Decree No. 97/2009/ND-CP stipulates the minimum wage levels for workers employed by companies, enterprises, cooperatives, joint ventures, farms, households, individuals, and other organizations in Vietnam that hire labor.

Decree No. 97/2009/ND-CP stipulates the application of regional minimum wages for enterprises and organizations that hire labor, with minimum wages ranging from VND 730,000 to VND 980,000 per month depending on the region where the enterprise operates.

Document No.97/2009/NĐ-CP
Document typeDecree
Issuing authorityMinistry of Home Affairs
Signed byNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Updated27/06/2026
SectorLabour, War Invalids and Social Affairs
FieldUncategorized
Issued date30/10/2009
Effective date01/01/2010
Expiry date01/01/2011
StatusExpired
✦ Smart summary

Decree No. 97/2009/ND-CP stipulates the application of regional minimum wages for enterprises and organizations that hire labor, with minimum wages ranging from VND 730,000 to VND 980,000 per month depending on the region where the enterprise operates.

Scope of application

Companies, enterprises, cooperatives, joint ventures, farms, households, individuals, and other organizations in Vietnam that hire labor.

Key points

  • Enterprises operating in Region I apply a minimum wage of VND 980,000 per month; Region II is VND 880,000 per month; Region III is VND 810,000 per month; and Region IV is VND 730,000 per month.
  • Enterprises may apply an adjustment factor not exceeding 1.34 times the general minimum wage if they meet the conditions specified in Article 4 of Decree No. 206/2004/ND-CP; or up to twice if planned profits are at least 5% higher than the previous year.
  • The lowest wage paid to skilled workers must be at least 7% higher than the regional minimum wage stipulated.
  • This Decree takes effect from January 1, 2010, and revokes Decree No. 110/2008/ND-CP.
  • The Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs shall be responsible for guiding the implementation of this Decree.

🌐 Social impact of this document

  • Positive impact: Workers will benefit from higher minimum wages, ranging from VND 730,000 to VND 980,000 per month depending on the region where the enterprise operates.
  • Negative impact: Enterprises may need to adjust wages in employment contracts to align with the new minimum wage, thereby increasing costs for enterprises.

❓ Frequently asked questions

When does the regional minimum wage take effect?

From January 1, 2010.

What adjustment factor can enterprises apply to the minimum wage?

Enterprises may apply an adjustment factor not exceeding 1.34 times the general minimum wage; or up to twice if planned profits are at least 5% higher than the previous year.

What is the lowest wage for skilled workers?

It must be at least 7% higher than the stipulated regional minimum wage.

To which enterprises does this Decree apply?

It applies to companies, enterprises, cooperatives, joint ventures, farms, households, individuals, and other organizations in Vietnam that hire labor.

Which Decree is revoked by this Decree?

Revokes Decree No. 110/2008/ND-CP stipulating the minimum wage levels for workers employed by companies, enterprises, cooperatives, joint ventures, farms, households, individuals, and other organizations in Vietnam that hire labor.

Full text

DECREE

Specifies the minimum wage levels for workersworking at companies,

enterprises, cooperatives, production cooperatives, farms, households, Clause 1. Individuals awarded the Commendation Medal shall receive the Decision and Certificate of Recognition for the "Commendation Medal for the Development of Vietnam's Transport Industry" and be recorded in the traditional golden book of the Vietnam Transport Industry.

and other organizations in Vietnam that hire labor

__________________

 

THE GOVERNMENT

Pursuant to the Law on Organization of the Government dated December 25, 2001;

Pursuant to the Labor Code on June 23, 1994; Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Labor Code on April 2, 2002; Law Amending and Supplementing Certain Provisions of the Labor Code on June 29, 2006;

Pursuant to Resolution No. 56/2006/NQ-QH11 dated June 29, 2006 of the National Assembly on the five-year socio-economic development plan for the period 2006-2010;

Considering the proposal of the Minister of Labor, Invalids and Social Affairs,

DECREE:

Article 1. Specifies the application of minimum wage levels for:

1. Companies established, managed, and operated under the State-Owned Enterprises Law.

2. Limited liability companies with 100% state-owned capital, organized and operated according to the Enterprise Law.

3. Enterprises established, managed, and operated under the Enterprise Law (excluding foreign-invested enterprises).

4. Cooperatives, cooperative federations, production cooperatives, farms, households, individuals, and other organizations in Vietnam that hire labor.

The companies, enterprises, organizations, and individuals specified in Clauses 1, 2, 3, and Clause 4 of this Article shall be collectively referred to as enterprises.

Article 2. The minimum wage level used to pay wages for the simplest work under normal working conditions in enterprises stipulated in Article 1 of this Decree shall be implemented from January 1, 2010, as follows:

1. A monthly rate of VND 980,000 applicable to enterprises operating in areas within Region I.

2. A monthly rate of VND 880,000 applicable to enterprises operating in areas within Region II.

3. A monthly rate of VND 810,000 applicable to enterprises operating in areas within Region III.

4. A monthly rate of VND 730,000 applicable to enterprises operating in areas within Region IV.

The list of areas in Regions I, II, III, and IV is attached as an appendix to this Decree.

Article 3.

1. Enterprises specified in Clauses 1 and 2 of Article 1 of this Decree shall apply the minimum wage levels stipulated in Article 2 of this Decree to calculate unit labor costs.

For enterprises specified in Clause 1 of Article 1 of this Decree, if they meet the conditions stipulated in Article 4 of Government Decree No. 206/2004/NĐ-CP dated December 14, 2004 on labor management, wage, and income in state-owned companies, they may apply an adjustment factor not exceeding 1.34 times the general minimum wage; in cases where they meet the conditions stipulated in Article 4 of Government Decree No. 206/2004/NĐ-CP and have planned profits higher than 5% compared to the previous year's actual profit, they may apply an adjustment factor not exceeding twice the general minimum wage stipulated in Government Decree No. 33/2009/NĐ-CP dated April 6, 2009 to calculate unit labor costs.

2. For enterprises specified in Clause 3 and Clause 4 of Article 1 of this Decree:

a. Apply the minimum wage levels stipulated in Article 2 of this Decree to determine wage scales, salary tables, various types of salary allowances, and the wage levels recorded in labor contracts, and implement other systems established and issued by the enterprise in accordance with the authority prescribed by labor laws;

b. The lowest salary paid to skilled workers (including those trained by the enterprise itself) must be at least 7% higher than the minimum wage levels stipulated in Article 2 of this Decree;

c. Encourage enterprises to implement higher minimum wages than those stipulated in Article 2 of this Decree;

d. Based on the minimum wage levels stipulated in Article 2 of this Decree, enterprises adjust salaries in labor contracts accordingly.

Article 4.

1. The minimum wage levels stipulated in Article 2 of this Decree will be adjusted based on economic growth rates, living cost indices, and labor supply-demand ratios during each period.

2. The Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs, after consulting the Vietnam General Confederation of Trade Unions, representatives of employers, and relevant ministries and sectors, shall submit to the Government for adjustments to the minimum wage levels stipulated in Article 2 of this Decree.

Article 5.

1. This Decree takes effect from January 1, 2010.

2. Abolish Government Decree No. 110/2008/NĐ-CP dated October 10, 2008 on the minimum wage levels for workers employed by companies, enterprises, cooperatives, production cooperatives, farms, households, individuals, and other organizations in Vietnam that hire labor.

3. The Ministry of Labor, Invalids, and Social Affairs is responsible for guiding the implementation of this Decree.

Article 6. Ministers, Heads of ministerial-level agencies, Heads of government-affiliated agencies, Chairpersons of provincial People's Committees directly under the Central Government shall be responsible for implementing this Decree.

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Download

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 20
74/2006/QH11 Nghị quyết số 74/2006/QH11 Về chương trình hoạt động giám sát của Quốc hội năm 2007 In effect 35/2002/QH10 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Lao động số 35/2002/QH10 Expired 56/2006/NQ-QH11 Nghị quyết số 56/2006/NQ-QH11 Về kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội 5 năm 2006-2010 In effect 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Expired 36/2009/TT-BLĐTBXH Thông tư số 36/2009/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu vùng đối với doanh nghiệp, hợp tác xã, liên hiệp hợp tác xã, tổ hợp tác, trang trại, hộ gia đình, cá nhân và các tổ chức khác của Việt Nam có thuê mướn lao động Expired 35/2009/TT-BLĐTBXH Thông tư số 35/2009/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn thực hiện mức lương tối thiểu vùng đối với công ty nhà nước và công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước sở hữu 100% vốn điều lệ Expired 1261/2010/QĐ-UBND Quyết định số 1261/2010/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh dự toán xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Expired 43/2010/QĐ-UBND Quyết định số 43/2010/QĐ-UBND Về việc hướng dẫn điều chỉnh dự toán chi phí dịch vụ công ích đô thị trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu theo mức lương tối thiểu từ 01 tháng 01 năm 2010 Expired 108/2009/QĐ-UBND Quyết định số 108/2009/QĐ-UBND về việc ban hành Bộ đơn giá công tác thị chính tỉnh Nghệ An. Expired 16/2010/QĐ-UBND Quyết định số 16/2010/QĐ-UBND Về việc Công bố Bộ đơn giá dịch vụ công ích đô thị tỉnh Quảng Trị Expired 30/2010/QĐ-UBND Quyết định số 30/2010/QĐ-UBND Về việc công bố đơn giá xây dựng cơ bản công trình bưu chính viễn thông tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Expired 33/2010/QĐ-UBND Quyết định số 33/2010/QĐ-UBND Về việc công bố đơn giá xây dựng công trình (phần sửa chữa) trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu Expired 1261/2010/QĐ-UBND Quyết định số 1261/2010/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh dự toán xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận Expired 37/2010/QĐ-UBND Quyết định số 37/2010/QĐ-UBND Về việc hướng dẫn điều chỉnh dự toán xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu theo mức lương tối thiểu từ 01/01/2010 Expired 08/2011/QĐ-UBND Quyết định số 08/2011/QĐ-UBND Ban hành Quy định về cấp nhà, hạng nhà, giá nhà, giá vật kiến trúc trên địa bàn tỉnh Bà Rịa-Vũng Tàu Expired 17/2010/QĐ-UBND Quyết định số 17/2010/QĐ-UBND Sửa đổi, bổ sung Khoản 2 Điều 1 Quyết định số 34/2009/QĐ-UBND ngày 10 tháng 12 năm 2009 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc sửa đổi, bổ sung định mức kinh tế kỹ thuật cho các công tác quản lý khai thác công trình thủy lợi ban hành kèm theo Quyết định số 15/QĐ-UB ngày 05 tháng 01 năm 2005 của Ủy ban nhân dân tỉnh Expired 11/2010/QĐ-UBND Quyết định số 11/2010/QĐ-UBND Về việc điều chỉnh chi phí nhân công, chi phí máy thi công trong các Bộ đơn giá do UBND tỉnh công bố trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Expired 28/2010/QĐ-UBND Quyết định số 28/2010/QĐ-UBND Ban hành quy định về đơn giá bồi thường nhà, vật kiến trúc khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích Quốc Phòng, An Ninh, lợi ích của quốc gia, lợi ích công cộng và phát triển kinh tế,xã hội áp dụng trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi Expired 07/2011/QĐ-UBND Quyết định số 07/2011/QĐ-UBND Về việc công bố đơn giá xây dựng cơ bản công trình bưu chính, viễn thông Tỉnh Tây Ninh Expired 60/2010/QĐ-UBND Quyết định số 60/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy định điều chỉnh dự toán xây dựng công trình trên địa bàn tỉnh Bình Phước Expired
Referenced by 7
33/2009/NĐ-CP Nghị định số 33/2009/NĐ-CP Quy định mức lương tối thiểu chung Expired 27/2010/TT-BLĐTBXH Thông tư số 27/2010/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn thực hiện quản lý lao động, tiền lương, thù lao và tiền thưởng trong công ty trách nhiệm hữu hạn một thành viên do Nhà nước làm chủ sở hữu Expired 60/2010/QĐ-UBND Quyết định số 60/2010/QĐ-UBND Về việc phê duyệt giá thuê rừng phòng hộ để đầu tư xây dựng dự án Khu nghỉ dưỡng chăm sóc người cao tuổi quốc tế Expired 28/2010/QĐ-UBND Quyết định số 28/2010/QĐ-UBND Về việc chia tách, thành lập tổ dân phố 17, tổ dân phố 21 thuộc khu phố 2, phường Bình Chiểu In effect 29/2010/QĐ-UBND Quyết định số 29/2010/QĐ-UBND Quy định số lượng, chức danh cán bộ chuyên trách, công chức cấp xã; số lượng, chức danh và một số chế độ, chính sách đối với những người hoạt động không chuyên trách ở cấp xã, ấp, khu phố trên địa bàn tỉnh Tiền Giang Expired 29/2010/QĐ-UBND Quyết định số 29/2010/QĐ-UBND Về việc công bố Bộ đơn giá xây dựng công trình: Phần thí nghiệm vật liệu, cấu kiện và kết cấu xây dựng trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Expired 28/2010/QĐ-UBND Quyết định số 28/2010/QĐ-UBND Về việc công bố Bộ đơn giá xây dựng công trình; phần thí nghiệm điện đường dây và trạm biến áp trên địa bàn tỉnh Đắk Lắk Expired
97/2009/NĐ-CP
Decree No. 97/2009/ND-CP stipulates the minimum wage levels for workers employed by companies, enterprises, cooperatives, joint ventures, farms, households, individuals, and other organizations in Vietnam that hire labor.
Expired
↓ Documents affected by this document
Related 8
37/2010/QĐ-UBND Quyết định số 37/2010/QĐ-UBND về việc ban hành bảng giá cho thuê nhà ở thuộc sở hữu nhà nước chưa được cải tạo, xây dựng lại: nhà A2, A3, A5, A6, B1, B2, B3, B4, B5, B6, C2, C3, C4, C5, C6, C7 khu chung cư Quang Trung, TP Vinh Expired 17/2010/QĐ-UBND Quyết định số 17/2010/ QĐ-UBND Ban hành Quy định quản lý trật tự đô thị trên địa bàn thành phố Bắc Giang Expired 16/2010/QĐ-UBND Quyết định số 16/2010/QĐ-UBND Về bãi bỏ các văn bản quy định thủ tục hành chính áp dụng tại Ủy ban nhân dân quận Thủ Đức trong lĩnh vực xây dựng. In effect 33/2010/QĐ-UBND Quyết định số 33/2010/QĐ-UBND Quy định số lượng cán bộ, công chưc và việc bố trí cán bộ, công chức ở từng xã, phường, thị trấn thuộc tỉnh Khánh Hòa Expired 07/2011/QĐ-UBND Quyết định số 07/2011/QĐ-UBND Về việc công bố Bảng giá ca máy và thiết bị thi công tỉnh Ninh Thuận Expired 30/2010/QĐ-UBND Quyết định số 30/2010/QĐ-UBND Về việc sắp xếp lại tổ dân phố 23,24 và 25 thuộc khu phố 4, phường Hiệp Bình Chánh Expired 08/2011/QĐ-UBND Quyết định số 08/2011/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Quảng Trị Expired 11/2010/QĐ-UBND Quyết định số 11/2010/QĐ-UBND Về thành lập thí điểm lực lượng quản lý đê nhân dân tại phường Hiệp Bình Chánh quận Thủ Đức In effect

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.