本通知对公证人执业标准、条件审核费用及设立和运营公证处条件审核费用的收取进行了修改。具体费用在通知中明确规定。
Đối tượng áp dụng
[个人申请参加公证人实习结果考试;申请任命或重新任命公证人;公证人在提交设立公证处申请时]
Các điểm cốt lõi
- 申请参加公证人实习结果考试的个人必须支付2700000元人民币作为执业标准、条件审核费(第四条)
- 公证人任命费为800000元人民币;重新任命公证人费为500000元人民币(第四条)
- 公证人在提交设立公证处申请时必须支付1000000元人民币作为设立和运营条件审核费;如果变更登记内容,则需支付500000元人民币(第四条)
- 收取费用的机构应按月申报并缴纳费用,并按年度结算(第五条第二款)
- 除本通知规定的收费申报、收取、缴纳、管理、使用和公开制度外,其他相关事项应按照有关法律法规执行(第七条)
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 有助于加强审核公证人执业标准、条件和公证处设立条件费用收取的管理和透明度
- 可能会给与公证活动相关的个人和组织带来财务负担,因为费用已具体规定
- 有助于管理部门根据相关规定实施收费、缴纳、管理和使用的检查监督工作
❓ Câu hỏi thường gặp
申请参加公证人实习结果考试的个人需要支付多少费用?
需要支付2700000元人民币(第四条)
审核设立公证处条件的费用是多少?
设立并颁发营业许可证为1000000元人民币;变更登记内容的情况下为500000元人民币(第四条)
本通知的有效期是何时?
本通知自2021年3月6日起生效(第二条)
Toàn văn
|
财政部 |
中华人民共和国 |
|
编号:05/2021/TT-BTC |
北京,二〇二一年一月二十日 |
通知
修改、补充若干条款的《关于规定审定标准、条件执业和设立、运行再执行事务所费用标准、制度、缴纳、管理和使用办法的通知》(223/2016/TT-BTC,二〇一六年十一月十日,财政部部长发布)
根据 2015年11月25日《费用和收费法》;
根据 2019年6月13日《税收管理法》;
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 2016年8月23日第120/2016/NĐ-CP号政府法令关于《费用和收费法》若干条款的具体规定和实施指导;
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 《关于组织和运行再执行事务的规定》(8/2020/NĐ-CP,二〇二〇年一月八日,政府令)
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 2020年10月19日第126/2020/NĐ-CP号政府法令关于《税收管理法》若干条款的具体规定;
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 2017年7月26日第87/2017/NĐ-CP号政府法令,关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据税政司司长的建议;
财政部部长发布关于修改和补充第 《关于规定审定标准、条件执业和设立、运行再执行事务所费用标准、制度、缴纳、管理和使用办法的通知》(223/2016/TT-BTC,二〇一六年十一月十日,财政部部长发布)
条1. 修改、补充若干条款的《关于规定审定标准、条件执业和设立、运行再执行事务所费用标准、制度、缴纳、管理和使用办法的通知》(223/2016/TT-BTC,二〇一六年十一月十日,财政部部长发布)
1. 第2条修改、补充如下:
第2条 费用缴纳人
1. 个人申请参加再执行事务执业资格考试,申请任命再执行事务员,重新任命再执行事务员必须按照本通知的规定缴纳审定标准、条件执业费用。
2. 再执行事务员在提交设立再执行事务所申请书,或者变更再执行事务所登记内容时,必须按照本通知的规定缴纳设立、运行再执行事务所条件审定费用。
2. 第4条修改、补充如下:
“条 4. 收费标准
按照本通知规定收取的费用如下:
|
序号 |
内容 |
收费标准 (元/份) |
|
1 |
审定标准、条件执业再执行事务员费用 |
|
|
a |
对于任命再执行事务员的情况 |
|
|
- |
参加执业资格考试 |
2.700.000 |
|
- |
任命再执行事务员 |
800.000 |
|
b |
对于重新任命再执行事务员的情况 |
500.000 |
|
2 |
审定设立、运行再执行事务所条件费用 |
|
|
a |
设立并颁发再执行事务所运营登记证书 |
1.000.000 |
|
b |
在变更再执行事务所登记内容的情况下颁发再执行事务所运营登记证书 |
500.000 |
3. 第5条第2款修改、补充如下:
“2. 收取费用的机构应按月申报、缴纳费用,并按年度结算,依照《税收管理法》(第38/2019/QH14号决议)和《关于税收管理法若干条款的具体规定》(第126/2020/NĐ-CP号法令,二〇二〇年十月十九日,政府发布)的规定执行。”
4. 第7条第2款修改、补充如下:
“2. 除本通知未规定的收费申报、缴纳、管理、使用、公开制度外,其他相关事项应依照《费用和税款条例》;《关于费用和税款条例若干条款的具体规定和实施指南》(第120/2016/NĐ-CP号法令,二〇一六年八月二十三日,政府发布);《税收管理法》(第38/2019/QH14号决议);《关于税收管理法若干条款的具体规定》(第126/2020/NĐ-CP号法令,二〇二〇年十月十九日,政府发布)以及《关于印制、发行、管理和使用国家预算收入票据的指导》(第303/2016/TT-BTC号通知,二〇一六年十一月十五日,财政部部长发布)的规定执行。”
第二条。施行条款
条1. 本通知自二〇二一年三月六日起生效。
条2. 如本通知涉及的相关文件被修改、补充或替代,则按新修改、补充或替代的文件执行。
3. 在执行过程中,如遇问题,请及时向财政部反映,以便研究并补充指导。
|
发送单位: |
部长签署 |
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: