令第135/2015/NĐ-CP规定了对外间接投资的事项,适用于具有越南国籍的经济组织和个人。规定包括投资方式、自营和受托投资限额、总投资限额、登记手续、确认限额、国家管理机关的责任、报告制度和处罚违规行为。

经济组织指根据《投资法》第三条第十六条的规定;具有越南国籍的个人属于参与在国外发行股票奖励计划的对象;国家管理机关;越南国家银行。

Số hiệu135/2015/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành越南国家银行
Người kýNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
Cập nhật24/06/2026
Ngành银行
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành31/12/2015
Ngày áp dụng15/02/2016
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

经济组织指根据《投资法》第三条第十六条的规定;具有越南国籍的个人属于参与在国外发行股票奖励计划的对象;国家管理机关;越南国家银行。

Đối tượng áp dụng

投资者(经济组织、个人)只能通过自营或委托投资的方式进行对外间接投资。

Các điểm cốt lõi

  • 自营组织必须向越南国家银行登记自营限额,并仅能在已确认的限额内进行投资。
  • 国外投资工具由越南国家银行规定,包括证券和其他有价凭证。
  • 委托组织只能通过商业银行或基金管理公司进行对外间接投资活动。
  • 每年对外间接投资总额的确定程序由越南国家银行和财政部制定,呈报总理批准。
  • 自营和委托组织必须按照越南国家银行和财政部的规定报告其运营情况。
  • 为经济组织和个人提供进入国际市场的投资机会,增强财务风险的多元化。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 需要大量资金来实施对外间接投资,可能对一些中小企业的财务状况造成压力。
  • 加强对经济组织和个人投资活动的国家管理。
  • 投资者如何被允许进行对外间接投资?

❓ Câu hỏi thường gặp

投资者只能通过自营或委托给获准的组织进行对外间接投资。

自营组织需要向谁登记自营限额?

自营组织必须向越南国家银行登记自营限额,并仅能在已确认的限额内进行投资。

国外投资工具是如何规定的?

国外投资工具由越南国家银行规定,包括证券和其他有价凭证。

委托组织只能通过谁进行对外间接投资活动?

商业银行或基金管理公司是获准接受委托进行对外间接投资的组织。

每年对外间接投资总额的确定程序由谁执行?

每年对外间接投资总额的确定程序由越南国家银行和财政部制定,呈报总理批准。

年度境外间接投资总额确定程序由国家银行与财政部制定,呈报总理批准。

Toàn văn

中华人民共和国国务院

中华人民共和国
独立 自由 幸福

号: 135/2015/NĐ-CP
北京,二零一五年十二月三十一日

家标准在种植业领域。”||| 关于境外间接投资的规定

_____________

||| 根据二零零一年十二月二十五日的《政府组织法》;

||| 根据二零一一年十一月二十六日的《投资法》 二零一4;

根据2010年6月16日《越南国家银行法》;

根据2010年6月16日《信贷组织法》

||| 根据二零零六年六月二十九日的《证券法》和二零一零年十一月二十四日对《证券法》的修改补充||| 条||| 的规定

||| 根据二零零零年十二月九日的《保险业经营法》和二零一零年十一月二十四日对该法的修改||| 补充1. 制定省级公共图书馆的年度、中期和短期活动计划,提交文化和旅游局局长审批并组织实施; 条款||| 规定||| 及其后的补充

根据条例||| 据二零零五年十二月十三日的《外汇管理条例》和对该条例的修改补充||| 的若干条款 正式发布关于买卖债务服务经营条件的法令。1.本法令规定在越南社会主义共和国领土范围内买卖债务服务的经营条件。

||| 应国家银行行长的提议||| 政府发布关于境外间接投资的规定的法令。

||| 本法令详细规定了以购买、出售证券或通过国外基金、其他金融中介机构进行投资等形式的境外投资活动。1. 投资者包括以下对象:

第一章

总则

第一条 调整范围

a) 根据《投资法》第三条第十六条规定的经济组织;

第二条 适用对象

b) 具有越南国籍并属于可参与国外股票奖励计划的个人。

2. 根据本法令的规定,参与管理境外间接投资活动的国家机关。

3. 与境外间接投资活动相关的其他组织和个人。

4. 外国投资者拥有的经济组织(根据《投资法》第二十三条第一款规定)不得按照本法令的规定进行境外间接投资。

1. 境外间接投资是指以购买、出售证券或其他有价证券的形式进行的境外投资活动,或者通过国外基金、其他金融中介机构进行的投资。

2. 投资工具是指根据国家银行规定允许在境外投资的证券和其他有价证券。

条3. 术语解释

3. 自营境外间接投资是指被许可自营的组织自行在境外购买、出售证券和其他有价证券,或通过国外基金、其他金融中介机构进行投资的行为。

4. 委托境外间接投资是指经济组织(以下简称委托方)将外汇资金委托给国内被许可接受委托投资的组织(以下简称受托方),通过委托投资合同进行境外间接投资的行为。

5. 委托投资合同是委托方与受托方之间就委托方将外汇资金委托给受托方进行境外间接投资活动达成的书面协议。

6. 安全投资比例是指根据本法令规定允许进行境外间接投资的最大比例,按组织自营规模的百分比计算。

7. 年度境外间接投资总额是指根据本法令规定可用于境外间接投资的最大外汇金额。

8. 自营限额是指组织每年用于境外间接投资的最大外汇金额。

9. 受托限额是指组织每年可接受委托进行境外间接投资的最大外汇金额。

10. 自营限额登记是指组织向国家银行登记其自营限额的行为。

11. 自营限额确认是指国家银行确认组织已登记其自营限额的书面行为。

12. 受托限额登记是指组织向国家银行登记其受托限额的行为。

13. 受托限额确认是指国家银行确认组织已登记其受托限额的书面行为。

14. 国外股票奖励计划是指国外组织对其在越南工作的员工发放股票的计划。

15. 账户自有外汇是指投资者合法持有的外汇,不包括从金融机构、外国银行分行获得的外汇贷款。

14. 海外发行的股票奖励计划是指外国组织对其在越南工作的外国组织员工进行股票奖励的计划。

15. 自有外汇账户上的外汇是指投资者合法拥有的外汇,不包括从经许可提供外汇服务的国内外汇金融机构和外资银行分行购买或借入的外汇。

条4. 适用相关法律、国际条约、外国法律和国际惯例

1. 自营间接对外投资活动、通过国内受托机构进行的间接对外委托投资活动,应当遵守本法令和其他相关法律规定。

2. 对于越南社会主义共和国是缔约方的国际条约有不同于本法令规定的,则适用该国际条约的规定。

条5. 个人间接对外投资

1. 持有越南国籍的投资人仅可通过参与在国外发行的股票奖励计划来实施间接对外投资。

2. 国家银行具体规定:

a) 根据本条第1款,在越南开展国外股票奖励计划的程序、手续和内容;

b) 越南工人在外国组织工作时参与国外股票奖励计划的方式及相关内容。

条6. 间接对外投资方式

经济组织的间接对外投资活动应按照以下方式进行:

1. 自营间接对外投资。

2. 委托间接对外投资。

条7. 国外间接投资形式

自营机构、受托机构可以采取以下形式在国外进行间接投资:

1. 直接购买或出售国外证券及其他有价证券。

2. 通过购买或出售国外证券投资基金证书,委托其他国外金融中介机构进行投资。

条8. 投资工具

1. 国家银行具体规定每个时期国外投资工具的类型和选择标准。

2. 投资者只能对国家银行规定的国外投资工具进行间接对外投资。

3. 自营机构、受托机构为商业银行、综合财务公司,仅能对国家银行规定的债券及货币市场工具进行自营间接对外投资和接受委托间接对外投资。

条9. 其他投资情况

1. 国有经济组织持有注册资本65%及以上,或总投资额达到800亿越南盾以上的其他经济组织,若其间接对外投资活动不属于本法令第六条、第七条、第八条、第十条第四款、第五款以及第十三条所规定的情况,由总理决定。

2. 国家银行牵头,与相关部门合作,向总理提出审议并决定本条第一款所述的间接对外投资情况。

3. 国家银行指导本条第一款所述经总理批准的间接对外投资程序。

条 10. 投资境外间接投资的资金来源

1. 自营组织(除商业银行和综合财务公司外)可以使用其账户上的自有外汇以及从经许可在越南提供外汇服务的金融机构、外国银行分行购买的外汇,在国家银行确认的自营限额内,用于进行境外间接投资。

2. 委托组织(除商业银行和综合财务公司外)只能使用其账户上的自有外汇,通过委托受托组织的方式进行境外间接投资。

3. 商业银行和综合财务公司自行平衡外汇资金来源,以确保在遵守外汇状态、活动中的限制和安全比率的前提下进行境外间接投资。

4. 投资者不得使用从金融机构、外国银行分行借入的越南盾贷款来购买外汇进行境外间接投资。

5. 投资者不得使用国内和国外的外币贷款进行境外间接投资。

条 11. 开立账户进行境外间接投资自营和接受委托进行境外间接投资

1. 开立外币账户进行境外间接投资自营:

a) 自营组织必须在其经许可在越南提供外汇服务的一家商业银行或外国银行分行开立一个外币境外间接投资资本账户,用于处理与境外间接投资自营活动相关的收支业务(证券投资基金和证券公司通过基金管理公司进行境外间接投资的情况除外);

b) 如果是证券投资基金和证券公司通过基金管理公司进行境外间接投资,则基金管理公司必须为每个证券投资基金和证券公司在经许可在越南提供外汇服务的一家商业银行或外国银行分行分别开立一个外币境外间接投资资本账户,用于处理与该基金或公司的境外间接投资自营活动相关的收支业务。

2. 开立外币账户接受委托进行境外间接投资:

a) 受托组织必须在其经许可在越南提供外汇服务的一家商业银行或外国银行分行开立一个外币受托境外间接投资资本账户,用于处理与受托境外间接投资活动相关的收支业务;

b) 受托组织必须分别管理每个投资者的受托投资资金,并将受托投资资金与自营境外间接投资资金分开管理。

3. 在境外开设外币账户:

a) 自营组织和受托组织可以在境外开设外币账户,根据当地规定处理与境外间接投资活动相关的收支业务;

b) 自营组织和受托组织只有在获得主管部门的投资境外间接投资登记证书、批准境外间接投资的文件、受托境外间接投资活动登记证书,并且获得国家银行确认的自营限额和受托限额后,才能根据本条第3点a项的规定在境外开设外币账户。

4. 国家银行规定进行境外间接投资自营和接受委托进行境外间接投资的账户开设和使用事宜,如本条第1点和第2点所述。

第十二条 将境外间接投资资金汇出国外,将境外间接投资所得资金、利润和合法收入汇回越南

一、自营机构仅在获得越南国家银行确认登记自营限额后方可将境外间接投资资金汇出国外。

二、受托机构仅在获得越南国家银行确认登记受托限额后方可将受托境外间接投资资金汇出国外。

三、自营境外间接投资资金的汇出,以及将自营境外间接投资所得资金、利润和合法收入汇回越南必须通过本通知第十一条第一款规定的境外间接投资资金账户进行。

四、受托境外间接投资资金的汇出,以及将所得资金、利润和合法收入汇回越南必须通过本通知第十一条第二款规定的受托境外间接投资资金账户进行。

第二章

自营境外间接投资

第十三条 允许自营境外间接投资的主体

允许自营境外间接投资的主体包括:

一、证券公司、基金管理公司。

二、通过基金管理公司(以下简称证券投资基金)设立的证券投资基金、证券公司。

三、保险业企业。

四、商业银行。

五、综合金融公司。

六、国有资本投资运营公司。

第十四条 批准自营境外间接投资许可及颁发境外间接投资登记证书的条件

一、自营境外间接投资的条件:

(a)自营机构要获得自营境外间接投资许可,须由有权机关颁发境外间接投资登记证书(不适用于国有资本投资运营公司、证券投资基金、证券公司);

(b)证券投资基金、证券公司作为自营机构要获得自营境外间接投资许可,须由有权机关批准。

二、为获得境外间接投资登记证书,证券公司、基金管理公司、保险业企业须满足以下条件:

(a)连续五年盈利,并在提交申请境外间接投资登记证书前一年的财务报表中体现,该报表已由财政部认可的独立审计组织审计且无重大保留意见。财务报表须由财政部认可并公布的独立审计组织审计;

(b)全面履行对国家的财政义务,无欠缴国家预算税款;

(c)有内部程序、控制机制、内部审计、识别和管理与自营境外间接投资活动相关的风险;

(d)遵守现行法律法规关于资本、财务安全指标、公司证券、基金管理公司、保险业企业的投资限制的规定;

(e)具备必要的物质技术条件和人员以确保符合法律规定开展自营境外间接投资;

(f)遵守有关国有资本管理和使用的法律规定(对于国有经济实体)。

三、为获得批准境外间接投资许可,证券投资基金、证券公司须满足以下条件:

(a)证券投资基金、证券公司的章程规定允许境外间接投资;

(b)基金管理公司管理证券投资基金、证券公司进行境外间接投资时,须有内部程序、控制机制、内部审计、识别和管理与境外间接投资活动相关的风险;符合财政部规定的财务安全指标;具备必要的物质技术条件和人员以确保符合法律规定开展境外间接投资。

如果证券公司自行管理资金进行境外间接投资,则须符合本条第二款第(c)、(e)项的规定。

(c)证券投资基金、证券公司在国外的投资资产须存放在根据外国法律规定获得托管许可的组织,并与证券投资基金、证券公司的托管银行、监督银行签订托管合同。

四、为获得境外间接投资登记证书,自营机构是商业银行、综合金融公司的须满足以下条件:

(a)获准在国际外汇市场上经营;

(b)连续五年盈利,并在提交申请境外间接投资登记证书前一年的财务报表中体现,该报表已由财政部认可的独立审计组织审计且无重大保留意见。财务报表须由不在中国人民银行公布的不得对金融机构、外资银行分行进行审计的审计组织名单中的独立审计组织审计;

(c)全面履行对国家的财政义务,无欠缴国家预算税款;

(d)有内部程序、控制机制、内部审计、识别和管理与自营境外间接投资活动相关的风险;

(e)具备必要的物质技术条件和人员以确保符合法律规定开展自营境外间接投资;

(e)遵守中国人民银行关于银行业务活动的安全限制和保障比例的规定;

(g)遵守有关国有资本管理和使用的法律规定(对于拥有国有资本的商业银行、综合金融公司)。

5. 国有资本投资运营公司按照政府的规定进行境外间接投资。

第十五条 审批权限、程序和手续颁发境外间接投资登记证书及批准境外间接投资的文件

1. 财政部负责:

a) 制定关于为证券公司、基金管理公司、保险企业颁发境外间接投资登记证书的程序和手续的具体规定;

b) 审查并颁发证券公司、基金管理公司、保险企业从事境外间接投资自营活动的境外间接投资登记证书;

c) 制定关于为证券投资基金、证券公司颁发批准境外间接投资文件的形式、程序和手续的具体规定。

2. 国家银行负责:

a) 制定关于为商业银行、综合金融公司颁发境外间接投资登记证书的程序和手续的具体规定;

b) 审查并颁发商业银行、综合金融公司的境外间接投资登记证书。

第十六条 安全投资比例

1. 证券公司、证券投资基金公司、基金管理公司、证券投资基金、保险公司、国有资本投资运营公司在进行境外间接投资时,必须遵守财政部和相关专业法律法规规定的安全投资比例。

2. 商业银行、综合金融公司在进行境外间接投资时,必须遵守国家银行和相关专业法律法规规定的安全投资比例。

第十七条 自营限额登记

1. 自营组织必须向国家银行登记自营限额。

2. 自营组织只有在获得国家银行书面确认的自营限额登记后才能进行境外间接投资,并且只能在其确认的自营限额内进行境外间接投资。

第三章

委托投资、接受委托境外间接投资

节1

委托境外间接投资

第十八条 允许委托境外间接投资的对象

经济组织只能通过委托给本法令第二十一条规定的被许可接受委托投资的机构进行境外间接投资,但不包括本法令第十九条第四款规定的情况。

第十九条 委托境外间接投资的原则

1. 委托机构只能将境外间接投资委托给本法令第八条规定的投资工具。

2. 委托境外间接投资必须以委托投资合同形式设立,其中必须明确规定委托金额、委托期限、投资工具以及各方的权利和义务,符合本法令和其他相关法律法规的规定。

3. 用于境外间接投资委托的资金必须是外币。

4. 对于已经获得有权机关颁发的境外间接投资登记证书并且该证书仍然有效的自营机构,不得通过受托机构进行境外间接投资委托。

条 20. 委托境外间接投资的条件

为了获得委托境外间接投资,经济组织必须满足以下条件:

1. 在前五年连续盈利,并在委托境外间接投资当年的经独立审计机构审计的财务报告中体现,且无财政部规定的重大保留意见(证券投资基金和证券公司除外)。

2. 完全履行对国家的财政义务,没有拖欠国家预算税款。

3. 提供证明委托境外间接投资所用外汇账户中的外汇为自有外汇的文件。

4. 制定由经济组织的有权机关(股东大会、董事会、理事会及其同等机构)或其它有权机关批准的境外间接投资方案。

5. 遵守有关国有资产管理使用的法律规定(对于受托方是国有资本控股的经济组织的情况)。

接受委托境外间接投资

条 21. 可接受委托境外间接投资的对象

下列对象可以接受委托境外间接投资:

1. 基金管理公司。

2. 商业银行。

条 22. 接受委托境外间接投资的原则

1. 接受委托境外间接投资活动必须按照本法令第19条第2款的规定以书面形式订立合同。

2. 受托方不得将受托资金用于与委托合同规定的目的和内容不符的用途,也不得违反本法令的规定。

3. 受托方不得将受托业务转委托给国内第三方。

4. 受托方根据各方之间的协议并符合相关法律规定收取委托费用。

5. 受托方有责任监督和指导委托方按照本法令的规定执行境外间接投资委托业务。

条 23. 获得开展接受委托境外间接投资活动登记证书的条件

1. 为了开展接受委托境外间接投资活动,受托方必须由有权机关颁发接受委托境外间接投资活动登记证书。

2. 为了申请并获得接受委托境外间接投资活动登记证书,受托方必须满足以下条件:

a) 在提交申请登记证书的前五年连续盈利,并在经独立审计机构审计的财务报告中体现,且无财政部规定的重大保留意见。财务报告必须由财政部认可并公布的独立审计机构进行审计(适用于基金管理公司作为受托方);

b) 在提交申请登记证书的前五年连续盈利,并在经独立审计机构审计的财务报告中体现,且无财政部规定的重大保留意见。财务报告必须由不在越南国家银行公布的不被允许对金融机构和外国银行分行进行审计的独立审计机构名单内的独立审计机构进行审计(适用于商业银行作为受托方);

(c)全面履行对国家的财政义务,无欠缴国家预算税款;

d) 制定内部管理制度,包括识别和管理与接受委托境外间接投资相关的风险的内容;

đ) 具备必要的物质技术条件和人员,确保按照法律规定开展接受委托境外间接投资活动;

e) 遵守现行专业法律法规关于财务安全指标和受托方经营活动的安全保障比例的规定。

条 24. 审批权限、程序和手续发放及收回境外间接投资受托业务登记证书

1. 财政部负责:

a) 对作为基金管理公司的受托机构发放及收回境外间接投资受托业务登记证书的程序和手续作出详细规定;

b) 审核并发放及收回基金管理公司开展境外间接投资受托业务的登记证书。

2. 国家银行负责:

a) 对作为商业银行的受托机构发放及收回境外间接投资受托业务登记证书的程序和手续作出详细规定;

b) 审核并发放及收回商业银行开展境外间接投资受托业务的登记证书。

条 25. 受托限额登记

1. 受托机构必须向国家银行越南分行登记受托限额。

2. 受托机构只有在获得国家银行越南分行书面确认受托限额登记后,才能接受境外间接投资委托,并且只能在国家银行越南分行确认的受托限额内接受委托。

第四章 实施细则

年度境外间接投资总额限制,

自营限额、受托限额

条 26. 年度境外间接投资总额

1. 年度境外间接投资总额基于以下基础制定:

a) 上一年度国际收支状况及本年度国际收支预测;

b) 国家外汇储备规模;

c) 外国对越南的投资情况以及越南对外投资情况;

d) 本年度宏观经济状况及货币政策目标。

2. 制定年度境外间接投资总额的程序:

a) 每年最迟于3月15日,由国家银行越南分行牵头,与财政部、计划与投资部合作,制定年度境外间接投资总额方案,提交政府总理审批;

b) 每年最迟于3月31日,政府总理完成对年度境外间接投资总额的审批。

c) 在政府总理尚未批准当年年度境外间接投资总额期间,国家银行越南分行可审核并确认临时自营限额和受托限额,对于上一年度已获国家银行越南分行确认登记的自营机构和受托机构,其自营限额和受托限额最高不超过50%。

条 27. 自营限额

1. 每年,国家银行越南分行根据以下基础确认自营机构的自营限额:

a) 政府总理批准的年度境外间接投资总额;

b) 自营机构为证券公司、基金管理公司、保险业企业、商业银行、综合金融公司、国有资本投资运营公司的注册资本规模;自营机构为证券投资基金、证券投资公司的资产规模;

c) 自营机构的安全投资比例,由有相应权限的国家管理机关规定(不适用于国有资本投资运营公司);

d) 自营机构过去几年的境外间接投资活动情况;

e) 各时期宏观经济状况及货币政策目标。

2. 每年最迟于4月15日,需要进行境外间接投资的自营机构须直接或通过邮政方式将申请自营限额的文件提交给国家银行越南分行。

3. 每年最迟于5月15日,国家银行越南分行依据本条第1款规定的确认自营限额的基础和自营机构的有效文件,确认自营机构的自营限额。如未确认,国家银行越南分行需出具说明原因的书面文件。

4. 国家银行越南分行规定确定自营限额的方法、程序和手续。

第二十八条 委托限额

一、每年,国家银行根据以下基础确认委托机构的委托限额登记:

a) 政府总理批准的年度境外间接投资总额;

(二)商业银行委托机构的资本规模和基金管理公司委托机构的委托资产规模;

(三)已经由国家银行确认登记的自营限额(如有);

(四)委托机构过去几年间接对外投资活动的情况;

e) 各时期宏观经济状况及货币政策目标。

二、最迟于每年4月15日,需要进行间接对外投资委托的委托机构必须直接或通过邮政提交委托限额登记申请材料至国家银行。

三、最迟于每年5月15日,国家银行根据本条第一款规定的确认委托限额登记的基础以及委托机构的有效申请材料,确认委托限额登记。对于不予确认登记的情况,国家银行应出具书面说明理由的文件。

四、国家银行规定确定委托限额的方法、程序、手续、登记和确认登记委托限额的规定。

第五章

总理政府各部门、投资者及相关方的责任

部门、投资者及相关对象

第二十九条 总理政府的权限

一、批准年度间接对外投资总额限额。

二、根据本法令第九条的规定,决定允许特定情况下的间接对外投资。

第三十条 国家银行的责任

一、按照职能、任务和权限对本法令规定的间接对外投资活动实施国家管理责任。

二、与财政部、计划投资部合作制定年度间接对外投资总额限额,并按本法令第二十六条的规定报总理批准。

三、与相关机构合作,就本法令第九条规定的情况向总理提出审议和决定建议。

四、规定:

(一)每个时期允许在国外投资的工具;

(二)商业银行和综合金融公司的间接对外投资登记证书的发放和收回程序;

(三)商业银行作为委托机构的间接对外投资委托业务登记证书的发放和收回程序;

(四)商业银行和综合金融公司的安全投资比例;

(五)自营限额和委托限额的登记、确认登记程序;

(六)本法令第五条规定下外国组织在越南实施股票奖励计划的执行程序、内容及越南员工参与该计划的方式和内容;

(七)本法令第九条规定情况下经总理批准的间接对外投资的资金转移程序,以及合法资金回流到越南的程序;

(八)本法令第十一条规定的间接对外投资账户和委托间接对外投资账户的开设和使用规定;

(九)本法令第三十五条规定的投资者关于自营间接对外投资、委托间接对外投资、自营限额和委托限额情况的报告制度;

五、对间接对外投资活动实施外汇管理。

六、检查监督投资者的间接对外投资活动情况。

七、与财政部合作汇总数据,评估投资者的间接对外投资情况,按本法令规定每年向总理报告投资者的间接对外投资执行情况。

条 31. 财政部的责任

一、规定证券公司、基金管理公司、保险企业的间接对外投资登记证书的发放和收回程序;规定证券投资基金、证券公司间接对外投资许可同意书的形式、发放和收回程序。

二、规定基金管理公司作为委托机构的间接对外投资委托业务登记证书的发放和收回程序。

三、规定证券公司、基金管理公司、证券投资基金、保险公司、国有资本投资运营公司的安全投资比例。

四、在其权限范围内检查监督证券公司、基金管理公司、证券投资基金、证券公司、保险公司、国有资本投资运营公司遵守自营间接对外投资、委托间接对外投资相关规定的情况。

五、规定证券公司、基金管理公司、证券投资基金、证券公司、保险公司、国有资本投资运营公司关于自营间接对外投资情况的报告制度;基金管理公司作为委托机构的间接对外投资委托业务情况的报告制度,按本法令第三十五条规定。

六、配合国家银行:

(一)按本法令第二十六条规定,制定年度间接对外投资总额限额并报总理批准;

(二)汇总、提供数据,评估投资者的间接对外投资情况,编制年度投资者间接对外投资执行情况的政府报告。

条32. 责任的计划与投资部

1. 协同国家银行越南分行制定年度间接对外投资总限额,提交总理审批,依照本法令第26条的规定。

2. 协同国家银行越南分行、财政部对投资者的间接对外投资自营活动、委托间接对外投资活动、接受委托间接对外投资活动进行检查、审计和监督,确保遵守相关法律规定。

条33. 投资者的责任

1. 在实施间接对外投资时,遵守本法令的规定、现行外汇管理规定、反洗钱规定及其他相关越南法律法规。

2. 对用于间接对外投资的外汇资金来源的合法性负责。

3. 对其用于自营间接对外投资、委托间接对外投资的资金的法律资格、财务能力、经济效益及风险承担法律责任。

4. 遵守按照本法令第35条规定的信息报告制度。

5. 在间接对外投资活动的审计、检查、监督过程中,执行有权机关的要求,依照法律规定。

条34. 商业银行、获准提供外汇服务的外国银行分行的责任

当为投资者处理与间接对外投资活动相关的收入和支出交易时,获准在越南提供外汇服务的商业银行、外国银行分行有责任审查、检查并保存符合实际交易的文件和凭证,以确保外汇服务的提供符合目的,并符合法律规定。

条35. 报告制度

1. 自营组织、接受委托投资的组织应根据国家银行越南分行的规定,报告自营额度、接受委托额度的执行情况。

2. 获准提供外汇服务的商业银行、外国银行分行(投资者开设间接对外投资资本账户、接受委托间接对外投资资本账户的地方)应根据国家银行越南分行的规定,报告账户开立和使用的情况。

3. 自营组织、接受委托投资的组织应根据国家银行越南分行和财政部的规定,报告间接对外投资自营情况、接受委托间接对外投资情况。

条36. 审计、检查、监督

1. 根据本法令规定的间接对外投资活动的审计、检查、监督,依照法律规定执行。

2. 国家银行越南分行应对商业银行、综合金融公司的间接对外投资自营情况进行审计、检查和监督;对商业银行接受委托间接对外投资的情况进行审计、检查和监督。

3. 财政部应对证券公司、证券投资公司、基金管理公司、证券投资基金、保险企业、国有资本投资运营公司等的间接对外投资自营情况进行审计、检查和监督;对基金管理公司接受委托间接对外投资的情况进行审计、检查和监督。

第三十七条 处理违法行为

违反本法令规定的组织和个人,将根据违法行为的性质和程度,依法受到行政处罚或追究刑事责任。

第六章

实施条款

条38. 生效日期

本法令自二零一六年二月十五日起生效。

条39. 执行责任

一、国家银行越南分行、财政部负责指导并组织实施本法令。

二、各部部长、相当于部级机构的主任、政府直属机构的主任、省和直辖市人民委员会主席以及与本法令有关的组织和个人负责组织实施本法令。/

发送单位:
- 省市人民代表大会、省市政府;

- 中央办公厅和各中央委员会;
- 各部委、各直属机构;
各省、直辖市人大常委会、人民政府;
- 中央办公厅及各党委部门;
- 全国人民代表大会常务委员会办公室;
- 最高人民法院;
- 民族委员会和各专门委员会;
- 国家审计署;
- 最高人民法院;
- 最高人民检察院;
- 国家审计署;
- 国家金融监管总局;
政策性银行;
发展银行;
各局、总局、下属单位、公报;
各中央群众团体机关;
- 国务院:总理,各副总理,国务委员,政府秘书长,网上政务服务大厅主任,各司局及直属单位,公报;
- 存档:VT, KTTH (3b).KN 225

附件一
国务院总理
聂文俊
阮晋勇

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 16
70/2006/QH11 Luật Chứng khoán số 70/2006/QH11 Còn hiệu lực 62/2010/QH12 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chứng khoán số 62/2010/QH12 Còn hiệu lực 47/2010/QH12 Luật Các tổ chức tín dụng số 47/2010/QH12 Hết hiệu lực 06/2013/UBTVQH13 Pháp lệnh số 06/2013/UBTVQH13 Sửa đổi, bổ sung một số điều của Pháp lệnh Ngoại hối Còn hiệu lực 46/2010/QH12 Luật Ngân hàng Nhà nước Việt Nam số 46/2010/QH12 Còn hiệu lực 67/2014/QH13 Luật Đầu tư số 67/2014/QH13 Hết hiệu lực 61/2010/QH12 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Kinh doanh bảo hiểm số 61/2010/QH12 Còn hiệu lực 24/2000/QH10 Luật Kinh doanh bảo hiểm số 24/2000/QH10 Còn hiệu lực 28/2005/PL-UBTVQH11 Pháp lệnh số 28/2005/PL-UBTVQH11 Ngoại hối Còn hiệu lực 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Hết hiệu lực 10/2016/TT-NHNN Thông tư số 10/2016/TT-NHNN Hướng dẫn một số nội dung quy định tại Nghị định số 135/2015/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2015 của Chính phủ quy định về đầu tư gián tiếp ra nước ngoài Còn hiệu lực 105/2016/TT-BTC Thông tư số 105/2016/TT-BTC Hướng dẫn hoạt động đầu tư gián tiếp ra nước ngoài của tổ chức kinh doanh chứng khoán, quỹ đầu tư chứng khoán, công ty đầu tư chứng khoán và doanh nghỉệp kinh doanh bảo hỉểm Còn hiệu lực 23/2024/TT-NHNN Thông tư số 23/2024/TT-NHNN Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 10/2016/TT-NHNN ngày 29 tháng 6 năm 2016 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước Việt Nam hướng dẫn một số nội dung quy định tại Nghị định số 135/2015/NĐ-CP ngày 31 tháng 12 năm 2015 của Chính phủ quy định về đầu tư gián tiếp ra nước ngoài Còn hiệu lực 25/2022/TT-BTC Thông tư số 25/2022/TT-BTC Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí, lệ phí trong lĩnh vực chứng khoán Còn hiệu lực 09/2022/QĐ-UBND Quyết định số 09/2022/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ Quyết định số 12/2019/QĐ-UBND ngày 13/4/2019 của UBND tỉnh về phân cấp thẩm quyền phê duyệt giá khởi điểm đấu giá quyền sử dụng đất khi Nhà nước giao đất có thu tiền sử dụng đất hoặc cho thuê đất, cho thuê đất có mặt nước trên địa bàn tỉnh Sơn La Còn hiệu lực 14/2018/NQ-HĐND Nghị quyết số 14/2018/NQ-HĐND Sửa đổi, bổ sung một số điều quy định về chính sách khuyến khích và ưu đãi đầu tư trên địa bàn tỉnh Hết hiệu lực
135/2015/NĐ-CP
令第135/2015/NĐ-CP规定了对外间接投资的事项,适用于具有越南国籍的经济组织和个人。规定包括投资方式、自营和受托投资限额、总投资限额、登记手续、确认限额、国家管理机关的责任、报告制度和处罚违规行为。
生效中

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.