通知第04/2022/TT-BGDĐT号令对2020年10月1日教育部第35/2020/TT-BGDĐT号通知关于公立师范专科学校教师职务职称代码、标准、任命和工资等级的规定进行修改和补充;以及对2020年10月26日教育部第40/2020/TT-BGDĐT号通知关于公立高等教育机构教师职务职称代码、标准、任命和工资等级的规定进行修改和补充。

本通知对第35/2020/TT-BGDĐT号通知和第40/2020/TT-BGDĐT号通知关于公立师范专科学校和公立高等教育机构教师职务职称代码、标准、任命和工资等级的规定进行了修改和补充,特别是关于按照职务职称标准的培训证书的规定。

Số hiệu04/2022/TT-BGDĐT
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành教育与培训部
Người kýPhạm Ngọc Thưởng — Thứ trưởng
Cập nhật13/06/2026
Ngành教育与培训
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành04/03/2022
Ngày áp dụng19/04/2022
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

本通知对第35/2020/TT-BGDĐT号通知和第40/2020/TT-BGDĐT号通知关于公立师范专科学校和公立高等教育机构教师职务职称代码、标准、任命和工资等级的规定进行了修改和补充,特别是关于按照职务职称标准的培训证书的规定。

Đối tượng áp dụng

公立师范专科学校和公立高等教育机构的教师

Các điểm cốt lõi

  • 教师必须具备符合师范专科学校教师职务职称标准的培训证书(第一条)
  • 教师必须具备符合大学教师职务职称标准的培训证书(第二条)
  • 在本通知生效前已被任命的人员被视为符合相应职务职称标准的要求(第十条a款,第十一条a款)
  • 在2022年6月30日前已获得符合职务职称标准的培训证书的人员,在参加考试或晋升时无需参加新的培训课程(第十条a款,第十一条a款)
  • 本通知自2022年4月19日起生效

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 已满足标准要求的教师在本通知生效前享有权益保障
  • 各公立高等教育机构和师范专科学校必须按照新规定执行教师任命工作,确保人事管理的一致性
  • 要求培训证书可能会增加教师的成本,但也能保证教学质量

❓ Câu hỏi thường gặp

我在本通知生效前已被任命,我是否需要满足新的标准?

在本通知生效前已被任命的人员被视为符合相应职务职称标准的要求(第十条a款,第十一条a款)

我在2022年6月30日前已获得符合职务职称标准的培训证书,我是否需要参加新的培训课程?

在2022年6月30日前已获得符合职务职称标准的培训证书的人员,在参加考试或晋升时被视为满足培训证书要求,并无需参加新的培训课程(第十条a款,第十一条a款)

本通知从何时起生效?

本通知自2022年4月19日起生效

Toàn văn

教育部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:04/2022/TT-BGDĐT
河内,2022年3月4日

通知

修改、补充若干条款的《关于高等师范专科学校公办教师职务名称代码、岗位标准、聘任和工资等级的规定》(2020年10月1日发布,编号为35/2020/TT-BGDĐT);修改、补充若干条款的《关于高等教育公办机构教师职务名称代码、岗位标准、聘任和工资等级的规定》(2020年10月26日发布,编号为40/2020/TT-BGDĐT)

日的教育部部长关于高等师范专科学校公办教师职务名称代码、岗位标准、聘任和工资等级的规定;

编号为35/2020/TT-BGDĐT

日的教育部部长关于高等教育公办机构教师职务名称代码、岗位标准、聘任和工资等级的规定;

编号为40/2020/TT-BGDĐT

日的教育部部长关于高等教育公办机构教师职务名称代码、岗位标准、聘任和工资等级的规定;

________________

 根据 《公务员法》 2010年11月15日;对若干条款进行修改、补充的《关于干部、公务员、事业单位工作人员培训和提高素质的规定》(2017年9月1日发布,编号为101/2017/NĐ-CP)关于教育部职能、任务、权限和组织结构的规定; 第115/2020/号令

根据 教育法 二零一九年六月十四日;

根据政府2017年5月25日颁布的第69/2017/NĐ-CP号法令关于教育部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据 日的政府令; 2017年9月1日发布,编号为101/2017/NĐ-CP 日的政府令修改、补充若干条款的《关于干部、公务员、事业单位工作人员培训和提高素质的规定》(2017年9月1日发布,编号为101/2017/NĐ-CP) 政府办公厅文电〔2022〕第146号,2022年1月12日;

根据 教育部部长发布本通知,规定公立高等教育机构和师范专科学校教师职务职称晋升标准和条件。 关于招聘、使用和管理公务员的规定;

教育部部长发布修改、补充若干条款的《关于高等师范专科学校公办教师职务名称代码、岗位标准、聘任和工资等级的规定》(2020年10月1日发布,编号为35/2020/TT-BGDĐT);修改、补充若干条款的《关于高等教育公办机构教师职务名称代码、岗位标准、聘任和工资等级的规定》(2020年10月26日发布,编号为40/2020/TT-BGDĐT)。

根据教育司司长的建议;

第一条 修改、补充若干条款的《关于高等师范专科学校公办教师职务名称代码、岗位标准、聘任和工资等级的规定》(2020年10月1日发布,编号为35/2020/TT-BGDĐT)。

一、修改、补充第二条第四款第二项、第五条第四款第二项、第六条第四款第二项如下:

"c) 具有高等师范专科学校教师职务名称标准的培训证书。"

二、在第十条后增加第十条a如下:

"第十条a. 过渡规定

一、在本通知生效前,根据法律规定被任命为高等师范专科学校公办教师职务名称的人员,视为符合本通知规定的高等师范专科学校公办教师职务名称标准。

二、在2022年6月30日前,具有高等师范专科学校或高等教育公办机构教师职务名称标准培训证书的人员,视为符合高等师范专科学校教师职务名称标准的要求;同时可以参加晋升职务名称考试或评审,并不需要参加本通知规定的高等师范专科学校教师职务名称标准培训课程。"

2. 对于在2022年6月30日前根据法律规定已在公立师范专科学校或公立高等教育机构获得符合其职级职业标准的培训证书的职员,确定为满足师范专科学校讲师职业标准培训证书的要求;同时可以在参加晋升职业资格考试时使用,并无需参加本通知规定的师范专科学校讲师职业标准培训项目。

条 2. 修改、补充若干条款的《关于高等教育机构公立教师职务名称代码、职务标准、任命和薪酬的规定》(2020年10月26日第40/2020/TT-BGDĐT号通知)。

1. 修改、补充第五条第二款第b项、第六条第二款第b项、第七条第二款第b项如下:

"b) 拥有符合大学讲师职务标准的培训证书。"

2. 增加第十一条a,位于第十一条之后,内容如下:

"第十一条a. 过渡规定

1. 在本通知生效前,根据法律规定已被任命为高等教育机构公立教师职务的人员,被视为符合本通知规定的高等教育机构公立教师职务标准,对应已任命的职务。

2. 在2022年6月30日前,根据法律规定已获得高等教育机构公立教师职务培训证书的人员,被视为符合大学讲师职务培训证书的要求;同时在参加晋升考试或评审时可以使用该证书,并无需参加本通知规定的大学讲师职务培训课程。"

第三条 实施责任

1. 教育部长、相当于部级的机关首长、政府直属机关首长、省或直辖市人民委员会主席、师范专科学校校长、公立高等教育机构首长及相关机关、组织和个人负责执行本通知。

2. 如本通知引用的文件被修改、补充或替代,则应按照新文件执行。

条 4. 生效日期

1. 本通知自2022年4月19日起生效。

2. 在执行过程中如遇问题,请向教育部反映以获得指导或解决。/。

部长签署
副部长
聂文俊
范玉堂

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Bị sửa đổi, bổ sung bởi 1
04/2022/TT-BGDĐT
通知第04/2022/TT-BGDĐT号令对2020年10月1日教育部第35/2020/TT-BGDĐT号通知关于公立师范专科学校教师职务职称代码、标准、任命和工资等级的规定进行修改和补充;以及对2020年10月26日教育部第40/2020/TT-BGDĐT号通知关于公立高等教育机构教师职务职称代码、标准、任命和工资等级的规定进行修改和补充。
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.

Bản dịch

Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau:

Tiếng Việt Thông tư số 04/2022/TT-BGDĐT Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 35/2020/TT-BGDĐT ngày 01 tháng 10 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các trường cao đẳng sư phạm công lập; Thông tư số 40/2020/TT-BGDĐT ngày 26 tháng 10 năm 2020 của Bộ trưởng Bộ Giáo dục và Đào tạo quy định mã số, tiêu chuẩn chức danh nghề nghiệp, bổ nhiệm và xếp lương đối với viên chức giảng dạy trong các cơ sở giáo dục đại học công lập English Circular No. 04/2022/TT-BGDĐT amending and supplementing certain Articles of Circular No. 35/2020/TT-BGDĐT dated October 1, 2020 of the Minister of Education and Training on job title standards, appointment, and salary grading for teaching staff in public teacher training colleges; and Circular No. 40/2020/TT-BGDĐT dated October 26, 2020 of the Minister of Education and Training on job title standards, appointment, and salary grading for teaching staff in public higher education institutions. 한국어 시행규칙 제 04/2022/TT-BGDĐT은 교육부 장관이 2020년 10월 1일에 제정한 시행규칙 제 35/2020/TT-BGDĐT에서 몇 가지 조항을 수정하고 보완하며, 공립 사범 대학원 교직원의 직위 코드, 직업 기준, 임용 및 급여 등에 관한 규정을 정하는 것과 관련하여, 교육부 장관이 2020년 10월 26일에 제정한 시행규칙 제 40/2020/TT-BGDĐT에서 몇 가지 조항을 수정하고 보완하며, 공립 고등교육 기관 교직원의 직위 코드, 직업 기준, 임용 및 급여 등에 관한 규정을 정하는 것을 목적으로 함.