Decision No. 97/2005/QD-BNV Regarding the Approval of the Amended Charter of the Association of Vietnamese Film Workers (referred to as the Vietnam Cinema Association)

Decision No. 97/2005/QD-BNV of the Ministry of Home Affairs approves the amended charter of the Vietnam Cinema Association, which shall take effect fifteen days after publication in the Official Gazette. This decision regulates the activities of the Vietnam Cinema Association.

문서 번호97/2005/QĐ-BNV
문서 유형Decision
발행 기관Ministry of Home Affairs
서명자Đặng Quốc Tiến — Thứ trưởng
업데이트29. 06. 2026
산업Home Affairs
분야Uncategorized
발행일13. 09. 2005
발효일07. 10. 2005
효력 만료일
상태In effect
✦ 스마트 요약

Decision No. 97/2005/QD-BNV of the Ministry of Home Affairs approves the amended charter of the Vietnam Cinema Association, which shall take effect fifteen days after publication in the Official Gazette. This decision regulates the activities of the Vietnam Cinema Association.

적용 범위

Vietnam Cinema Association

핵심 사항

  • The Vietnam Cinema Association → uses the approved amended charter adopted at the Sixth National Congress of Delegates, which shall take effect fifteen days after publication in the Official Gazette.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Positive impact: Improves the operations of the Vietnam Cinema Association through the amended charter.
  • Negative impact: No specific impact on costs or burdens for citizens/businesses.

❓ 자주 묻는 질문

When does the amended charter take effect?

The amended charter takes effect fifteen days after publication in the Official Gazette.

Who is responsible for implementing this Decision?

The Chairman of the Vietnam Cinema Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision.

To whom does this Decision apply?

This Decision only regulates the activities of the Vietnam Cinema Association.

When was the amended charter adopted?

The amended charter was adopted at the Sixth National Congress of Delegates of the Vietnam Cinema Association on July 30, 2005.

When does this Decision take effect?

This Decision takes effect fifteen days after publication in the Official Gazette, from September 13, 2005.

전문

MINISTRY OF HOME AFFAIRS

SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM
Independence – Freedom – Happiness

Number: 97/2005/QD-BNV
Hanoi, September 13, 2005

Pursuant to …;

Regarding the approval of the Charter (amended) of the Association of Film Workers

 Vietnam (referred to as the Vietnam Cinema Association) 

THE MINISTER OF THE MINISTRY OF HOME AFFAIRS 

Pursuant to Decree No. 102/SL dated May 20, 1957 promulgating the Law on the Right to Establish Associations;

Pursuant to Decree No. 45/2003/NĐ-CP dated May 9, 2003 of the Government stipulating the functions, tasks, powers, and organizational structure of the Ministry of Home Affairs;

Pursuant to Decree No. 88/2003/NĐ-CP dated July 30, 2003 of the Government stipulating the organization, operation, and management of associations;

Considering the proposal of the Chairman of the Vietnam Cinema Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations, 

DECISION: 

Article 1. Approves the Charter (amended) of the Association of Film Workers Vietnam (referred to as the Vietnam Cinema Association), which was adopted at the Sixth National Congress of the Vietnam Cinema Association on July 30, 2005.

Article 2. THIS DECISION SHALL TAKE EFFECT 15 DAYS AFTER ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL GAZETTE.

Article 3. The Chairman of the Vietnam Cinema Association and the Director of the Department of Non-Governmental Organizations are responsible for implementing this Decision./. 

MINISTRY OF HOME AFFAIRS
DEPUTY MINISTER
(Signed)
Đặng Quốc Tiến
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

97/2005/QĐ-BNV
Decision No. 97/2005/QD-BNV Regarding the Approval of the Amended Charter of the Association of Vietnamese Film Workers (referred to as the Vietnam Cinema Association)
In effect

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.