决定第10/2008/NQ-CP号关于抑制通货膨胀、稳定宏观经济、保障社会民生和实现可持续增长的措施

决定第10/2008/NQ-CP号规定了抑制通货膨胀、稳定宏观经济和实现可持续增长的措施。主要集中在严格执行货币政策、控制公共支出、发展农业生产、工业和服务业、促进出口、控制贸易逆差、加强市场监管、稳定价格、支持社会保障和人民生活。

文号10/2008/NQ-CP
文件类型决议
发布机关中央账户
签署人Nguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
更新28/06/2026
领域未分类
发布日期17/04/2008
生效日期10/05/2008
失效日期
状态生效中
✦ 智能摘要

决定第10/2008/NQ-CP号规定了抑制通货膨胀、稳定宏观经济和实现可持续增长的措施。主要集中在严格执行货币政策、控制公共支出、发展农业生产、工业和服务业、促进出口、控制贸易逆差、加强市场监管、稳定价格、支持社会保障和人民生活。

适用范围

政府、各部委、地方、企业、金融机构、民众

要点

  • 国家银行实施严格的货币政策,降低利率以实现实际正利率。
  • 控制公共支出,削减低效投资,加强基本建设投资管理。
  • 发展农业生产、工业和服务业以稳定商品供需。
  • 加强出口,通过调整进出口关税来控制贸易逆差。
  • 在生产和消费中彻底实行节约,反对浪费。

🌐 本文件的社会影响

  • 积极影响:降低通货膨胀,稳定宏观经济,实现可持续增长,支持社会保障。
  • 消极影响:由于控制公共支出和进出口关税的措施,企业的成本和负担可能会增加。

❓ 常见问题

国家银行将如何实施货币政策?

国家银行将灵活主动地使用货币政策工具,根据市场原则降低存款利率,实现实际正利率政策。

控制公共支出的措施包括哪些?

措施包括削减低效投资,重新安排基本建设投资资金,加强国有企业投资管理。

对于农业,决定提出了哪些解决方案?

协同应对自然灾害后果,发展蔬菜种植和畜牧业,增加食品供应以稳定粮食和食品价格。

如何控制贸易逆差?

调整进出口关税,对非必需品提高进口关税,降低煤炭和原油出口关税以增加财政收入。

决定是如何提到支持社会保障的?

各部、地方政府将通过加强扶贫和就业工作,增强社会保障措施。

全文

中华人民共和国国务院
-----

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福
-------

数:10/2008/NQ-CP

河内,二〇〇八年四月十七日

决议

关于采取措施抑制通货膨胀、稳定宏观经济、

确保社会民生和可持续增长g

当前世界经济形势复杂多变,难以预料。国际市场上的石油价格和其他主要原材料及粮食、食品价格大幅上涨;美国经济的衰退对全球经济产生了强烈影响,并导致许多国家经济下滑。在国内,北方和北中部地区持续的历史性严寒天气造成了巨大的物质损失,并对农业生产和社会生活产生了不利影响。在本国经济竞争力尚未提高,刚刚开始按照市场经济机制运行并深度融入全球经济的情况下,自然灾害、疫情以及全球经济的不利变化对经济增长和国内物价水平产生了负面影响。

面对这种情况,政府一致认为当前我国的主要任务是:抑制通货膨胀,保持宏观经济稳定,确保社会民生和可持续增长,其中抑制通货膨胀是首要目标。为了实现上述任务和目标,一方面要继续大力实施《关于2008年经济社会管理的第02/2008/NQ-CP号决议》,另一方面需要集中指导坚决和协调实施以下主要措施:

一、严格执行货币政策

1. 国家银行主动灵活地使用各种货币政策工具,根据市场原则严格控制货币总量和信贷总量,但必须保证经济的流动性以及银行和金融机构的运营。

灵活运用货币政策工具逐步降低存款利率,以实现实际正利率政策。加强对商业银行活动的监督,确保其遵守存款、贷款和信贷质量的规定。及时发现并依法处理违规行为,减少银行业务的风险。

2. 国家金融监管委员会尽快完善组织结构,及时与国家银行、财政部及其他相关部门合作,加强市场监管,遵循市场机制和国际惯例,更好地预警和应对金融市场和货币市场的波动。

二、严格控制,提高公共支出效率

1. 财政政策应向节约经常性开支、提高预算投资资金效益的方向调整;严格控制国有企业投资,特别是非主营业务领域的项目投资;努力降低财政赤字比例。

2. 在2008年计划中,从国家预算、政府债券、国家投资信贷和国有企业投资中削减和重组基本建设投资,首先是从低效和不必要的建设项目开始。由国家发展改革委牵头会同财政部立即审查和平衡属于国家预算的资金。各部部长、省市政府主席、国有经济集团和总公司的董事长总经理根据职责分工,严格审查投资项目,淘汰低效项目,集中资金支持即将完成的项目和所有经济成分的生产项目,加快进度,尽早投产。

3. 相关部委,尤其是国家发展改革委、住房和城乡建设部、财政部,迅速完善有关基本建设投资的文件,及时发布指导意见解决出现的问题,加快拨款进度,使项目早日投入使用并发挥效益。

4. 国家发展改革委牵头研究将部分由预算资金投资的项目转换为BOT模式,利用国内外资金或出售转让具有回收能力的项目给企业或个人经营或进一步投资,以提高投资效益。

5. 财政部牵头审查并提出改进国有企业、经济集团和大型总公司投资活动的措施。总结第九届中央委员会第三次全体会议精神下的经济集团模式。国家发展改革委与财政部配合准备在2008年第四季度实施。

6. 在各级各部门和整个政治系统中全面、严格、严谨地实施节约政策。将节约财政支出、生产和生活的相关内容纳入“学习和践行胡志明道德榜样”运动2008年的计划及以后年度的计划。2008年,在扣除工资、津贴、按规定支付的人头费后,各使用国家预算的机关节约行政费用平均10%,削减不必要的采购开支,最大限度地减少全国性会议费用,减少差旅费(特别是航空旅行费用);削减用国家预算或有国家预算来源的不必要外事接待和出访团组费用;更加彻底地节约能源和交通工具。减少举办造成浪费的庆典、纪念、授勋等活动的费用。由财政部负责下达指标并指导组织实施。

7. 力争2008年财政收入超过已分配的预算,增加预备费用于防灾减灾、社会福利支出,进一步降低财政赤字率,确保达到全国人民代表大会设定的2008年目标。

III. 集中力量发展工业、农业和服务业生产,保障供需平衡

1. 农业农村部负责:

a. 协同地方迅速解决自然灾害和疫病的影响,推动农业生产,重点指导种植蔬菜、养殖业,增加食品供应,尽快稳定粮食和食品价格,为秋收和夏种准备足够的种子;

b. 协同相关职能机构和各级政府及时发现并主动采取措施,指导有效预防、控制和扑灭禽流感、猪蓝耳病、牛口蹄疫以及人类H5N1型流感;

c. 指导修复水库、堤坝和水利设施,积极应对即将到来的台风和洪水灾害,确保生产和生活安全。

2. 计划投资部部长、工业和贸易部部长、自然资源与环境部部长、农业农村部部长及国家银行行长、各省市政府主席应坚决及时地解决行政手续问题,加快企业资金、土地使用权的获取,扩大市场,促进生产发展。同时,主动采取措施缓解因价格波动对企业生产和经营造成的影响,特别是国家预算资助项目的预估成本,以尽早完成并投入使用。

3. 计划投资部负责继续审查并废除阻碍投资和经营活动的规定,为各种经济成分的发展创造便利条件。

4. 工业和贸易部负责与相关部门、行业协会和企业合作,确保商品供应;同时,有责任与政府一起控制基本商品的价格,如:粮食、药品、汽油、钢铁、水泥、化肥等。主动提出并实施缓解电力短缺的方案,确保生产用电。

IV. 加强出口,严格控制进口,减少逆差

1. 商务部负责:

a. 提出改革与出口活动相关的行政程序的措施,以降低企业的成本,提高越南出口产品的竞争力,并结合采用符合国际承诺的技术壁垒和其他进口措施,减少逆差,包括对非必需品提高进口关税。

b. 支持出口商品的贸易促进工作,在传统市场上加强推广活动,并开拓新市场,以增加出口;

c. 加强鼓励国内生产的措施,替代进口产品,大力推动服务和旅游业的发展;

d. 与农业农村部合作,提出确保国内市场粮食和食品供应的机制和政策,保障粮食安全,抑制该类商品价格过快上涨。调控和管理2008年的稻米出口量在350万至400万吨之间。

2. 国家银行负责实施符合推动出口方针的货币政策和汇率政策。建立机制并指导商业银行购买所有出口企业的外汇,及时处理信贷障碍,合理满足出口融资需求。

3. 财政部应在税收工具使用上主动灵活,合理提高煤炭和原油的出口税率。调整合理提高某些非必需消费品的进口税和特别消费税,如:整装汽车、12座以下汽车配件、部分电子产品、家用电器、两轮摩托车及其配件、酒类和啤酒,以实现减少逆差的目标,但要符合国际承诺;建议调整税收机制和政策,采用符合国际承诺的技术壁垒和其他必要措施,限制不鼓励进口的商品。

V. 坚决厉行节约生产与消费

生产和消费中的浪费现象仍然普遍存在,机关单位和居民中潜力巨大。首先,政府应坚决执行节约反对浪费的政策,特别是在使用国家预算方面。各单位必须主动使用已分配的预算来完成任务,即使价格上涨也不得超出预算追加开支。

企业必须审查所有费用项目,降低成本和流通费用。加强对国有企业,尤其是90号和91号经济集团公司的财务监督,纠正过去低效的投资、跨行业投资和不合理投资结构的问题。

政府呼吁全民厉行节约,特别是燃料和能源的使用。

VI. 加强市场监管,打击投机倒把和商业欺诈行为,控制国家物价法规的执行

1. 商务部负责组织实施保障商品供求平衡的措施;同时,加强市场监管,坚决防止利用货源和市场价格波动进行投机、抬价等行为,特别是对汽油、柴油、电力、水泥、钢铁、化肥、农药等重要物资以及粮食、药品等必需消费品。与地方政府合作,指导相关职能部门加强打击商业欺诈、逃税和边境走私行为,尤其是汽油、柴油、矿产、粮食等走私行为。

2. 财政部要加强价格法律法规执行情况的监督,严肃处理违法行为。

3. 各类所有制企业必须严格遵守价格管理规定,定期检查本企业零售网络的价格。

4. 国有大型企业要带头落实上述要求,并对其零售系统和代理销售企业的活动向政府负责。

政府要求各行业协会积极参与和支持稳定市场和价格的方针和措施。

七、 加强支持民生和社会稳定的措施,扩大社会保障政策的实施范围

根据所赋予的职能和任务,各部门、地方及相关机构要加强社会救助措施,通过推进扶贫、减贫和就业工作,确保人民生活稳定,特别是贫困地区、贫困家庭、受灾地区和低收入劳动者的生活。

1. 财政部负责:

a) 会同相关部门检查最低工资标准调整政策的实施情况,自2006年1月1日起生效;检查国家储备粮发放给受灾群众的免费供应情况;

b) 全面有效实施对少数民族、政策对象户、贫困户、边缘贫困户和渔民的支持政策,根据国务院决定第289号于2008年3月18日发布的规定;

c) 主持与商务部监督从现在到2008年6月底期间不提高电价、煤价、汽油和柴油价格;保持水泥、化肥、饮用水、药品、机票、火车票、公交车票价格稳定;保持学费和医疗费用水平不变。同时密切关注通货膨胀动态,向政府提出后续适当措施建议。

2. 财政部、发展改革委、中国人民银行及各级人民政府要加强优惠贷款资金来源,继续实施针对贫困家庭和政策对象的信贷优惠政策。

3. 各主管部门和地方人民政府继续推进国家目标计划和其他困难地区的支持措施,特别是受灾地区。同时,密切关注当地物价和人民生活状况,及时解决引起社会不满的问题;加强监督检查,确保国家社会政策正确、充分地落实到受益对象,防止资金流失和腐败。

八、 加强信息宣传工作

1. 工信部组织指导信息宣传活动,以在各级部门、行业、地方、企业和人民群众中形成高度共识,实现已提出的经济目标和措施,使经济克服困难并稳定发展。

任务非常艰巨,挑战严峻,但我国经济发展潜力巨大且基础坚实。政府要求各部部长、相当于部长级别的机关负责人、省政府主席和直辖市市政府主席根据所赋予的职能和任务,以及上述目标和措施,制定计划并在2008年4月立即组织实施。

2. 大众媒体应准确报道,支持国家在这一敏感领域的政策和主张,避免传播虚假信息,引发社会不安情绪。/。

附件一
总理

聂文俊


阮晋勇

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 11
37/2008/QĐ-BTC Quyết định số 37/2008/QĐ-BTC Về việc sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số nhóm mặt hàng trong Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi 生效中 42/2008/QĐ-UBNĐ Quyết định số 42/2008/QĐ-UBNĐ Ban hành Chương trình hành động thực hiện Nghị quyết số 10/2008/NQ-CP ngày 17/4/2008 của Chính phủ về các biện pháp kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vi mô, bảo đảm an sinh xã hội và tăng trưỏng bền vững 生效中 25/2008/QĐ-BTC Quyết định số 25/2008/QĐ-BTC Về việc sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số nhóm mặt hàng trong biểu thuế nhập khẩu ưu đãi 生效中 71/2008/QĐ-BTC Quyết định số 71/2008/QĐ-BTC Về việc sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số nhóm mặt hàng trong Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi 已失效 17/2008/QĐ-BTC Quyết định số 17/2008/QĐ-BTC Về việc sửa đổi mức thuế suất thuế xuất khẩu, mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số nhóm mặt hàng trong Biểu thuế xuất khẩu, Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi 生效中 05/CT-BYT Chỉ thị số 05/CT-BYT về việc ngành y tế thực hiện các biện pháp thực hành tiết kiệm, chống lãng phí nhằm kiềm chế lạm phát 已失效 29/2008/QĐ-BTC Quyết định số 29/2008/QĐ-BTC Về việc sửa đổi mức thuế suất thuế nhập khẩu ưu đãi đối với một số nhóm mặt hàng trong Biểu thuế nhập khẩu ưu đãi 生效中 117/2008/QĐ-TTg Quyết định số 117/2008/QĐ-TTg Về điều chỉnh mức đóng bảo hiểm y tế đối với các đối tượng thuộc diện chính sách xã hội 已失效 13/2008/CT-UBND Chỉ thị số 13/2008/CT-UBND Về việc thực hành tiết kiệm, giảm chi tiêu ngân sách góp phần kiềm chế lạm phát 已失效 24/2008/QĐ-UBND Quyết định số 24/2008/QĐ-UBND Phê duyệt Kế hoạch kiềm chế lạm phát, bình ổn giá thị trường năm 2008 trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu 已失效 11/2008/CT-BCT Chỉ thị số 11/2008/CT-BCT Về công tác phục vụ Tết Nguyên đán Kỷ Sửu năm 2009 已失效
10/2008/NQ-CP
决定第10/2008/NQ-CP号关于抑制通货膨胀、稳定宏观经济、保障社会民生和实现可持续增长的措施
生效中
↓ 受本文件影响的文件
引用 11
20/2008/NQ-CP Nghị quyết số 20/2008/NQ-CP Về việc tiếp tục thực hiện các biện pháp kiềm chế lạm phát, ổn định kinh tế vĩ mô, bảo đảm an sinh xã hội và tăng trưởng bền vững trong những tháng cuối năm 2008 theo kết luận số 25-KL/TW của Bộ Chính trị và kết luận của Hội nghị lần thứ bảy Ban Chấp hành Trung ương Đảng (Khoá X) 生效中 41/2008/QĐ-UBND Quyết định số 41/2008/QĐ-UBND Về việc giao kế hoạch vốn Trung ương hỗ trợ đầu tư theo mục tiêu và vốn Chương trình mục tiêu quốc gia năm 2009 已失效 02/CT-UBND Chỉ thị số 02/CT-UBND Về một số biện pháp cấp bách phòng, chống hạn, bảo vệ sản xuất vụ Chiêm năm 2008 生效中 54/2008/TT-BTC Thông tư số 54/2008/TT-BTC Hướng dẫn xây dựng dự toán ngân sách Nhà nước năm 2009 生效中 06/2008/CT-UBND CHỈ THỊ SỐ 06/2008/CT-UBND VỀ PHÁT TRIỂN DOANH NGHIỆP DÂN DOANH TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH TIỀN GIANG 生效中 25/2008/NQ-CP Nghị quyết số 25/2008/NQ-CP Phiên họp chính phủ thường kỳ tháng 10 năm 2008 生效中 29/2008/NQ-CP Nghị quyết số 29/2008/NQ-CP Phiên họp Chính phủ thường kỳ tháng 11 năm 2008 生效中 723/CT-TTg Chỉ thị số 723/CT-TTg Về việc xây dựng kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội và dự toán ngân sách nhà nước năm 2009 生效中 06/2008/CT-UBND Chỉ thị 06/2008/CT-UBND về xây dựng kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội huyện và dự toán ngân sách năm 2009 do Ủy ban nhân dân huyện Hóc Môn ban hành 已失效 41/2008/QĐ-UBND Quyết định số 41/2008/QĐ-UBND Về việc không thu phí dự thi, dự tuyển vào các trường trung học cơ sở, trung học phổ thông 已失效
指导 1

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。