Sắc lệnh số 36 Về việc bãi bỏ các nghiệp đoàn trong toàn cõi Việt nam

Sắc lệnh số 36 năm 1945 bãi bỏ các nghiệp đoàn trong toàn cõi Việt Nam. Văn bản này áp dụng cho tất cả các nghiệp đoàn thuộc lĩnh vực nông sản, lâm sản, kỹ nghệ, khoáng sản, thương mại và vận tải.

문서 번호36
문서 유형법령
발행 기관Bộ Công Thương
서명자Hồ Chí Minh — Chủ tịch Chính phủ liên hiệp
업데이트18. 06. 2026
분야Chưa Phân Loại
발행22. 09. 1945
발효07. 10. 1945
발효일
상태만료됨
✦ 스마트 요약

Sắc lệnh số 36 năm 1945 bãi bỏ các nghiệp đoàn trong toàn cõi Việt Nam. Văn bản này áp dụng cho tất cả các nghiệp đoàn thuộc lĩnh vực nông sản, lâm sản, kỹ nghệ, khoáng sản, thương mại và vận tải.

적용 범위

Tất cả các nghiệp đoàn có tên được liệt kê trong văn bản

핵심 사항

  • Các nghiệp đoàn Nông sản và Lâm sản, Kỹ nghệ, Khoáng sản, Thương mại (nội thương và ngoại thương), Vận tải, Ngân hàng bị bãi bỏ kể từ ngày ký sắc lệnh này.
  • Bộ trưởng Bộ Kinh tế được uỷ nhiệm tổ chức công việc thanh toán các nghiệp đoàn đã bị bãi bỏ.
  • Tài sản còn lại của các nghiệp đoàn sẽ sát nhập vào các cơ quan kinh tế liên quan do Bộ trưởng Bộ Kinh tế ấn định.

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • Việc bãi bỏ các nghiệp đoàn giúp Chính phủ tập trung quản lý kinh tế, giảm bớt sự phân tán quyền lực.
  • Các thành viên và nhân viên của các nghiệp đoàn bị ảnh hưởng về việc làm và thu nhập.

❓ 자주 묻는 질문

Những nghiệp đoàn nào bị bãi bỏ?

Nghiệp đoàn Nông sản và Lâm sản, Kỹ nghệ, Khoáng sản, Thương mại (nội thương và ngoại thương), Vận tải, Ngân hàng.

Ai được uỷ nhiệm tổ chức thanh toán các nghiệp đoàn?

Bộ trưởng Bộ Kinh tế.

전문

SẮC LỆNH

Số 36 ngày 22 tháng 9 năm 1945

CHỦ TỊCH CHÍNH PHỦ LÂM THỜI VIỆT NAM DÂN CHỦ CỘNG HOÀ

Xét tình hình kinh tế hiện thời,

Chiểu theo đề nghị của ông Bộ trưởng Bộ Kinh tế,

 

SẮC LỆNH:

Khoản nhất: Kể từ ngày ký sắc lệnh này, tất cả các nghiệp đoàn có tên sau đây đều bị bãi bỏ trong toàn cõi Việt Nam:

Nghiệp đoàn Nông sản và Lâm sản

Nghiệp đoàn kỹ nghệ

Nghiệp đoàn khoáng sản

Nghiệp đoàn Thương mại (cả hai ngành nội thương và ngoại thương)

Nghiệp đoàn vận tải

Nghiệp đoàn ngân hàng

Khoản hai: Ông Bộ trưởng Bộ Kinh tế có uỷ nhiệm tổ chức công ệc thanh toán các nghiệp đoàn ấy.

Khoản ba: Tài sản còn lại của các nghiệp đoàn ấy sẽ sát nhập o các cơ quan Kinh tế liên can đến ngành hoạt động của nghiệp đoàn.

Những cơ quan đó sẽ do ông Bộ trưởng Bộ Kinh tế ấn định.

Khoản tư: Các ông Bộ trưởng Bộ Nội vụ, Tư pháp và Bộ Kinh tế iểu sắc thi hành./.

 

 

Hồ Chí Minh

(Đã ký)

 

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

이 문서의 관계도가 아직 없습니다.