通知第01/2000/TT-BTC号关于出口交易和代理中的佣金支付事宜,适用于直接出口或委托出口的企业。本通知规定了享受佣金的对象、根据出口活动经济效益确定的佣金支付水平、决定支付佣金的权限以及费用核算方法。
Đối tượng áp dụng
直接出口或委托出口的企业(以下简称企业)。
Các điểm cốt lõi
- 企业可以向帮助销售商品、增加出口额的外国人支付佣金。
- 佣金支付水平基于每份出口合同的经济效益。
- 企业制定并批准佣金支付制度,并在企业内部公开。
- 佣金仅适用于普通出口货物,不包括援助物资、易货贸易、小额贸易或再出口的商品。
- 佣金费用必须在合同中体现,并计入企业的货物成本。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 积极影响:鼓励企业寻找新市场,增加出口额。
- 消极影响:如果管理不严格,可能会导致浪费。
❓ Câu hỏi thường gặp
谁可以获得佣金?
帮助企业销售商品、增加出口额的外国人,通过寻找新的客户或新市场。
具体的佣金支付水平是多少?
企业根据每项交易和出口代理活动的经济效益自行决定具体的佣金支付水平。
佣金支付制度是如何规定的?
企业制定并在企业内部公开佣金支付制度,包括适用对象、交易或代理出口的合同或确认书。
可以为援助物资支付佣金吗?
不可以,佣金仅适用于普通出口货物,不包括援助物资、易货贸易、小额贸易或再出口的商品。
佣金费用如何进行核算?
佣金计入企业的货物成本,并按照现行规定执行财务公开制度。
Toàn văn
通知
关于支付交易和出口中介佣金的指导
为执行国务院第08/1999/NQ-CP号决议,关于实施1999年下半年任务的措施;为了鼓励和促进出口,财政部指导在交易、代理出口中的佣金支付如下: 一、本通知规定的交易、代理出口佣金制度适用于直接出口或委托出口的企业(以下简称企业)。
第一章 总则
二、本通知中规定的交易、代理出口佣金适用于企业因外国人帮助销售商品、增加出口额、开拓新市场而支付给外国人的款项(具体规定见本通知第二部分第二点)。
本通知所指外国人是指为企业出口提供代理服务的外国组织和个人,或者直接从企业进口货物并要求支付佣金的人。 三、交易出口佣金应在企业签订出口合同并有效出口后支付。
四、交易、代理出口佣金的支付标准应根据每份出口合同的实际经济效益确定。
五、企业可根据自身条件和特点制定统一公开的交易、代理出口佣金支付制度。制度内容应包括适用对象、交易、代理出口合同或确认书、合同结束和清算原则等。该制度由企业的董事会或总经理(无董事会的企业)批准。
根据批准的制度,企业总经理可根据具体的出口合同决定支付交易、代理出口佣金。
中华人民共和国公民从事交易、代理出口活动可享受财政部1998年1月3日发布的第01/1998/TT-BTC号通知规定的代理费。
一、交易、代理出口佣金的受领人是已促成企业出口商品并产生效益的外国组织和个人(具体规定见本通知第二部分第二点)。
组织 交易、代理出口佣金不适用于以下情况:
第二章 具体规定
出口援助物资;
易货贸易出口、小额贸易出口、再出口货物。
二、交易、代理出口佣金的具体数额由企业根据与合作伙伴的协议自行决定,并需考虑每次交易、代理出口的实际效果,同时确保节约、透明和自负盈亏的原则。
交易、代理出口的效果是帮助企业销售难以找到市场的商品(特别是积压的商品),通过开拓新的市场和客户。
帮助企业以高于市场同期价格销售商品。
三、决定支付交易、代理出口佣金的权限:
对于政府协定下的出口商品,由财政部长决定。
对于企业的商业出口商品:根据批准的制度和每次因交易、代理出口带来的经济效益,企业总经理与合作伙伴协商并决定支付金额。
四、交易、代理出口费用必须在合同或其附件中体现,并有合法凭证证明。如果由于特殊原因,收款人无法在合同或附件上签字,则支付凭证必须有出口企业的总经理、财务主管和出纳的签名。 五、直接向交易、代理出口受益人支付佣金的人对企业和法律负责。
五、交易、代理出口佣金计入企业的销售成本(外币佣金按中国人民银行公布的外汇市场实际平均买入汇率折算成人民币)并按照现行规定进行财务公开。
在任何情况下,提出和决定支付交易、代理出口佣金的人都对其决定负责。 如果滥用制度,错误支付目的或对象,则支付决定人将承担法律责任。
本通知自签发之日起十五日后生效。
在执行过程中如遇困难,请各企业向财政部反映以便研究解决。
/。
6.交易佣金和出口中介费用应计入企业的销售成本(外币佣金按国家外汇管理局在支付佣金时公布的银行间外汇市场买入平均汇率折算为越南盾),并按照现行规定执行财务公开制度。
在任何情况下,提出申请和决定支付交易佣金、出口中介费用的人员应对自己的决定负责。
如果滥用制度,错误地支付目的或对象不当,则作出支付决定的人需依法承担责任。
第三章 实施细则
1.本通知自签发之日起十五日后生效。
2.在执行过程中,如遇困难和问题,请企业向财政部反映以便研究解决。 /。
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: