Nghị định số 108/2004/NĐ-CP Hướng dẫn kê khai tài sản đối với những người ứng cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp

문서 번호108/2004/NĐ-CP
문서 유형시행령
발행 기관Thanh Tra Chính Phủ
서명자Phan Văn Khải — Thủ tướng
업데이트20. 06. 2026
발행01. 04. 2004
발효17. 04. 2004
발효일
상태발효 중
이 문서의 요약을 업데이트하는 중입니다.

🌐 이 문서의 사회적 영향

업데이트 중.

❓ 자주 묻는 질문

업데이트 중.

전문

CHÍNH PHỦ

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập – Tự do – Hạnh phúc

Số: 108/2004/NĐ-CP
Hà Nội, Ngày 1 tháng 4 năm 2004

NGHỊ ĐỊNH

Hướng dẫn kê khai tài sản đối với những người ứng cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp

CHÍNH PHỦ

        Căn cứ Luật Tổ chức Chính phủ ngày 25 tháng 12 năm 2001;

        Căn cứ Luật Bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân ngày 26 tháng 11 năm 2003;

        Căn cứ Nghị quyết số 487/2004/NQ-UBTVQH11 ngày 17 tháng 3 năm 2004 của Uỷ ban Thường vụ Quốc hội;
        Xét đề nghị của Tổng Thanh tra Nhà nước,

NGHỊ ĐỊNH

Điều 1. Những người ứng cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp phải kê khai đầy đủ, chính xác, trung thực các loại tài sản của mình theo mẫu ban hành kèm theo Nghị quyết số 487/2004/NQ-UBTVQH11 ngày 17 tháng 3 năm 2004 của Uỷ ban Thường vụ Quốc hội và phải chịu trách nhiệm về nội dung kê khai của mình.

Điều 2. Hội đồng nhân dân, Uỷ ban nhân dân phối hợp với Mặt trận Tổ quốc Việt Nam cùng cấp chỉ đạo Hội đồng bầu cử tổ chức việc kê khai tài sản cho những người ứng cử đại biểu Hội đồng nhân dân cấp mình.

Bản kê khai tài sản được gửi kèm trong hồ sơ của người ứng cử và được quản lý, sử dụng theo quy định về quản lý, sử dụng hồ sơ bầu cử.

Điều 3. Trong trường hợp có thắc mắc, khiếu nại, tố cáo về việc kê khai tài sản của người ứng cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp thì được giải quyết theo quy định của Luật Bầu cử đại biểu Hội đồng nhân dân.

Điều 4. Nghiêm cấm việc làm sai lệch nội dung, mất mát, hư hỏng, cung cấp cho những người không có thẩm quyền khai thác, sử dụng trái pháp luật bản kê khai tài sản; người nào vi phạm, tùy tính chất, mức độ sẽ bị xử lý kỷ luật hoặc bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.

Điều 5. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày đăng Công báo.

Điều 6. Hội đồng nhân dân, Uỷ ban nhân dân các cấp có trách nhiệm thi hành Nghị định này.

TM. CHÍNH PHỦ
THỦ TƯỚNG CHÍNH PHỦ
(Đã ký)
Phan Văn Khải
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 3
지침을 받음 2
487/2004/NQ-UBTVQH11 Nghị quyết số 487/2004/NQ-UBTVQH11 Về việc kê khai tài sản đối với những người ứng cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp 발효 중
108/2004/NĐ-CP
Nghị định số 108/2004/NĐ-CP Hướng dẫn kê khai tài sản đối với những người ứng cử đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp
발효 중
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
인용 1

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.