 7:

REWARD AND VIOLATION HANDLING

Article 35. Awards

1. Associations that make significant contributions to economic and social development shall be rewarded according to State regulations.

2. Members who achieve many accomplishments shall be rewarded according to association regulations and State regulations.

Article 36. Handling Violations

1. Any person violating the right to establish associations or taking advantage of association names to engage in illegal activities shall be subject to disciplinary action, administrative penalties, or criminal prosecution according to the law; if material damage is caused, compensation must be provided according to the law.

2. Any person taking advantage of their position or authority to establish associations contrary to the provisions of this Decree shall be subject to disciplinary action, administrative penalties, or criminal prosecution according to the law; if material damage is caused, compensation must be provided according to the law.

3. Association leadership and representatives intentionally extending the term of the General Assembly beyond what is stipulated in the Charter or failing to comply with association obligations shall be subject to legal action according to the nature and severity of the violation.

Chapter 8:

IMPLEMENTING PROVISIONS

Article 37. Effectiveness

1. This Decree shall take effect fifteen days after its publication in the Official Gazette.

2. This Decree replaces Decree No. 258/TTg dated June 14, 1957 of the Prime Minister detailing the implementation of Law No. 102/SL/L004 dated May 20, 1957 on the right to establish associations.

3. Associations permitted to be established under Decree No. 102/SL/L004 dated May 20, 1957 by the Ministry of Home Affairs and provincial administrative committees previously, and subsequently permitted to be established by the Chairman of the Council of Ministers (now the Prime Minister) or the Minister, Head of the Personnel Organization Department of the Government (now the Minister of Home Affairs), or the Chairman of the Provincial People's Committee according to Directive No. 01/CT dated January 5, 1989 on the management, organization, and operation of mass associations, do not need to reapply for establishment permission.

4. Economic associations established under Decision No. 38/HĐBT dated April 10, 1989 of the Council of Ministers (now the Government) on economic cooperation in production, circulation, and services do not need to reapply for establishment permission.

Article 38. Implementation

The Minister of Home Affairs shall guide the implementation of this Decree.

Ministers, heads of ministerial-level agencies, and heads of government-affiliated agencies, Chairmen of provincial and centrally-administered city People's Committees are responsible for enforcing this Decree./.

 

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 286
32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 만료됨 464/QĐ-BNV Quyết định số 464/QĐ-BNV Cho phép thành lập Hội Bảo vệ quyền trẻ em Việt Nam 발효 중 357/QĐ-BNV Quyết định số 357/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Quy hoạch phát triển đô thị Việt Nam 발효 중 412/QĐ-BNV Quyết định số 412/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản điều lệ (sửa đổi) của câu lạc bộ pháp chế doanh nghiệp 발효 중 01/2006/QĐ-BNV Quyết định số 01/2006/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Đông y Việt Nam 발효 중 836/QĐ-BNV Quyết định số 836/QĐ-BNV Phê duyệt điều lệ (sửa đổi) Hội nạn nhân chất độc da cam/Dioxin Việt Nam (2008 - 2013) 발효 중 244/QĐ-BNV Quyết định số 244/QĐ-BNV Phê duyệt điều lệ (sửa đổi, bổ sung) của Hội Cảng - Đường thủy - Thềm lục địa Việt Nam 발효 중 797/QĐ-BNV Quyết định số 797/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ (sửa đổi, bổ sung) hiệp hội chống hàng giả và bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam, nhiệm kỳ 2008 – 2010 발효 중 257/QĐ-BNV Quyết định số 257/QĐ-BNV Về việc phê duyệt điều lệ (Sửa đổi) của hội bảo trợ người tàn tật và trẻ mồ côi Việt Nam 발효 중 1056/QĐ-BNV Quyết định số 1056/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ hội Bảo vệ quyền trẻ em Việt Nam 발효 중 795/QĐ-BNV Quyết định số 795/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của hiệp hội Gas Việt Nam 발효 중 1475/QĐ-BNV Quyết định số 1475/QĐ-BNV Phê duyệt điều lệ (sửa đổi, bổ sung) của hội làm vườn Việt Nam 발효 중 740/QĐ-BNV Quyết định số 740/QĐ-BNV Phê duyệt điều lệ (sửa đổi) Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam 발효 중 830/QĐ-BNV Quyết định số 830/QĐ-BNV Cho phép thành lập Hiệp hội thị trường trái phiếu Việt Nam 발효 중 02/2006/QĐ-BNV Quyết định số 02/2006/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội khoa học Kỹ thuật Cơ khí Việt Nam 발효 중 706/QĐ-BNV Quyết định số 706/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hiệp hội Thương mại điện tử Việt Nam 발효 중 1326/QĐ-BNV Quyết định số 1326/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hiệp hội Golf Việt Nam 발효 중 2460/2004/QĐ-UB Quyết định số 2460/2004/QĐ-UB Về việc ban hành Quy định phân cấp công tác tổ chức, cán bộ, công chức, viên chức 만료됨 90/2004/QĐ-BNV Quyết định số 90/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Quốc tế ngữ Việt Nam 발효 중 127/2005/QĐ-BNV Quyết định số 127/2005/QĐ-BNV Cho phép thành lập Hiệp hội In Việt Nam 발효 중 43/2005/QĐ-BNV Quyết định số 43/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Bác sĩ gia đình Việt Nam 발효 중 91/2004/QĐ-BNV Quyết định số 91/2004/QĐ-BNV Về việc đổi tên Uỷ ban Việt Nam đoàn kết với nhân dân Chi-lê thành Hội Hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Chi-lê 발효 중 140/2005/QĐ-BNV Quyết định số 140/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ Hội Địa chất Kinh tế Việt Nam 발효 중 12/2005/QĐ-BNV Quyết định số 12/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hiệp hội chống hàng giả và Bảo vệ quyền sở hữu trí tuệ của các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài tại Việt Nam 발효 중 142/2005/QĐ-BNV Quyết định số 142/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ Hội Địa chất Công trình và Môi trường Việt Nam 발효 중 143/2005/QĐ-BNV Quyết định số 143/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ Hội Khoa học và Công nghệ Mỏ Việt Nam 발효 중 139/2005/QĐ-BNV Quyết định số 139/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ Hội Địa chất Thủy văn Việt Nam 발효 중 141/2005/QĐ-BNV Quyết định số 141/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ Hội Kiến tạo Việt Nam 발효 중 40/2004/QĐ-BNV Quyết định số 40/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ Hiệp hội các doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài của Việt Nam 발효 중 107/2005/QĐ-BNV Quyết định số 107/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Khoa học Lịch sử Việt Nam 발효 중 57/2004/QĐ-BNV Quyết định số 57/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập các Hội chuyên ngành xây dựng là thành viên của Tổng hội Xây dựng Việt Nam 발효 중 59/2004/QĐ-BNV Quyết định số 59/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi của Liên đoàn Quần vợt Việt Nam 발효 중 50/2005/QĐ-BNV Quyết định số 50/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Hữu nghị Việt Nam - An-giê-ri 발효 중 49/2005/QĐ-BNV Quyết định số 49/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Hữu nghị Việt Nam - Ấn Độ 발효 중 391/2003/QĐ-UB Quyết định số 391/2003/QĐ-UB V/v cho phép thành lập hội luật gia huyện Hưng Hà 만료됨 392/2003/QĐ-UB Quyết định số 392/2003/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Y tế công cộng tỉnh Thái Bình 만료됨 1483/2006/QĐ-UBND Quyết định số 1483/2006/QĐ-UBND Về việc phê duyệt Kế hoạch vận động xây dựng gia đình hiếu học 발효 중 129/2005/QĐ-BNV Quyết định số 129/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Cấp thoát nước Việt Nam 발효 중 617/2006/QĐ-UBND Quyết định 617/2006/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ tổ chức và hoạt động Hội Cựu Thanh niên Xung phong thành phố Hồ Chí Minh do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 56/2004/QĐ-BNV Quyết định số 56/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội Y học biển Việt Nam 발효 중 32/2005/QĐ-BNV Quyết định số 32/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ Hội Khoa học kỹ thuật Lạnh và Điều hòa không khí Việt Nam 발효 중 5199/2004/QĐ-UB Quyết định số 5199/2004/QĐ-UB Về việc cho phép thành lập Hội Làm vườn tỉnh Long An 발효 중 42/2004/QĐ-BNV Quyết định số 42/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội Đập lớn Việt Nam 발효 중 23/2005/QĐ-BNV Quyết định số 23/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Kinh tế xây dựng Việt Nam 발효 중 190/2005/QĐ-UBND Quyết định 190/2005/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ tổ chức và hoạt động Hội Địa chất thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 89/2004/QĐ-BNV Quyết định số 89/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hiệp hội các trường đại học, cao đẳng ngoài công lập Việt Nam 발효 중 110/2005/QĐ-BNV Quyết định số 110/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Kinh tế Môi trường Việt Nam 발효 중 191/2005/QĐ-UBND Quyết định 191/2005/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ tổ chức và hoạt động Hội Địa lý thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 34/2005/QĐ-BNV Quyết định số 34/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hiệp hội Bảo hiểm Việt Nam 발효 중 131/2005/QĐ-BNV Quyết định số 131/2005/QĐ-BNV Về việc huỷ bỏ Quyết định số 113/2005/QĐ-BNVngày 01 tháng 11 năm 2005 của Bộ Nội vụ 발효 중 26/2004/QĐ-BNV Quyết định số 26/2004/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Quỹ Nước sạch - vệ sinh môi trường Việt Nam thuộc Hội Nước sạch - vệ sinh môi trường Việt Nam 발효 중 27/2004/QĐ-BNV Quyết định số 27/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi)của Hội Bảo vệ Thiên nhiên và Môi trường Việt Nam 발효 중 32/2005/TT-BTC Thông tư số 32/2005/TT-BTC Hướng dẫn chế độ quản lý tài chính nhà nước đối với nguồn viện trợ không hoàn lại của nước ngoài cho các Hội 만료됨 138/2005/QĐ-BNV Quyết định số 138/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Thẩm định giá Việt Nam 발효 중 14/2004/QĐ-UBND Quyết định số 14/2004/QĐ-UBND Về việc cho phép thành lập Hội Châm cứu 발효 중 38/2004/QĐ-BNV Quyết định số 38/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hiệp hội Đầu tư Xây dựng Năng lượng Việt Nam 발효 중 39/2004/QĐ-BNV Quyết định số 39/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hiệp hội Bông vải Việt Nam 발효 중 19/2005/QĐ-BNV Quyết định số 19/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Cảng - Đường thủy - Thềm lục địa Việt Nam 발효 중 99/2005/QĐ-BNV Quyết định số 99/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Câu lạc bộ Lâm nghiệp Việt Nam 발효 중 61/2004/QĐ-BNV Quyết định số 61/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt Điều lệ của Hội Cựu giáo chức Việt Nam 발효 중 97/2005/QĐ-BNV Quyết định số 97/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội những người làm công tác Điện ảnh Việt Nam (gọi tắt là Hội Điện ảnh Việt Nam) 발효 중 173/2005/QĐ-UBND Quyết định 173/2005/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ tổ chức và hoạt động Hội Sở hữu trí tuệ thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 60/2004/QĐ-BNV Quyết định số 60/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi của Hiệp hội Giao nhận kho vận Việt Nam 발효 중 171/2005/QĐ-UBND Quyết định 171/2005/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) tổ chức hoạt động Liên hiệp các Hội Văn học Nghệ thuật thành phố Hồ Chí Minh do Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 70/2005/QĐ-BNV Quyết định số 70/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Khoa học kỹ thuật - Công nghiệp tầu thủy Việt Nam 발효 중 39/2005/QĐ-BNV Quyết định số 39/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội thể thao đại học và chuyên nghiệp Việt Nam 발효 중 15/2005/QĐ-BNV Quyết định số 15/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Kiểm toán viên hành nghề của Việt Nam 발효 중 37/2005/QĐ-BNV Quyết định số 37/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Thận - Tiết niệu và Lọc máu trẻ em Việt Nam 발효 중 71/2005/QĐ-BNV Quyết định số 71/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Phẫu thuật chỉnh hình trẻ em Việt Nam 발효 중 131/2005/QĐ-UB Quyết định số 131/2005/QĐ-UB về việc phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong tỉnh Bắc Ninh, nhiệm kỳ 2005-2010 발효 중 116/2005/QĐ-BNV Quyết định số 116/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép đổi tên Hội Sở hữu công nghiệp Việt Nam thành Hội Sở hữu trí tuệ Việt Nam 발효 중 125/2005/QĐ-BNV Quyết định số 125/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Phẫu thuật tim mạch và lồng ngực Việt Nam 발효 중 998/2004/QĐ-UB Quyết định số 998/2004/QĐ-UB V/v phê duyệt Quy chế tổ chức và hoạt động Hội Thể thao Người khuyết tật Quảng Trị 만료됨 150/2005/QĐ-UBND Quyết định số 150/2005/QĐ-UBND V/v cho phép thành lập Hội Chế biến và Xuất nhập khẩu Điều Bình Phước 발효 중 183/2005/QĐ-UBND Quyết định 183/2005/QĐ-UBND về việc cho phép tách Hội Địa lý - Địa chất thành phố Hồ Chí Minh do Chủ tịch Ủy ban nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 113/2005/QĐ-BNV Quyết định số 113/2005/QĐ-BNV Về việc sửa đổi Điều 37, Điều lệ của Liên đoàn Bóng đá Việt Nam 만료됨 45/2004/QĐ-BNV Quyết định số 45/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội nuôi Ong Việt Nam 발효 중 101/2005/QĐ-BNV Quyết định số 101/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hộiChế biến và Xuất khẩu Thủy sản Việt Nam 발효 중 44/2004/QĐ-BNV Quyết định số 44/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội chống hàng giả và bảo vệ thương hiệu Việt Nam 발효 중 89/2005/QĐ-BNV Quyết định số 89/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Thép Việt Nam 발효 중 46/2004/QĐ-BNV Quyết định số 46/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội sản xuất - kinh doanh Dược Việt Nam 발효 중 61/2006/QĐ-UBND Quyết định số 61/2006/QĐ-UBND Về việc phê duyệt Điều lệ Hội KHKT về đo lường chất lượng và bảo vệ người tiêu dùng tỉnh 만료됨 67/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 67/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Cao su Việt Nam 발효 중 47/2004/QĐ-BNV Quyết định số 47/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội trí thức Khoa học và Công nghệ trẻ Việt Nam 발효 중 69/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 69/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ Hội Chiếu sáng đô thị Việt Nam 발효 중 577/2004/QĐ-UB Quyết định số 577/2004/QĐ-UB Về việc ban hành quy định công nhận "gia đình hiếu học" trong phong trào "toàn xã hội học tập" trên địa bàn tỉnh Lào Cai 만료됨 144/2005/QĐ-BNV Quyết định số 144/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ Hội khoa học và Kỹ thuật Hàng không Việt Nam 발효 중 90/2005/QĐ-BNV Quyết định số 90/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi của Hiệp hội Tư vấn xây dựng Việt Nam 발효 중 126/2005/QĐ-BNV Quyết định số 126/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Trung tâm Kinh tế Châu Á - Thái Bình Dương 발효 중 69/2005/QĐ-BNV Quyết định số 69/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Nhà văn Việt Nam 발효 중 16/2005/QĐ-BNV Quyết định số 16/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Môi trường xây dựng Việt Nam 발효 중 17/2005/QĐ-BNV Quyết định số 17/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập và phê duyệt Điều lệ quỹ Hỗ trợ giáo dục đào tạo Bảo Sơn gọi tắt là quỹ Bảo Sơn (do những người Việt Nam và Nhật Bản sáng lập) 발효 중 1567/2009/NQ-UBND Quyết định số 1567/2009/NQ-UBND Về việc ban hành quy định phân cấp công tác quản lý tổ chức bộ máy và cán bộ công chức, viên chức 만료됨 60/2005/QĐ-BNV Quyết định số 60/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hiệp hội Quỹ tín dụng nhân dân Việt Nam 발효 중 121/2005/QĐ-UB Quyết định số 121/2005/QĐ-UB Phê duyệt Điều lệ Hội Nạn nhân chất độc Da cam và Bảo trợ bệnh nhân nghèo tỉnh Lâm Đồng 발효 중 75/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 75/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi của Hiệp hội Doanh nghiệp Điện tử Việt Nam 발효 중 76/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 76/2004/QĐ-BNV phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Phân bón sinh học Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Nội vụ ban hành 발효 중 54/2005/QĐ-BNV Quyết định số 54/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Môi trường giao thông vận tải Việt Nam 발효 중 254/QĐ-UB Quyết định số 254/QĐ-UB Về việc phê chuẩn Điều lệ của Hội Khuyến học tỉnh Lào Cai (Khóa I, nhiệm kỳ: 2004-2009) 발효 중 133/2005/QĐ-BNV Quyết định số 133/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ Hiệp hội Quỹ tín dụng nhân dân Việt Nam 발효 중 20/2005/QĐ-BNV Quyết định số 20/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Công nghiệp bê tông Việt Nam 발효 중 163/2003/QĐ-UB Quyết định số 163/2003/QĐ-UB Về việc chuẩn y Điều lệ Hội Doanh nghiệp trẻ thành phố Đà Nẵng 만료됨 106/2005/QĐ-BNV Quyết định số 106/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Môi trường giao thông vận tải Việt Nam 발효 중 124/2005/QĐ-BNV Quyết định số 124/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Nhạc sĩ Việt Nam 발효 중 95/2005/QĐ-BNV Quyết định số 95/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Thận -Tiết niệu và Lọc máu trẻ em Việt Nam 발효 중 73/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 73/2004/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ của Hội Đập lớn Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Nội vụ ban hành 발효 중 47/2005/QĐ-BNV Quyết định số 47/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi của Hiệp hội Tinh dầu - Hương liệu - Mỹ phẩm Việt Nam 발효 중 74/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 74/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội trí thức Khoa học và Công nghệ Việt Nam 발효 중 38/2005/QĐ-BNV Quyết định số 38/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Tin học xây dựng Việt Nam 발효 중 72/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 72/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Đầu tư xây dựng năng lượng Việt Nam 발효 중 02/2004/QĐ-BNV Quyết định số 02/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Tổng hội Xây dựng Việt Nam. 발효 중 70/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 70/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Hữu nghị Việt Nam - Tây Ban Nha 발효 중 35/2005/QĐ-BNV Quyết định số 35/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi của Liên đoàn Cờ Việt Nam. 발효 중 313/2010/NQ-HĐND Nghị quyết số 313/2010/NQ-HĐND Quy định chế độ hỗ trợ phụ cấp hàng tháng đối với cán bộ đang hưởng chế độ hưu trí đảm nhiệm chức danh thường trực một số hội thuộc tỉnh Sơn La 발효 중 145/2005/QĐ-BNV Quyết định số 145/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Năng lượng nguyên tử Việt Nam 발효 중 18/2005/QĐ-BNV Quyết định số 18/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập các Hội chuyên ngành Địa chất là thành viên của Tổng Hội Địa chất Việt Nam 발효 중 71/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 71/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội Hữu nghị Việt - Bỉ 발효 중 134/2005/QĐ-BNV Quyết định số 134/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Liên hiệp các Hội Văn học nghệ thuật Việt Nam 발효 중 42/2005/QĐ-BNV Quyết định số 42/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam 만료됨 45/2005/QĐ-BNV Quyết định số 45/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hiệp hội Sản xuất - Kinh doanh thuốc thú y Việt Nam 발효 중 123/2005/QĐ-BNV Quyết định số 123/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Sản xuất - Kinh doanh thuốc thú y Việt Nam 발효 중 44/2005/QĐ-BNV Quyết định số 44/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hiệp hội Doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt Nam 발효 중 14/2004/QĐ-BNV Quyết định số 14/2004/QĐ-BNV về việc cho phép đổi tên Hội Mỹ nghệ kim hoàn Việt Nam thành Hội Mỹ nghệ kim hoàn đá quý Việt Nam và phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Mỹ nghệ kim hoàn đá quý Việt Nam 발효 중 11/2004/QĐ-BNV Quyết định số 11/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt Điều lệ của Hiệp hội Các nhà đầu tư tài chính Việt Nam 발효 중 81/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 81/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội Hữu nghị hợp tác Việt Nam – Châu Phi do Bộ trưởng Bộ Nội vụ ban hành 발효 중 53/2005/QĐ-BNV Quyết định số 53/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Hữu nghị và hợp tác Việt Nam - Chi-lê 발효 중 80/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 80/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hiệp hội Chăn nuôi gia súc lớn Việt Nam do Bộ trưởng Bộ Nội vụ ban hành 발효 중 48/2004/QĐ-BNV Quyết định số 48/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi của Hiệp hội Thuốc lá Việt Nam 발효 중 3293/QĐ-CT Quyết định số 3293/QĐ-CT Uỷ quyền Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp huyện quyết định cho phép thành lập tổ chức Hội hoạt động trong phạm vi cấp xã hoặc liên xã 발효 중 49/2004/QĐ-BNV Quyết định số 49/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Kế toán và Kiểm toán Việt Na 발효 중 50/2004/QĐ-BNV Quyết định số 50/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội Thuỷ lợi Việt Nam trên cơ sở tách Hội Thuỷ lợi ra khỏi Hội Khoa học kỹ thuật Xây dựng Việt Nam (nay là Tổng hội Xây dựng Việt Nam) 발효 중 2364/2006/QĐ-UBND Quyết định số 2364/2006/QĐ-UBND Về phân cấp quản lý tổ chức, quản lý cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Bến Tre 발효 중 91/2005/QĐ-BNV Quyết định số 91/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ của Hội Hữu nghị hợp tác Việt Nam - Châu Phi 발효 중 52/2005/QĐ-BNV Quyết định số 52/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Vật liệu xây dựng Việt Nam 발효 중 51/2005/QĐ-BNV Quyết định số 51/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Thủy lợi Việt Nam 발효 중 76/QĐ-UBND Quyết định số 76/QĐ-UBND về việc cho phép thành lập Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Gia Bình, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 02/2004/QĐ-BCN Quyết định số 02/2004/QĐ-BCN Về việc ban hành Quy chế quản lý của Bộ Công nghiệp đối với Hội, Hiệp hội ngành công nghiệp 발효 중 06/2004/QĐ-BNV Quyết định số 06/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Nạn nhân chất độc da cam/DIOXIN Việt Nam 발효 중 66/2005/QĐ-BNV Quyết định số 66/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Hữu nghị Việt - Bỉ 발효 중 07/2004/QĐ-BNV Quyết định số 07/2004/QĐ-BNV Về việc đổi tên Hội Phân bón Việt Nam thành Hiệp hội Phân bón Việt Nam 발효 중 24/2004/QĐ-BNV Quyết định số 24/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội Cựu giáo chức Việt Nam 발효 중 28/2004/QĐ-BNV Quyết định số 28/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội Di sản văn hoá Việt Nam 발효 중 20/2004/QĐ-BNV Quyết định số 20/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ (sửa đổi) của Hội Làm vườn Việt Nam 발효 중 91/2003/QĐ-BNV Quyết định số 91/2003/QĐ-BNV về việc chuyển Câu lạc bộ doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài thành Hiệp hội các doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài của Việt Nam 발효 중 25/2005/QĐ-BNV Quyết định số 25/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Tai Mũi Họng Việt Nam 발효 중 58/2005/QĐ-BNV Quyết định số 58/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Chăn nuôi gia súc lớn Việt Nam 발효 중 131/2005/QĐ-UBND Quyết định số 131/2005/QĐ-UBND V/v cho phép thành lập Hội Cựu thanh niên xung phong tỉnh Bình Phước 발효 중 21/2004/QĐ-BNV Quyết định số 21/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hiệp hội Phân bón sinh học Việt Nam 발효 중 102/2005/QĐ-BNV Quyết định số 102/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt Nam 발효 중 85/2003/QĐ-BNV Quyết định số 85/2003/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Chăn nuôi gia cầm Việt Nam 발효 중 87/2003/QĐ-BNV Quyết định số 87/2003/QĐ-BNV về việc cho phép chuyển Hội khoa học và kỹ thuật Xây dựng Việt Nam thành Tổng Hội Xây dựng Việt Nam 발효 중 26/2005/QĐ-BNV Quyết định số 26/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Nghệ sĩ Sân khấu Việt Nam (sửa đổi) 발효 중 27/2005/QĐ-BNV Quyết định số 27/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Mỹ thuật Việt Nam (sửa đổi) 발효 중 65/2005/QĐ-BNV Quyết định số 65/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Nghệ sĩ Nhiếp ảnh Việt Nam (sửa đổi) 발효 중 83/2003/QĐ-BNV Quyết định số 83/2003/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Tổng Hội Địa chất Việt Nam 발효 중 22/2004/QĐ-BNV Quyết định số 22/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hiệp hội Chống hàng giả và bảo vệ thương hiệu Việt Nam 발효 중 86/2003/QĐ-BNV Quyết định số 86/2003/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hiệp hội Xuất khẩu lao động Việt Nam 발효 중 84/2003/QĐ-BNV Quyết định số 84/2003/QĐ-BNV về việc thành lập Hội Nạn nhân chất độc da cam/DIOXIN Việt Nam 발효 중 19/2004/QĐ-BNV Quyết định số 19/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt Điều lệ của Hiệp hội Thiết bị giáo dục Việt Nam 발효 중 68/2005/QĐ-BNV Quyết định số 68/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Bia - Rượu - Nước giải khát Việt Nam 발효 중 18/2004/QĐ-BNV Quyết định số 18/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt - Đức 발효 중 86/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 86/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Y học biển Việt Nam 발효 중 16/2004/QĐ-BNV Quyết định số 16/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội kinh doanh chứng khoán Việt Nam 발효 중 81/2003/QĐ-BNV Quyết định số 81/2003/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hiệp hội Thiết bị giáo dục Việt Nam 발효 중 54/2004/QĐ-BNV Quyết định số 54/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi của Hiệp hội chăn nuôi gia cầm Việt Nam 발효 중 1767/2005/QĐ-UBND Quyết định số 1767/2005/QĐ-UBND V/v Cho phép thành lập Hội Cựu Thanh niên xung phong tỉnh Quảng Trị 만료됨 53/2004/QĐ-BNV Quyết định số 53/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội doanh nghiệp nhỏ và vừa Việt - Đức 발효 중 17/2004/QĐ-BNV Quyết định số 17/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Phân bón Việt Nam 발효 중 80/2003/QĐ-BNV Quyết định số 80/2003/QĐ-BNV về việc cho phép chuyển Hội Khoa học và kỹ thuật ngành Địa chất Việt Nam thành Tổng Hội Địa chất Việt Nam 발효 중 85/2004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 85/2004/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội năng lượng nguyên tử Việt Nam 발효 중 98/2005/QĐ-BNV Quyết định số 98/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Khoa học kỹ thuật Cầu đường Việt Nam 발효 중 67/2005/QĐ-BNV Quyết định số 67/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Làng nghề Việt Nam 발효 중 88/2005/QĐ-BNV Quyết định số 88/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Công nghệ Khoan - Khai thác Việt Nam 발효 중 55/2003/QĐ-BNV Quyết định số 55/2003/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ bổ sung của Hiệp hội Thức ăn chăn nuôi Việt Nam 발효 중 57/2003/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 57/2003/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Khoa học kỹ thuật Đúc - Luyện kim Việt Nam 발효 중 76/2005/QĐ-BNV Quyết định số 76/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi của Hiệp hội Các nhà thầu xây dựng Việt Nam 발효 중 1766/2005/QĐ-UBND Quyết định số 1766/2005/QĐ-UBND V/v Cho phép thành lập Hội Cựu Giáo chức thị xã Đông Hà 만료됨 96/2005/QĐ-BNV Quyết định số 96/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Tin học Việt Nam 발효 중 75/2005/QĐ-BNV Quyết định số 75/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Khoa học kỹ thuật hàng không Việt Nam 발효 중 77/2005/QĐ-BNV Quyết định số 77/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ sửa đổi của Hội Cứu trợ trẻ em tàn tật Việt Nam 발효 중 35/2004/QĐ-BNV Quyết định số 35/2004/QĐ-BNV về việc cho phép đổi tên Hội Kế toán Việt Nam thành Hội Kế toán và Kiểm toán Việt Nam 발효 중 121/2005/QĐ-BNV Quyết định số 121/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ Hội Khoáng - Thạch học Việt Nam 발효 중 22/2005/QĐ-BNV Quyết định số 22/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hiệp hội Làng nghề Việt Nam 발효 중 27/2006/QĐ-UBND Quyết định số 27/2006/QĐ-UBND Về việc phê duyệt điều lệ Hội các nhà doanh nghiệp trẻ tỉnh 만료됨 41/2004/QĐ-BNV Quyết định số 41/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ của Hiệp hội Xuất khẩu lao động Việt Nam 발효 중 745/2005/QĐ-UBND Quyết định số 745/2005/QĐ-UBND Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Cựu giáo chức tỉnh Lào Cai 발효 중 87/2005/QĐ-BNV Quyết định số 87/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Khoa học kỹ thuật Công trình hàng không Việt Nam 발효 중 94/2005/QĐ-BNV Quyết định số 94/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Tuyển khoáng Việt Nam 발효 중 72/2005/QĐ-BNV Quyết định số 72/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành Hội Phẫu thuật nội soi và Nội soi Việt Nam 발효 중 36/2004/QĐ-BNV Quyết định số 36/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hiệp hội Các trường đại học, cao đẳng ngoài công lập Việt Nam 발효 중 92/2005/QĐ-BNV Quyết định số 92/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ của Hội Địa chất Biển Việt Nam 발효 중 63/2005/QĐ-BNV Quyết định số 63/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Kiểm toán viên hành nghề của Việt Nam 발효 중 32/2004/QĐ-BNV Quyết định số 32/2004/QĐ-BNV về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) của Hội Sinh viên Việt Nam 발효 중 29/2005/QĐ-BNV Quyết định số 29/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Cựu Thanh niên xung phong Việt Nam 발효 중 30/2005/QĐ-BNV Quyết định số 30/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Nghiên cứu khoa học về Đông Nam Á của Việt Nam 발효 중 31/2005/QĐ-BNV Quyết định số 31/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Kế hoạch hóa gia đình Việt Nam 발효 중 31/2004/QĐ-BNV Quyết định số 31/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội Hữu nghị Việt Nam - Tây Ban Nha 발효 중 109/2005/QĐ-BNV Quyết định số 109/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ Hội Đá quý Việt Nam 발효 중 111/2005/QĐ-BNV Quyết định số 111/2005/QĐ-BNV Phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Kiến trúc sư Việt Nam 발효 중 114/2005/QĐ-BNV Quyết định số 114/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ của Hội Phẫu thuật chỉnh hình trẻ em Việt Nam 발효 중 29/2004/QĐ-BNV Quyết định số 29/2004/QĐ-BNV về việc cho phép thành lập Hội Khoa học kỹ thuật Lạnh và Điều hoà không khí Việt Nam 발효 중 4397/QĐ-UBND Quyết định 4397/QĐ-UBND năm 2007 phê duyệt Điều lệ tổ chức và hoạt động (sửa đổi) của Hội Bảo trợ trẻ em thành phố Hồ Chí Minh do Chủ tịch UBND thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 33/2005/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 33/2005/QĐ-BNV Về việc cho phép thành lập Hội Khoa học Phát triển nguồn nhân lực và nhân tài Việt Nam 발효 중 87/2004/QĐ-BNV Quyết định số 87/2004/QĐ-BNV Về việc phê duyệt điều lệ của Hiệp Hội kính xây dựng Việt Nam 발효 중 56/2005/QĐ-BNV Quyết định số 56/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hội Môi trường đô thị Việt Nam 발효 중 84/2005/QĐ-BNV Quyết định số 84/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội Nghệ sĩ Múa Việt Nam 발효 중 100/2005/QĐ-BNV Quyết định số 100/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt bản Điều lệ sửa đổi, bổ sung của Liên đoàn Bóng đá Việt Nam 발효 중 85/2005/QĐ-BNV Quyết định số 85/2005/QĐ-BNV Về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) Hội những người sưu tầm, nghiên cứu, phổ biến và truyền dạy văn hóa văn nghệ dân gian Việt Nam (gọi tắt là Hội Văn nghệ dân gian Việt Nam) 발효 중 65/20004/QĐ-BNV Quyết định số Quyết định 65/20004/QĐ-BNV về việc phê duyệt bản Điều lệ của Hiệp hội Bông vải Việt Nam 발효 중 369/QĐ-TTg Quyết định số 369/QĐ-TTg Phê duyệt đề án giải báo chí quốc gia 발효 중 926/QĐ-TTg Quyết định số 926/QĐ-TTg Phê duyệt Đề án tiếp tục hỗ trợ hoạt động sáng tạo tác phẩm, công trình văn học nghệ thuật, báo chí ở trung ương và các Hội Văn học nghệ thuật địa phương; hỗ trợ tác phẩm báo chí chất lượng cao ở địa phương giai đoạn 2006 - 2010 발효 중 1905/QĐ-TTg Quyết định số 1905/QĐ-TTg Phê duyệt Dự án công bố, phổ biến tài sản văn hoá văn nghệ dân gian các dân tộc Việt Nam giai đoạn 2008 - 2012 발효 중 06/2006/QĐ-UBND Quyết định số 06/2006/QĐ-UBND Về việc cho phép thành lập Liên đoàn Bóng đá tỉnh Long An 발효 중 603/QĐ-UBND Quyết định 603/QĐ-UBND năm 2006 về việc cho phép thành lập Hội Quân dân y Sài Gòn - Gia Định thành phố Hồ Chí Minh do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중 93/2005/QĐ-UBND Quyết định số 93/2005/QĐ-UBND V/v Thành lập Hội Khoa học kỹ thuật cầu đường Sơn La 만료됨 83/2004/QĐ-UB Quyết định số 83/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Khuyến học huyện Bù Đốp tỉnh Bình Phước 발효 중 82/2004/QĐ-UB Quyết định số 82/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội các nhà sản xuất kinh doanh trẻ tỉnh Bình Phước 발효 중 75/2004/QĐ-UB Quyết định số 75/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Văn học nghệ thuật tỉnh Bình Phước 발효 중 13/2004/QĐ-UB Quyết định số 13/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Bảo trợ bệnh nhân nghèo tỉnh Bình Phước 발효 중 115/2004/QĐ-UB Quyết định số 115/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Khuyến học thị xã Đồng Xoài - tỉnh Bình Phước 발효 중 109/2004/QĐ-UB Quyết định số 109/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Khuyến học huyện Lộc Ninh - tỉnh Bình Phước 발효 중 108/2004/QĐ-UB Quyết định số 108/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Khuyến học huyện Phước Long - tỉnh Bình Phước 발효 중 104/2004/QĐ-UB Quyết định số 104/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Bảo trợ bệnh nhân nghèo huyện Lộc Ninh - tỉnh Bình Phước 만료됨 103/2004/QĐ-UB Quyết định số 103/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Bảo trợ bệnh nhân nghèo huyện Lộc Ninh - tỉnh Bình Phước 발효 중 102/2004/QĐ-UB Quyết định số 102/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Khuyến học huyện Đồng Phú tỉnh Bình Phước 발효 중 99/2004/QĐ-UB Quyết định số 99/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Khuyến học huyện Chơn Thành tỉnh Bình Phước 발효 중 56/2006/QĐ-UBND Quyết định số 56/2006/QĐ-UBND V/v cho phép thành lập Hội Văn học nghệ thuật tỉnh Bình Phước 발효 중 63/2004/QĐ-UB Quyết định số 63/2004/QĐ-UB V/v phê duyệt Điều lệ Câu lạc bộ Giám đốc các doanh nghiệp tỉnh Thái Bình 만료됨 28/2008/QĐ-UBND1 Quyết định số 28/2008/QĐ-UBND1 Về việc bãi bỏ, sửa đổi và bổ sung một số văn bản do Ủy ban nhân dân tỉnh ban hành 발효 중 28/2004/QĐ-UB Quyết định số 28/2004/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Khoa học lịch sử Quảng Bình 만료됨 83/2003/QĐ-UB Quyết định số 83/2003/QĐ-UB V/v cho phép thành lập Hội Đông y huyện Chơn Thành tỉnh Bình Phước 만료됨 74/2004/QĐ-UB Quyết định số 74/2004/QĐ-UB Về việc cho phép thành lập Hội sinh vật cảnh tỉnh Bình Phước 발효 중 12/2006/QĐ-UBND Quyết định số 12/2006/QĐ-UBND Về việc cho phép thành lập Hội Tâm năng dưỡng sinh phục hồi sức khỏe tỉnh Hưng Yên 만료됨 60/2003/QĐ-UB Quyết định số 60/2003/QĐ-UB Về việc Phê chuẩn kết quả bầu cử Ban chấp hành và các chức danh của Hội Văn học nghệ thuật tỉnh Hưng Yên khóa VI nhiệm kỳ 2003 - 2008 만료됨 34/2005/QĐ-UB Quyết định số 34/2005/QĐ-UB Về việc phê duyệt Điều lệ của Liên hiệp các Hội KH & KT Nghệ An nhiệm kỳ 2004 - 2009 발효 중 06/2004/QĐ-UB Quyết định số 06/2004/QĐ-UB Về việc uỷ quyền cho phép thành lập Hội khuyến học cơ sở 발효 중 200/2005/QĐ-UBND Quyết định số 200/2005/QĐ-UBND Về việc công nhận Ban chấp hành và phê duyệt Điều lệ của Hội đồng liên minh các Hợp tác xã tỉnh Bình Dương 만료됨 01/2004/QĐ-UB Quyết định số 01/2004/QĐ-UB Về việc chuẩn y Điều lệ Câu lạc bộ tiếng Pháp thành phố Đà Nẵng 발효 중 172/2003/QĐ-UB Quyết định số 172/2003/QĐ-UB Về việc chuẩn y Điều lệ Hội Hữu nghị Việt Nam - Thái Lan thành phố Đà Nẵng 만료됨 129/2004/QĐ-UB Quyết định số 129/2004/QĐ-UB Về việc phê duyệt Điều lệ Câu lạc bộ Cán bộ trẻ thành phố Đà Nẵng 만료됨 103/2004/QĐ-UB Quyết định số 103/2004/QĐ-UB Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Khoa học Kỹ thuật Cầu đường thành phố Đà Nẵng 발효 중 37/2004/QĐ-UB Quyết định số 37/2004/QĐ-UB Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Tin học thành phố Đà Nẵng 만료됨 34/2004/QĐ-UB Quyết định số 34/2004/QĐ-UB Về viêc phê duyệt Điều lệ Hội khuyến học thành phố Đà Nẵng 발효 중 33/2004/QĐ-UB Quyết định số 33/2004/QĐ-UB Về việc phê duyệt Điều lệ Liên hiệp các Hội Khoa học và kỹ thuật thành phố Đà Nẵng 만료됨 31/2004/QĐ-UB Quyết định số 31/2004/QĐ-UB Về viêc phê duyệt Điều lệ Hội Khoa học Kỹ thuật Cơ khí thành phố Đà Nẵng 만료됨 94/2004/QĐ-UB Quyết định số 94/2004/QĐ-UB Về việc phê duyệt Điều lệ Hội Bảo vệ Thiên nhiên và Môi trường thành phố Đà Nẵng 만료됨 31/2006/QĐ-UBND Quyết định số 31/2006/QĐ-UBND V/v ban hành Quy định phân cấp quản lý tổ chức bộ máy; quản lý cán bộ, công chức, viên chức tỉnh Hậu Giang 만료됨 1932/2007/QĐ-UBND Quyết định số 1932/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định Phân công, phân cấp công tác quản lý Tổ chức bộ máy và Cán bộ, công chức 발효 중 60/2005/QĐ-UBND Quyết định số 60/2005/QĐ-UBND Về việc phê duyệt Điều lệ Hội nạn nhân chất độc da cam/Dioxin tỉnh Quảng Nam 발효 중 40/2008/QĐ-UBND Quyết định số 40/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân cấp quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp và cán bộ quản lý doanh nghiệp nhà nước thuộc Uỷ ban nhân dân thành phố Đà Nẵng quản lý 만료됨 64/2005/QĐ-UBND Quyết định số 64/2005/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp và cán bộ quản lý doanh nghiệp nhà nước thuộc Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng quản lý 만료됨 12/2008/QĐ-UBND Quyết định số 12/2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý nhà nước đối với chi nhánh, văn phòng đại diện; các tổ chức, đơn vị trực thuộc cơ quan Trung ương và địa phương đóng trên địa bàn thành phố Cần Thơ 만료됨 13/2006/QĐ-UBND Quyết định số 13/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về phân cấp quản lý tổ chức, cán bộ, công chức, viên chức thành phố Cần Thơ 만료됨 41/2004/QĐ-UB Quyết định số 41/2004/QĐ-UB Ban hành quy định về tổ chức, hoạt động và quản lý hội trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 40/2008/QĐ-UBND Quyết định số 40 /2008/QĐ-UBND Ban hành Quy định về phân cấp quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp và cán bộ quản lý doanh nghiệp nhà nước thuộc Uỷ ban nhân dân thành phố Đà Nẵng quản lý 발효 중 672/QĐ-UBND Quyết định số 672/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về phân cấp quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, tiền lương cán bộ, công chức, viên chức cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp và cán bộ quản lý doanh nghiệp nhà nước thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh Phú Yên quản lý 발효 중 17/2004/QĐ-UB Quyết định 17/2004/QĐ-UB về việc thành lập Liên đoàn Xe đạp – Mô tô thể thao Thành phố Hà Nội do Ủy ban nhân dân Thành phố Hà nội ban hành 발효 중 04/2010/QĐ-UBND Quyết định số 04/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về việc phân cấp quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức nhà nước trên địa bàn tỉnh Điện Biên 만료됨 09/2007/QĐ-UBND Quyết định số 09/2007/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý công tác tổ chức bộ máy, biên chế và cán bộ, công chức, viên chức nhà nước thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh 만료됨 103/2009/QĐ-UBND Quyết định số 103/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, tiền lương, tiền công, cán bộ, công chức, viên chức và lao động hợp đồng trong các cơ quan, đơn vị thuộc thành phố Hà Nội 만료됨 699/QĐ-UB Quyết định số 699/QĐ-UB Về việc cho phép thành lập Hội Châm cứu tỉnh Lào Cai 발효 중 08/2007/QĐ-UBND Quyết định số 08/2007/QĐ-UBND Phê chuẩn Điều lệ Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Lào Cai 만료됨 84/2005/QĐ-UB Quyết định số 84/2005/QĐ-UB về việc phê duyệt Ðiều lệ Hội Tem tỉnh Bắc Ninh 발효 중 131/2005/QĐ-UB Quyết định số 131/2005/QĐ-UB về việc phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong tỉnh Bắc Ninh, nhiệm kỳ 2005-2010 발효 중 131/2006/QĐ-UBND Quyết định số 131/2006/QĐ-UBND về việc phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Quế Võ, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 132/2006/QĐ-UBND Quyết định số 132 /2006/QĐ-UBND về việc phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Thuận Thành 발효 중 133/2006/QĐ-UBND Quyết định số 133/2006/QĐ-UBND về việc phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Lương Tài,tỉnh Bắc Ninh 발효 중 135/2006/QĐ-UBND Quyết định số 135/2006/QĐ-UBND về việc phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Gia Bình,tỉnh Bắc Ninh 발효 중 136/2006/QĐ-UBND Quyết định số 136/2006/QĐ-UBND về việc phê duyệt Điều lệ Hội Nghề cá tỉnh Bắc Ninh 발효 중 180/2005/QĐ-UBND Quyết định số 180/2005/QĐ-UBND về việc cho phép thành lập Hội Hữu nghị với nhân dân các nướctỉnh Bắc Ninh 발효 중 28/2006/QĐ-UBND Quyết định số 28/2006/QĐ-UBND về việc ban hành bản quy định phân cấp trách nhiệm, quyền hạn quản lý công tác tổ chức và cán bộ, công chức, viên chức thuộc thẩm quyền quản lý của UBND tỉnh 발효 중 49/2006/QĐ-UBND Quyết định số 49/2006/QĐ- UBND về việc cho phép đổi tên Hội Bảo trợ người tàn tật và trẻ em mồ côi tỉnh Bắc Ninh, thành Hội Bảo trợ người tàn tật và trẻ mồ côi tỉnh Bắc Ninh 발효 중 51/2006/QĐ-UBND Quyết định số 51/2006/QĐ-UBND về việc cho phép thành lập Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Quế Võ, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 52/2006/QĐ-UBND Quyết định số 52/2006/QĐ-UBND về việc cho phép thành lập Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 55/2006/QĐ-UBND Quyết định số 55/2006/QĐ-UBND về việc cho phép thành lập Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Thuận Thành, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 56/2006/QĐ-UBND Quyết định số 56/2006/QĐ-UBND về việc cho phép thành lập Hội Cựu thanh niên xung phong Thành phố Bắc Ninh, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 79/2006/QĐ-UBND Quyết định số 79/2006/QĐ-UBND về việc công nhận Điều lệ Liên minh Hợp tác xã tỉnh Bắc Ninh 발효 중 127/2006/QĐ-UBND Quyết định số 127/2006/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong thành phố Bắc Ninh, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 128/2006/QĐ-UBND Quyết định số 128/2006/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Từ Sơn, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 129/2006/QĐ-UBND Quyết định số 129/2006/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Yên Phong, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 130/2006/QĐ-UBND Quyết định số 130/2006/QĐ-UBND phê duyệt Điều lệ Hội Cựu thanh niên xung phong huyện Tiên Du, tỉnh Bắc Ninh 발효 중 182/2004/QĐ-UB Quyết định số 182/2004/QĐ-UB về việc cho phép thành lập Hội Cựu giáo chức tỉnh Bắc Ninh 발효 중 74/2005/QĐ-UB Quyết định số 74/2005/QĐ-UB về việc phê duyệt Điều lệ (sửa đổi) của Hội Văn học nghệ thuật tỉnh Bắc Ninh, khoá II, nhiệm kỳ 2005-2010 발효 중 81/2005/QĐ-UBND Quyết định số 81/2005/QĐ-UBND Ban hành Quy định về quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, tiền lương, của cán bộ, công chức, viên chức cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp và cán bộ quản lý công ty nhà nước thuộc UBND tỉnh Quảng Nam 만료됨 11/2007/QĐ-UBND Quyết định số 11/2007/QĐ-UBND Ban hành quy định về phân cấp quản lý tổ chức bộ máy, biên chế, cán bộ, công chức, viên chức thuộc Uỷ ban nhân dân tỉnh quản lý 만료됨 88/2006/QĐ-UBND Quyết định số 88/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định về phân cấp quản lý tổ chức, cán bộ, công chức, viên chức nhà nước thuộc tỉnh Lào Cai 만료됨
인용됨 18
06/2011/QĐ-UBND Quyết định số 06/2011/QĐ-UBND Về việc thành lập Đài Phát thanh và Truyền hình tỉnh Hậu Giang 만료됨 49/2012/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 49/2012/QĐ-UBND VỀ VIỆC BAN HÀNH QUY ĐỊNH VỀ CHÍNH SÁCH ĐÀO TẠO, THU HÚT NGUỒN NHÂN LỰC VÀ CHÍNH SÁCH LUÂN CHUYỂN, ĐIỀU ĐỘNG CÁN BỘ, CÔNG CHỨC, VIÊN CHỨC CỦA TỈNH BÌNH THUẬN 만료됨 110/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 110/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ SỞ TRẦN NGỌC QUẾ TỈNH CẦN THƠ THÀNH TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ SỞ TRẦN NGỌC QUẾ THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 88/2007/QĐ-UBND Quyết định số 88/2007/QĐ-UBND Phê duyệt Điều lệ Trường Trung cấp nghề tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 03/2012/QĐ-UBND Quyết định số 03/2012/QĐ-UBND Ban hành Quy chế đấu giá quyền sử dụng đất để giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 02/2008/TT-NHNN Thông tư số 02/2008/TT-NHNN Hướng dẫn thực hiện nghị định số 28/2005/nđ-cp ngày 09 tháng 3 năm 2005 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của tổ chức tài chính quy mô nhỏ tại Việt nam và Nghị định số 165/2007/nđ-cp ngày 15 tháng 11 năm 2007 của Chính phủ sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số điều của Nghị định số 28/2005/NĐ-CP ngày 09 tháng 3 năm 2005 của Chính phủ về tổ chức và hoạt động của tổ chức tài chính quy mô nhỏ tại Việt nam 발효 중 04/2012/QĐ-UBND Quyết định số 04/2012/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định một số chế độ, chính sách đối với lực lượng dân quân tự vệ trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 93/2009/NĐ-CP Nghị định số 93/2009/NĐ-CP Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng viện trợ phi Chính phủ nước ngoài 만료됨 02/2014/QĐ-UBND Quyết định số 02/2014/QĐ-UBND Quy định về quản lý thoát nước đô thị, Khu, cụm công nghiệp trên địa bàn tỉnh Hà Giang 만료됨 68/2007/QĐ-UBND Quyết định số 68/2007/QĐ-UBND Ban hành quy định việc tiếp nhận, giải quyết các thủ tục hành chính theo cơ chế một cửa tại Sở Nội vụ tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu 만료됨 04/2012/QĐ-UBND Quyết định 04/2012/QĐ-UBND phân công quản lý nhà nước đối với tổ chức hội trên địa bàn quận Bình Tân 발효 중 03/2012/QĐ-UBND Quyết định 03/2012/QĐ-UBND phân công quản lý nhà nước đối với tổ chức hội trên địa bàn Quận 6 만료됨 02/2014/QĐ-UBND Quyết định 02/2014/QĐ-UBND về phân công quản lý nhà nước đối với các tổ chức hội trên địa bàn huyện Cần Giờ, thành phố Hồ Chí Minh 만료됨 06/2011/QĐ-UBND Quyết định 06/2011/QĐ-UBND về phân công quản lý Nhà nước đối với tổ chức hội trên địa bàn Quận 8 do Ủy ban nhân dân Quận 8 ban hành 만료됨 06/2006/QĐ-UBND Quyết định số 06/2006/QĐ-UBND Ban hành Quy định việc tiếp nhận, giải quyết hồ sơ theo cơ chế “một cửa” tại UBND quận, huyện thuộc thành phố Đà Nẵng 만료됨 88/2007/QĐ-UBND Quyết định số 88/2007/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định về phân công, phân cấp quản lý tổ chức bộ máy - cán bộ, công chức, viên chức - Lao động 만료됨 110/2004/QĐ-UB Quyết định số 110/2004/QĐ-UB V/v phê duyệt Đề án thực hiện cơ chế “một cửa” tại Sở Nội vụ Thái Bình 만료됨 49/2012/QĐ-UBND Quyết định số 49/2012/QĐ-UBND Ban hành quy định về quản lý hội trên địa bàn tỉnh Lào Cai 만료됨
88/2003/NĐ-CP
Decree No. 88/2003/ND-CP on organization, operation, and management of associations
Expired
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 82
74/2005/QĐ-UB Quyết định số 74/2005/QĐ-UB Về giao chỉ tiêu thu-nộp Quỹ phòng, chống lụt, bão đối với công dân trên địa bàn thành phố năm 2005. 만료됨 04/2010/QĐ-UBND Quyết định số 04/2010/QĐ-UBND Về việc ban hành Kế hoạch thực hiện Chiến lược quốc gia Phòng, chống tham nhũng đến năm 2020 발효 중 135/2006/QĐ-UBND Quyết định số 135/2006/QĐ-UBND Về bổ sung dự toán chi ngân sách để thực hiện chế độ tiền lương mới cho cán bộ, công chức, viên chức. 만료됨 136/2006/QĐ-UBND Quyết định số 136/2006/QĐ-UBND Về ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Sở Du lịch thành phố Hồ Chí Minh. 만료됨 60/2003/QĐ-UB Quyết định số 60/2003/QĐ-UB Về giao kế hoạch bổ sung đầu tư và xây dựng năm 2003 nguồn vốn ngân sách tập trung. 만료됨 19/2009/QĐ-UBND Quyết định số 19/2009/QĐ-UBND Về việc quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, cơ cấu tổ chức và biên chế của Sở Giáo dục và Đào tạo tỉnh Quảng Trị 만료됨 88/2006/QĐ-UBND Quyết định số 88/2006/QĐ-UBND Về việc Phân bổ vốn xây dựng cơ bản Trung ương hỗ trợ có mục tiêu hạ tầng cửa khẩu năm 2007 만료됨 12/2006/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 12/2006/QĐ-UBND CÔNG BỐ DANH MỤC VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT DO ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BAN HÀNH HẾT HIỆU LỰC THI HÀNH 발효 중 12/2008/QĐ-UBND Quyết định số 12/2008/QĐ-UBND Về việc thành lập Sở Kế hoạch và Đầu tư tỉnh Hậu Giang 만료됨 33/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 33/2004/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP CÁC PHÒNG (VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG) VÀ CÁC ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN Ô MÔN 만료됨 149/2003/QĐ-UB Quyết định số 149/2003/QĐ-UB V/v bổ sung thêm thành viên Ban chỉ đạo tăng cường các biện pháp cấp bách để bảo vệ và phát triển rừng tỉnh Sơn La 만료됨 131/2006/QĐ-UBND Quyết định số 131/2006/QĐ-UBND Về việc qui định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp biển số nhà 만료됨 182/2004/QĐ-UB Quyết định số 182/2004/QĐ-UB Về giao dự toán chi NSNN năm 2004 cho Quận Ninh Kiều 만료됨 133/2006/QĐ-UBND Quyết định 133/2006/QĐ-UBND phê duyệt nhiệm vụ thiết kế Quy hoạch chi tiết (Tỷ lệ 1/2000) Khu đô thị mới Nam Hồng tại xã Nam Hồng, huyện Đông Anh, Hà Nội do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành 만료됨 2006/QĐ-UBND Quyết định số 2006/QĐ-UBND Về việc thành lập Trung tâm Văn hoá - Thể thao và Du lịch huyện Yên Mỹ 만료됨 103/2009/QĐ-UBND Quyết định số 103/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Văn hóa, Thể thao và Du lịch tỉnh Lâm Đồng. 만료됨 56/2006/QĐ-UBND Quyết định số 56/2006/QĐ-UBND Về giao dự toán bổ sung chi ngân sách năm 2006 cho Văn phòng Huyện ủy Vĩnh Thạnh 만료됨 84/2005/QĐ-UB Quyết định số 84/2005/QĐ-UB Về giao chỉ tiêu kế hoạch kinh phí và danh mục các dự án, hoạt động, hạng mục công nghệ thông tin năm 2005 cho Sở Bưu chính, Viễn thông thành phố. 만료됨 28/2008/QĐ-UBND Quyết định số 28/2008/QĐ-UBND Về việc thu hồi Quyết định 540/2004/QĐ.UB ngày 12/3/2004 và Quyết định số 614/2004/QĐ.UB ngày 23/3/2004 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Vĩnh Long 발효 중 09/2007/QĐ-UBND Quyết định số 09/2007/QĐ-UBND Về việc đặt tên đường mang tên V.I LÊNIN tại thành phố vinh 발효 중 43/2003/QĐ-UB Quyết định số 43/2003/QĐ-UB Về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Hội đồng Giám sát xổ số kiến thiết tỉnh Cần Thơ 만료됨 63/2004/QĐ-UB Quyết định số 63/2004/QĐ-UB Về giao bổ sung chỉ tiêu dự toán chi ngân sách năm 2004 cho Sở Lao động-Thương binh và Xã hội. 만료됨 94/2004/QĐ-UB Quyết định số 94/2004/QĐ-UB Về giao chỉ tiêu thu Quỹ phòng, chống lụt, bão đối với các doanh nghiệp đóng trên địa bàn thành phố năm 2004. 만료됨 1932/2007/QĐ-UBND Quyết định số 1932/2007/QĐ-UBND Về việc quy định chế độ chi đặc thù trong hoạt động của Hội đồng nhân dân các cấp trên địa bàn tỉnh 만료됨 31/2006/QĐ-UBND Quyết định số 31/2006/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Hội đồng tư vấn công tác bảo vệ bí mật nhà nước tỉnh Quảng Trị 만료됨 83/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 83/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN BỆNH VIỆN Y HỌC CỔ TRUYỀN TỈNH CẦN THƠ THÀNH BỆNH VIỆN Y HỌC CỔ TRUYỀN THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 699/QĐ-UB Quyết định số 699/QĐ-UB Bổ sung thành viên và kiện toàn ban 3 của Hội đồng phối hợp công tác phổ biến, giáo dục pháp luật thành phố Hải Phòng 만료됨 82/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 82/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN BỆNH VIỆN NHI ĐỒNG TỈNH CẦN THƠ THÀNH BỆNH VIỆN NHI ĐỒNG THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 75/2004/QĐ-UB Quyết định số 75/2004/QĐ-UB Về việc ban hành Quy định chế độ quản lý, khai thác và bảo vệ công trình nước sinh hoạt nông thôn trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang 만료됨 34/2005/QĐ-UB Quyết định số 34/2005/QĐ-UB Về số lượng cán bộ chuyên trách, công chức phường theo Nghị định 121/2003/NĐ-CP ngày 21 tháng 10 năm 2003 của Chính phủ đối với một số phường mới thành lập thuộc các quận Hải Châu, Liên Chiểu và Ngũ Hành Sơn thành phố Đà Nẵng 만료됨 74/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 74/2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP TRUNG TÂM Y TẾ QUẬN Ô MÔN TRỰC THUỘC SỞ Y TẾ THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 34/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 34/2004/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP CÁC PHÒNG (VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG) VÀ CÁC ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN HUYỆN PHONG ĐIỀN 만료됨 13/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 13/2004/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP SỞ TÀI NGUYÊN - MÔI TRƯỜNG THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 01/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 01/2004/QĐ-UB V/V PHÊ DUYỆT QUY HOẠCH PHÁT TRIỂN MẠNG LƯỚI CHỢ THÁI BÌNH GIAI ĐOẠN 2003-2015 만료됨 180/2005/QĐ-UBND Quyết định số 180/2005/QĐ-UBND Về giao dự toán chi ngân sách năm 2005 cho Trung tâm Tư vấn và hỗ trợ chuyển dịch cơ cấu kinh tế nông nghiệp thuộc Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn. 만료됨 17/2004/QĐ-UB Quyết định số 17/2004/QĐ-UB Về ban hành quy định quản lý các dự án thành phần thuộc đề án tin học hóa quản lý hành chính nhà nước thành phố Hồ Chí Minh giai đoạn 2002 - 2005 (Đề án 112). 만료됨 37/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 37/2004/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP CÁC PHÒNG (VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG) VÀ CÁC ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN HUYỆN VĨNH THẠNH 만료됨 35/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 35/2004/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP CÁC PHÒNG (VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG) VÀ CÁC ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN HUYỆN THỐT NỐT 만료됨 08/2007/QĐ-UBND Quyết định số 08 /2007/QĐ-UBND V/v ban hành Quy chế phối hợp thực hiện cơ chế “một cửa” liên thông trong cấp Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận đủ điều kiện đối với ngành, nghề kinh doanh có điều kiện theo quy định của pháp luật phải cấp Giấy chứng nhận đủ điều kiện hoặc Giấy phép kinh doanh 만료됨 55/2006/QĐ-UBND Quyết định số 55/2006/QĐ-UBND Về việc thành lập thôn Rào Trường, thuộc xã Vĩnh Hà, huyện Vĩnh Linh 만료됨 51/2006/QĐ-UBND Quyết định số 51/2006/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế tạm thời quản lý cụm Công nghiệp - Tiểu thủ công nghiệp trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 52/2006/QĐ-UBND Quyết định số 52/2006/QĐ-UBND Về việc ủy quyền cấp phép xây dựng các công trình hạ tầng dưới vỉa hè và quản lý, sử dụng vỉa hè vào mục đích dân sinh 만료됨 40/2008/QĐ-UBND Quyết định số 40/2008/QĐ-UBND Về việc Giao kế hoạch vốn XDCB tập trung năm 2009 만료됨 28/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 28/2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP BAN BỒI THƯỜNG THIỆT HẠI GIẢI PHÓNG MẶT BẰNG THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 13/2006/QĐ-UBND QUYẾT ĐỊNH SỐ 13/2006/QĐ-UBND VỀ VIỆC BÃI BỎ VĂN BẢN QUY PHẠM PHÁP LUẬT CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH BAN HÀNH 발효 중 31/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 31/2004/QĐ-UB VỀ VIỆC THÀNH LẬP CÁC PHÒNG (VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG) VÀ CÁC ĐƠN VỊ SỰ NGHIỆP THUỘC ỦY BAN NHÂN DÂN QUẬN BÌNH THỦY, THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 172/2003/QĐ-UB Quyết định 172/2003/QĐ-UB về ban hành Quy định tạm thời về nguyên tắc tổ chức và quản lý Doanh nghiệp nông nghiệp - nông thôn thí điểm trên địa bàn Thành phố Hà Nội 만료됨 60/2005/QĐ-UBND Quyết định số 60 /2005/QĐ-UBND V/v ban hành Quy chế tổ chức, hoạt động của Đề án đào tạo ở nước ngoài nguồn nhân lực có trình độ sau đại học cho thành phố Cần Thơ giai đoạn 2005 - 2011 만료됨 64/2005/QĐ-UBND Quyết định số 64/2005/QĐ-UBND Về việc ban hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Uỷ ban Dân số - Gia đình & Trẻ em tỉnh Hà Tĩnh 발효 중 28/2006/QĐ-UBND Quyết định số 28/2006/QĐ-UBND Về việc Quy định giá bán nước máy trên địa bàn tỉnh Quảng Trị 만료됨 32/2005/QĐ-UBND Quyết định số 32/2005/QĐ-UBND V/v ban hành quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và co cấu tổ chức bộ máy của sở Thuỷ sản tỉnh Hà Tĩnh 발효 중 2008/QĐ-UBND Quyết định 2008/QĐ-UBND 발효 중 128/2006/QĐ-UBND Quyết định 128/2006/QĐ-UBND về điều lệ quản lý xây dựng theo quy hoạch chi tiết khu di dân Đền Lừ III và đấu giá quyền sử dụng đất, tỷ lệ 1/500 thuộc phường Hoàng Văn Thụ và phường Thịnh Liệt, quận Hoàng Mai, thành phố Hà Nội do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành 만료됨 127/2006/QĐ-UBND Quyết định số 127/2006/QĐ-UBND Về phê duyệt Kế hoạch đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức Nhà nước giai đoạn 2006 - 2010. 만료됨 103/2004/QĐ-UB Quyết định số 103/2004/QĐ-UB V/v thành lập Trung tâm Giới thiệu việc làm tỉnh Hậu Giang 만료됨 130/2006/QĐ-UBND Quyết định 130/2006/QĐ-UBND về Điều lệ quản lý xây dựng theo quy hoạch chi tiết hai bên trục Quốc lộ 1A đoạn từ nút giao thông Văn Điển xuống phía Nam đến hết địa phận huyện Thanh Trì, tỷ lệ 1/2.000 (Phần quy hoạch sử dụng đất và quy hoạch giao thông) do Ủy ban nhân dân thành phố Hà Nội ban hành 만료됨 129/2006/QĐ-UBND Quyết định số 129/2006/QĐ-UBND Về việc qui định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại Việt Nam 만료됨 33/2005/QĐ-UBND Quyết định số 33/2005/QĐ-UBND Ban hành Quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và chế độ, chính sách đối với nhân viên hợp đồng làm nhiệm vụ giữ gìn trật tự an toàn giao thông ở các chợ ven các tuyến lộ trên địa bàn tỉnh Tiền Giang 만료됨 129/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 129/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN TRƯỜNG TRUNG HỌC PHỔ THÔNG THỚI LONG TỈNH CẦN THƠ THÀNH TRƯỜNG TRUNG HỌC PHỔ THÔNG THỚI LONG THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 79/2006/QĐ-UBND Quyết định số 79/2006/QĐ-UBND Về việc Phê duyệt Quy hoạch chung xây dựng Khu Dịch vụ - Du lịch dọc tuyến đường ven biển Cửa Tùng - Cửa Việt đến 2015 có tính đến năm 2020 만료됨 200/2005/QĐ-UBND Quyết định số 200/2005/QĐ-UBND Về bổ sung dự toán chi ngân sách để chi tăng lương năm 2004 và năm 2005. 만료됨 93/2005/QĐ-UBND Quyết định số 93/2005/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế phối hợp hoạt động giữa các lực lượng Biên phòng - Công an - Hải quan - Kiểm dịch Y tế - kiểm dịch động vật - Kiểm dịch thực vật - Cảng vụ tại cửa khẩu Quốc tế Thường Phước và cửa khẩu Quốc gia Dinh Bà, tỉnh Đồng Tháp 발효 중 83/2003/QĐ-UB Quyết định số 83/2003/QĐ-UB Vê việc Thành lập Ban Quản lý công trình dân dụng - công nghiệp. 만료됨 672/QĐ-UBND 672/QĐ-UBND 발효 중 104/2004/QĐ-UB Quyết định số 104/2004/QĐ-UB Về giao bổ sung chỉ tiêu dự toán chi ngân sách năm 2004 cho Khu Đường sông thuộc Sở Giao thông công chánh. 만료됨 41/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 41/2004/QĐ-UB V/V THÀNH LẬP CHI CỤC BẢO VỆ THỰC VẬT TRỰC THUỘC SỞ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 100/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 100/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ SỞ HƯNG PHÚ TỈNH CẦN THƠ THÀNH TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ SỞ HƯNG PHÚ THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 11/2005/QĐ-UB Quyết định số 11/2005/QĐ-UB Về việc ban hành Đơn giá nhân công cho công tác quản lý đất đai năm 2004 tại Trung tâm Thông tin Tài nguyên Môi trường và Đăng ký nhà đất. 만료됨 99/2004/QĐ-UB Quyết định số 99/2004/QĐ-UB V/v thành lập Trung tâm Tư vấn dịch vụ Dân số, Gia đình và Trẻ em tỉnh Hậu Giang 만료됨 102/2004/QĐ-UB Quyết định số 102/2004/QĐ-UB V/V thành lập Trung tâm Dạy nghề huyện Quỳnh Phụ trực thuộc UBND huyện Quỳnh Phụ 만료됨 81/2005/QĐ-UBND Quyết định số 81 /2005/QĐ-UBND Về giao dự toán thu ngân sách Nhà nước năm 2006 của quận Bình Thủy 만료됨 109/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 109/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ SỞ THỚI BÌNH TỈNH CẦN THƠ THÀNH TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ SỞ THỚI BÌNH THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 115/2004/QĐ-UB Quyết định số 115/2004/QĐ-UB V/v thành lập Ban Quản lý dự án đầu tư và xây dựng cơ sở hạ tầng tỉnh 만료됨 108/2004/QĐ-UB QUYẾT ĐỊNH SỐ 108/2004/QĐ-UB V/V ĐỔI TÊN TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ SỞ AN HÒA 1 TỈNH CẦN THƠ THÀNH TRƯỜNG TRUNG HỌC CƠ SỞ AN HÒA 1 THÀNH PHỐ CẦN THƠ 만료됨 06/2007/QĐ-UBND Quyết định số 06/2007/QĐ-UBND Về việc công bố công khai số liệu quyết toán ngân sách nhà nước năm 2005 và dự toán ngân sách nhà nước năm 2007 của tỉnh Quảng Trị 만료됨 11/2007/QĐ-UBND Quyết định số 11/2007/QĐ-UBND Về việc Ủy quyền, phân cấp quyết định đầu tư, thẩm định dự án đầu tư, lựa chọn nhà thầu các dự án sử dụng nguồn vốn ngân sách nhà nước do địa phương quản lý 만료됨
지침 제공 3
603/QĐ-UBND Quyết định 603/QĐ-UBND năm 2009 duyệt quy hoạch sử dụng đất đến năm 2010 và kế hoạch sử dụng đất 5 năm (2006 - 2010) quận 2 do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành 발효 중

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.