Sắc lệnh số 32 Về việc bãi bỏ hai ngạch quan hành chính và quan tư pháp

Sắc lệnh số 32 bãi bỏ hai ngạch quan Hành chính và quan Tư pháp, coi viên chức trong hai ngạch này như thôi việc kể từ ngày ban hành. Viên chức bị bãi bỏ có thể được cải bổ vào các ngạch khác nếu cần thiết.

문서 번호32
문서 유형법령
발행 기관Tài Khoản Trung Ương
서명자Võ Nguyên Giáp — Bộ trưởng
업데이트18. 06. 2026
분야Chưa Phân Loại
발행일13. 09. 1945
발효일28. 09. 1945
효력 만료일
상태만료됨
✦ 스마트 요약

Sắc lệnh số 32 bãi bỏ hai ngạch quan Hành chính và quan Tư pháp, coi viên chức trong hai ngạch này như thôi việc kể từ ngày ban hành. Viên chức bị bãi bỏ có thể được cải bổ vào các ngạch khác nếu cần thiết.

적용 범위

Viên chức thuộc hai ngạch quan Hành chính và quan Tư pháp

핵심 사항

  • Viên chức trong hai ngạch quan Hành chính và quan Tư pháp coi như thôi việc kể từ ngày ký Sắc lệnh (Điều 1).
  • Những viên chức bị bãi bỏ có thể được cải bổ vào các ngạch khác tuỳ theo năng lực và hạnh kiểm nếu cần dùng đến (Điều 2)
  • Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ Tư pháp chịu trách nhiệm thi hành Sắc lệnh này

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Viên chức thuộc hai ngạch quan Hành chính và quan Tư pháp bị ảnh hưởng trực tiếp do mất việc.
  • Các cơ quan nhà nước có thể phải điều chỉnh lại nhân sự để phù hợp với quy định mới.

❓ 자주 묻는 질문

Viên chức thuộc hai ngạch quan Hành chính và quan Tư pháp bị bãi bỏ sẽ được cải bổ vào các ngạch khác như thế nào?

Những viên chức này có thể được cải bổ vào các ngạch khác tuỳ theo năng lực và hạnh kiểm nếu cần dùng đến (Điều 2).

Ngày hiệu lực của Sắc lệnh số 32 là khi nào?

Sắc lệnh có hiệu lực kể từ ngày ký, tức là ngày 13 tháng 9 năm 1945.

전문

SẮC LỆNH

Số 32 ngày 13 tháng 9 năm 1945

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ LÂM THỜI VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Chiểu sắc lệnh số 18 ngày 8 tháng 9 năm 1945 bãi bỏ ngạch học quan,

Theo lời đề nghị của ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ,

Sau khi Hội đồng các Bộ trưởng đã thoả hiệp,

SẮC LỆNH:

Điều thứ 1: Bãi bỏ hai ngạch quan Hành chính và quan Tư pháp. Những viên chức trong hai ngạch ấy coi như là thôi việc kể từ ngày ký sắc lệnh này.

Điều thứ 2: Những viên chức ấy nếu cần dùng đến sẽ cải bổ vào các ngạch khác tuỳ theo năng lực và hạnh kiểm.

Điều thứ 3: Các ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ và Bộ Tư pháp chịu uỷ nhiệm thi hành sắc lệnh này.

 

 

Võ Nguyên Giáp

(Đã ký)

 

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

이 문서의 관계도가 아직 없습니다.