令第139/2006/ND-CP详细规定并指导实施《教育法》和《劳动法》中关于职业教育的若干条款。

令第139/2006/ND-CP详细规定并指导实施《教育法》和《劳动法》中关于职业教育的若干条款,适用于职业培训机构、企业和学徒。主要亮点包括确定职业教育水平、社会化的职业教育政策、国家管理责任以及对学徒的优惠制度。

Document No.139/2006/NĐ-CP
Document type法令
Issuing authority内务部
Signed byNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng
Updated29/06/2026
Sector劳动荣军与社会
Field未分类
Issued date20/11/2006
Effective date11/01/2007
Expiry date
Status生效中
✦ Smart summary

令第139/2006/ND-CP详细规定并指导实施《教育法》和《劳动法》中关于职业教育的若干条款,适用于职业培训机构、企业和学徒。主要亮点包括确定职业教育水平、社会化的职业教育政策、国家管理责任以及对学徒的优惠制度。

Scope of application

职业培训机构(职业培训中心、中等职业学校、高等职业学校)、企业、学徒、国家管理职业教育的机关。

Key points

  • 国家在发展职业教育方面发挥主导作用,并多样化职业教育机构类型。
  • 职业教育有三个级别:初级、中级和高级。
  • 学徒可以通过审核录取、考试录取或两者结合的方式被录取。
  • 对学徒和提供职业教育的企业给予优惠政策。
  • 职业培训机构必须向人力资源和社会保障局登记其职业教育活动。

🌐 Social impact of this document

  • 为民众接触职业教育创造条件,提高工作技能。
  • 帮助企业培养具有相应水平的人力资源,满足劳动力市场需求。
  • 发展多样化的职业教育机构,促进经济与社会发展。

❓ Frequently asked questions

有多少个职业教育级别?

令规定有三个职业教育级别:初级、中级和高级。

学徒可以通过哪些方式被录取?

学徒可以通过审核录取、考试录取或两者结合的方式被录取。

职业培训机构需要向哪个机关登记?

职业培训机构必须向所在地的人力资源和社会保障局登记其职业教育活动。

学徒可以获得哪些支持?

学徒可以按照规定获得奖学金、补贴和学费减免。受支持的对象包括少数民族人员、残疾军人、退伍军人、残疾人、农村劳动力转移就业人员、失业人员。

外资投资的职业培训机构如何受到保护?

外资投资的职业培训机构根据越南法律和越南社会主义共和国是成员国的国际条约享有合法权利和利益的保护。

Full text

中华人民共和国国务院

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:139/2006/NĐ-CP
河内,二〇〇六年十一月二十日

对劳动合同的内容、集体协商会议和影响生育及抚养功能的职业和工作的具体规定和实施指导

关于《教育法》和《劳动法》中的职业教育

________________

中华人民共和国国务院

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据二〇〇五年六月十四日颁布的《教育法》;

根据一九九四年六月二十三日颁布的《劳动法》及二〇〇二年四月二日修订、补充若干条款的《劳动法》;

考虑到劳动和社会事务部部长的建议,

令:

第一章

总则

第一条 调整范围

本法令规定了《教育法》和《劳动法》中关于职业教育目标、课程;职业教育组织与活动;企业与职业教育活动;招生和学徒合同;考试、检查和颁发职业证书的权限;职业教育政策;国家管理机关在职业教育方面的责任。

第二条 职业教育等级

职业教育等级包括:

一、初级职业技能等级;

二、中级职业技能等级;

三、高等职业技能等级。

第三条 社会化职业教育

国家在发展职业教育中起主导作用;实施多样化的职业教育机构类型,并优先投资于职业教育;鼓励和支持国内和国外的组织、企业和个人投资资源,参与职业教育的发展。

第四条 职业教育内部衔接以及不同职业教育等级与其他教育等级之间的衔接

一、职业教育内部衔接以及不同职业教育等级与其他教育等级之间的衔接旨在为学习者提供使用其在学习或工作过程中积累的学习成果的机会,当他们转到其他行业、职业、教育等级或学习形式时。

二、衔接应按照确保学习者无需重复学习已积累的知识和技能的原则进行。

三、劳动和社会事务部部长负责规定职业教育内部衔接的具体实施办法。

四、教育部部长牵头,会同劳动和社会事务部部长共同规定职业教育等级与其他教育等级之间衔接的具体实施办法。

五、根据框架课程和本条第三款和第四款规定的有权部门的规定,职业教育机构负责人、中等专业学校校长、高等教育机构负责人有责任制定确保衔接的培训计划和教材;具体情况下承认学习成果转换。

第二章

职业教育目标和课程

第五条 职业教育目标

一、职业教育的目标是培养直接从事生产和服务的技术人员,具备与其培训水平相称的实际操作能力,具有职业道德、纪律意识、工业作风和健康状况,以使学习者能够找到工作、自谋生计或继续升入更高层次的教育,满足劳动力市场的需求。

二、每个级别的职业教育必须达到本条第一款规定的目标和以下具体目标:

(一)初级职业教育旨在为学习者配备简单职业的实际操作能力或某些工作的实际操作能力;

(二)中级职业教育旨在为学习者配备一个职业所需的知识和实际操作能力,能够独立工作并应用技术、工艺;

(三)高等职业教育旨在为学习者配备一个职业所需的知识和实际操作能力,能够独立工作并组织团队工作;解决实际中的复杂情况;能够应用技术、工艺。

第六条 职业教育课程

一、职业教育课程体现职业教育目标;规定知识技能标准、内容范围和结构、教学方法和形式、每个模块和课程以及每个职业的培训结果评估方式。

二、初级职业教育课程对于有学习需求且符合所学职业要求的学习者,其完成时间不超过一年。

三、中级职业教育课程对于初中毕业生实施三年;对于高中毕业生实施一至两年。

四、高等职业教育课程对于高中毕业生实施两到三年;对于中等职业学校毕业生实施一年半到两年。

五、框架课程规定各模块和课程的内容结构、数量和时间分配;理论与实践时间比例,确保每个职业各等级的目标,并满足规定的衔接要求。

六、劳动和社会事务部部长负责,会同其他部级部长、相当于部级机构负责人和政府直属机构负责人根据行业评审委员会的结果制定各级职业教育框架课程。

根据已规定的框架课程和职业教育机构的教学任务,职业教育机构负责人组织建立并发布初级、中级和高级职业教育课程,依据课程评审委员会的结果。

第三章

组织和职业教育活动

第七条 职业教育班级

一、职业教育班级在具备以下条件时可以成立:

(一)有理论教学和实践教学地点;设备和材料符合职业、规模和职业教育水平;

(二)有足够的教师,符合第七十条第二款和第七十七条第一款教育法规定的标准和培训水平;符合职业、规模和职业教育水平;

(三)有符合规定的职业教育课程和教材。

二、企业、合作社、生产、经营和服务单位(以下简称企业)和其他教育机构可以设立初级职业培训班;中等专业学校可以设立初级和中级职业培训班;高等教育机构可以设立初级、中级和高级职业培训班,需满足本条款第一款的规定,并按照本法令第十条的规定申请职业培训活动许可。

三、本条款第二款规定的职业教育机构负责人对职业教育班级的组织和活动负全责。

第八条 职业教育中心、中等职业学校和高等职业学校的成立、批准、合并、分立、解散和停办权限

一、职业教育中心的成立或批准成立权限及其组织和活动制度由劳动和社会事务部部长颁布的职业教育中心组织和活动规章规定。

二、公立中等职业学校和高等职业学校的成立权限及私立中等职业学校和高等职业学校的批准成立权限如下:

(一)省人民委员会主席决定成立省级公立中等职业学校;批准成立所在地区的私立中等职业学校;

(二)部级部长、相当于部级机构负责人和政府直属机构负责人决定成立直属中等职业学校;

(三)劳动和社会事务部部长决定成立公立高等职业学校;批准成立私立高等职业学校。

三、有权决定成立或批准成立的人可以暂停活动、合并、分立、解散职业教育中心、中等职业学校和高等职业学校。

四、劳动和社会事务部部长指导职业教育中心、中等职业学校和高等职业学校的成立、批准成立、合并、分立、解散和停办程序。

条 9. 职业培训中心章程、中等职业学校章程和高等职业学校章程

1. 职业培训中心章程主要包括以下内容:任务和权限;组织结构;财务管理与资产;教师和学徒的权利和义务;职业教育活动的组织;职业培训中心与企业的关系。

2. 中等职业学校章程和高等职业学校章程的主要内容,按照《教育法》第五十二条第二款的规定执行。

3. 职业培训中心章程、中等职业学校章程和高等职业学校章程由劳动和社会保障部部长发布。

4. 根据本条第三款的规定,职业培训中心的主任制定该中心的组织和活动规章,中等职业学校的校长和高等职业学校的校长制定学校的组织和活动规章,并提交有审批权的部门批准。

条 10. 职业教育培训活动登记

1. 职业教育培训活动登记按照以下规定进行:

a) 企业、中等专业学校和其他教育机构组织初级职业技能培训班,向当地劳动和社会保障局申请职业教育培训活动登记;

b) 中等专业学校和高等教育机构组织中级职业技能培训班,向当地劳动和社会保障局申请职业教育培训活动登记;

c) 高等教育机构组织高级职业技能培训班,向劳动和社会保障部申请职业教育培训活动登记。

2. 职业教育培训活动登记所需材料包括:

a) 职业教育培训活动登记申请表;

b) 关于设施设备、教具、教师、管理人员以及所申请的职业教育培训项目的现状报告;相关课程和教材;

c) 教育培训机构的职业教育培训活动组织内部规定。

3. 企业招收人员参加职业培训以满足其在合同期限内的工作需求,则无需进行职业教育培训活动登记,但需向当地劳动和社会保障局报告培训结果。

4. 职业教育培训活动登记证书的发放期限如下:

a) 自收到完整且有效的申请材料之日起七(7)个工作日内,当地劳动和社会保障局局长应向符合本条第一款a)和b)情形的申请人发放职业教育培训活动登记证书;

b) 自收到完整且有效的申请材料之日起十(10)个工作日内,劳动和社会保障部部长应向符合本条第一款c)情形的申请人发放职业教育培训活动登记证书;

c) 若未在上述期限内发放职业教育培训活动登记证书,必须书面说明原因;若超过上述期限仍未收到有关机关关于职业教育培训活动登记的回复,则教育培训机构可依据已提交的申请材料开展职业教育培训活动。

5. 劳动和社会保障部部长应具体指导职业教育培训活动登记事宜。

条 11. 外商投资职业培训机构

1. 外商投资职业培训机构包括合资或外资独资建立的职业培训中心、中等职业学校和高等职业学校,由外国组织和个人或定居国外的越南人投资建设基础设施并确保经常性开支的资金。

2. 外商投资职业培训机构根据越南法律和越南是成员国的国际条约享有合法权利和利益保护。

3. 外商投资职业培训机构的设立、合并、分立、解散等活动,依照投资法律及相关法律规定执行。

4. 外商投资职业培训机构按照本法令及其他相关法律规定组织职业教育培训活动。

第四章 实施细则

企业与职业教育培训活动

条 12. 企业与职业培训发展

1. 向所在市劳动、残疾人和社会事务局提供本企业对职业培训需求和劳动力使用的信息。

2. 建立培训机构或与培训机构合作,以理论教学在培训机构进行,实践教学在企业内进行的方式开展职业培训。

3. 参与制定职业技能标准和评估职业技能。

4. 参与资助培训经费和提供培训设备。

条 13. 企业与培训机构的关系

1. 通过与培训机构签订合同,接收学员到企业参观和实习。

2. 参与授课、指导实习和评估学员的学习成果。

3. 参与制定培训课程和教材。

4. 当有需要时,与培训机构签订劳动合同,为企业的员工提供职业培训。

5. 与培训机构合作组织研究、生产和应用技术转移。

条 14. 企业与职业培训、技能提升和再培训的关系

1. 制定并实施计划,在企业内部开展职业培训,提高员工的职业技能水平,满足劳动力使用需求和技术、工艺创新的要求。

2. 与被企业招聘参加职业培训的学员签订培训合同。

3. 为员工边工作边学习创造条件,以提高其职业技能水平。

4. 在将员工转岗前,组织再培训。

5. 对直接参与生产产品或参与为企业生产产品的学员支付工资。工资由双方协商确定。

第五章

职业招生、培训合同;考试、检查及颁发证书

和资格认证

节 1

职业招生、培训合同

 条 15. 职业招生

1. 初级职业招生采用审核录取的形式。

2. 中级职业招生采用审核录取的形式。

3. 高级职业招生可采用审核录取、考试录取或两者结合的形式。

4. 直接录取高级职业的情况包括:

a) 持有良好及以上等级中级职业毕业证书,并申请相同职业培训的人;

b) 持有中级职业毕业证书,并申请相同职业培训且至少有两年相关工作经验的人;

c) 在国家或国际职业技能竞赛中获得一、二、三等奖,并持有高中或中级职业毕业证书,申请相同职业培训的人。

5. 职业招生可在一年中的一个或多个时间点进行,根据培训机构的培训能力、课程时间以及学员和企业的需求而定。

条 16. 培训合同

1. 培训合同是培训机构负责人与学员之间关于权利和义务的协议。

2. 下列情况必须以书面形式订立培训合同:

a) 初级职业培训;

b) 外国投资培训机构的职业培训;

c) 企业招收人员进行职业培训后安排其在企业工作。

3. 下列情况可以口头或书面形式订立合同:

a) 技艺传承;

b) 企业内的技艺指导。

4. 培训合同由培训机构负责人与学员直接订立。如以书面形式订立,则培训合同应制作两份具有同等法律效力的副本,每方各持一份。

条 17. 培训合同的内容

1. 培训合同必须包括以下主要内容:

a) 学习的职业名称和获得的职业技能;

b) 学习地点和实习地点;

c) 完成培训课程的时间;

d) 学费金额及学费支付方式;

đ) 每方在违反合同时应承担的损害赔偿责任。

除上述主要内容外,双方还可以根据实际情况协商其他内容,但不得违反法律法规和社会道德。

2. 如果企业招收人员进行职业培训后安排其在该企业工作,则培训合同除包含本条第1款规定的内容外,还应包括以下内容:

a) 接受培训者关于为企业服务期限的承诺;

b) 企业关于在培训结束后签订劳动合同的承诺;

c) 在培训期间直接为产品生产提供劳务或参与生产的受训者的报酬。

3. 在企业中进行师带徒形式的职业培训合同除包含本条第1款规定的内容外,还应约定开始支付工资的时间以及按不同时间段支付给受训者的工资标准。

条 18. 终止培训合同

1. 受训者单方面终止培训合同的,不退还学费。如果受训者因服兵役、家庭确实困难(由居住地乡级人民政府确认)或因疾病、意外事故丧失劳动能力(由有资质的医疗机构确认),则可退还剩余学习时间已缴纳的学费,并保留学习成绩。

2. 职业培训机构单方面终止培训合同的,应当提前至少三个工作日通知受训者,并退还全部已收取的学费,除非因不可抗力事件而单方面终止培训合同,依照民法规定处理。

3. 在履行合同期间,如果受训者怀孕且经有资质的医疗机构证明继续履行培训合同将对胎儿产生不良影响,受训者可以终止培训合同并退还剩余学习时间已缴纳的学费,并保留学习成绩。

4. 如果企业招收人员进行职业培训后安排其在该企业工作,若受训者未按照承诺工作,则需赔偿培训费用。赔偿金额由双方协商并在培训合同中确定。

培训费用包括合理支付给教师的费用、教材费用、实操材料费用、厂房折旧费用、机器设备折旧费用及其他已支付给受训者的费用。

考试、考核与颁发职业证书

条 19. 考试、考核

1. 在培训过程中进行的考试、考核包括定期考核;模块或课程结束时的考核;毕业考试或培训课程结束时的考核。

2. 职业技能竞赛包括全国职业技能竞赛和国际职业技能竞赛。

3. 劳动和社会保障部部长制定考试、考核规则;全国职业技能竞赛规则,并指导实施国际职业技能竞赛。

条 20. 发放职业证书的权限

1. 职业证书由职业培训中心主任;中等职业学校校长;高等职业学校校长;企业和其他已登记开展初级职业培训的教育机构负责人发放。

2. 中等职业学校毕业证书由中等职业学校校长;高等职业学校校长;中等专业学校校长;高等专科学校校长;大学校长发放,他们已登记开展中等职业培训。

3. 高等职业学校毕业证书由高等职业学校校长;高等专科学校校长;大学校长发放,他们已登记开展高等职业培训。

第六章

职业培训政策

条 21. 职业培训规划和计划

1. 根据对数量、职业结构、人力资源结构的需求,各部委、行业、省级人民政府负责制定并组织实施五年和年度职业培训规划和计划。

2. 将职业培训中心、中等职业学校、高等职业学校转变为中等专业学校或高等教育机构必须有劳动和社会事务部部长同意的书面文件。

条 22. 对职业培训机构的政策

1. 国家优先投资财政资金和土地用于建设职业培训机构。

2. 国家鼓励和支持组织和个人建设职业培训机构,并资助职业培训。

3. 对于为残疾军人、残疾退伍军人、残疾人、少数民族人员、失业人员提供培训的职业培训机构,可以减免税收。

4. 中等职业学校和高等职业学校的收入,从研究、应用、技术转让、生产、经营和服务活动(根据教育法第59条的规定)扣除合理费用后,可用于加强学校物质基础和活动。

条 23. 对开展职业培训的企业政策

企业在职员工的职业培训和技能提升费用计入生产、经营活动成本。企业的投资、资助和其他合理费用用于职业培训可以从企业所得税应税所得额中扣除,按照企业所得税法的规定。

条 24. 对接受职业培训人员的政策

1. 接受职业培训人员可以获得奖学金、补助金和学费减免,按照国务院令第75号2006年8月2日发布的《关于实施〈中华人民共和国教育法〉若干问题的实施细则》第33条的规定。

2. 可以获得职业培训支持的对象:

b) 外语培训:按每班具体费用和实际学习时间,最高每人每班3000元;

b) 解除现役的军人和警察;

c) 学习那些难以招生的职业(根据劳动和社会事务部的规定);

d) 残疾人;

e) 农村地区因土地用途变更而转移的劳动力;

f) 失业人员;

g) 行政处罚措施为送入医疗机构治疗的人;

h) 行政处罚措施为送入教养学校的人。

3. 国务院总理规定对本条第二款所列对象提供职业培训支持的制度。

条 25. 教师政策

1. 公立职业培训机构的教师享受国家对教师规定的工资和津贴。

私立职业培训机构的教师按照劳动法律规定享受工资和津贴,并在劳动合同中予以明确。

2. 国家鼓励和支持教师自我学习,提高专业技能和业务水平;鼓励技艺精湛的人才参与职业教育。

3. 在经济和社会条件特别困难地区的教育机构工作的教师,各级人民政府应为其提供住宿便利。

4. 符合法律规定标准的教师,由国家授予优秀教师或人民教师称号。

第七章

管理机关的责任 关于职业教育

条 26. 劳动和社会保障部的责任

1. 主导并与其他部门和地方政府合作制定、提交政府审批职业教育的发展战略、总体规划、计划、政策和机制,并组织实施。

2. 制定并提交政府批准或根据权限发布有关职业教育的法律法规,并组织实施。

3. 编制和管理职业教育的资金和其他资源。

4. 发布培训项目目录;组织和管理职业教育质量保证和评估工作。

5. 执行统计信息工作;研究应用科学和技术以改进职业教育的组织和管理。

6. 实施国际职业教育合作。

7. 监督检查职业教育法规的执行情况;处理申诉和控告;依法惩处违法行为。

条 27. 有关部门的责任

1. 与劳动和社会保障部合作确保国家对职业教育的统一管理。

2. 制定并实施职业教育规划、计划、项目。

3. 指导和监督职业教育目标、课程、内容和计划的一致性;编制职业教育课程;编写和审查教材;制定教师和管理人员的标准;颁发职业证书和其他规定,遵循劳动和社会保障部部长的指导。

4. 定期向劳动和社会保障部报告职业教育情况。

5. 根据授权开展国际职业教育合作。

6. 检查职业教育法规的执行情况,并处理申诉和控告。

条 28. 各级人民政府的责任

1. 省级人民政府负责:

a) 提请省级人民代表大会审议决定职业教育规划、计划、任务、措施和预算;

b) 制定并实施职业教育规划、计划和项目;

c) 指导和监督职业教育目标、课程、内容和计划的一致性;编制职业教育课程;编写和审查教材;制定教师和管理人员的标准;颁发职业证书和其他规定,遵循劳动和社会保障部部长的指导;

d) 与各部委合作,对本省内的职业教育机构进行国家管理;

đ) 定期向劳动和社会保障部及同级人民代表大会报告职业教育情况;

e) 根据政府的分级管理,在职业教育领域开展国际合作;

g) 监督检查职业教育法规的执行情况;处理申诉和控告;依法惩处违法行为。

2. 县级人民政府负责:

a) 制定并实施符合经济发展和社会发展计划的职业教育计划;

b) 组织检查职业教育活动并处理申诉和控告;

c) 定期向省级人民政府和同级人民代表大会报告职业教育情况。

3. 劳动和社会保障部门负责协助同级人民政府履行职业教育的国家管理职责。

第八章

实施条款

条 29. 生效日期

1. 本法令自公布之日起十五日后生效。

2. 本法令取代2001年1月9日发布的第02/2001/NĐ-CP号法令,该法令详细规定了《劳动法》和《教育法》中的职业教育条款。此前与此法令相冲突的规定均被废止。

条 30. 执行责任

1. 劳动和社会事务部部长负责指导执行本法令。

2. 各部长、相当于部长的机关负责人、中央直属市市长以及相关机关应对本法令的执行承担责任。/。

附件一
总理
聂文俊
阮晋勇
The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 36
38/2005/QH11 Luật Giáo dục số 38/2005/QH11 Expired 35/2002/QH10 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Lao động số 35/2002/QH10 Expired 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Expired 72/2011/TTLT-BTC-BGTVT Thông tư liên tịch số 72/2011/TTLT-BTC-BGTVT Hướng dẫn cơ chế quản lý tài chính đào tạo lái xe cơ giới đường bộ Expired 133/2011/TT-BTC Thông tư số 133/2011/TT-BTC Quy định về học phí sơ cấp nghề và dạy nghề thường xuyên đối với đào tạo thuyền viên, người lái phương tiện thuỷ nội địa, bổ túc nâng hạng thuyền trưởng, máy trưởng phương tiện thủy nội địa Expired 58/2007/QĐ-BQP Quyết định số 58/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 11 - Bộ Quốc phòng In effect 57/2007/QĐ-BQP Quyết định số 57/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 13 - Bộ Quốc phòng In effect 08/2007/QĐ-BLĐTBXH Quyết định số 08/2007/QĐ-BLĐTBXH Ban hành quy chế tuyển sinh học nghề In effect 5220/QĐ-UBND Quyết định 5220/QĐ-UBND năm 2007 cho phép chuyển trường nghiệp vụ nhà hàng cho trẻ em đường phố thành trường nghiệp vụ nhà hàng thành phố trực thuộc Sở Lao động - Thương binh và xã hội do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành In effect 31/2008/QĐ-BVHTTDL Quyết định số 31/2008/QĐ-BVHTTDL Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Vụ Đào tạo Expired 54/2007/QĐ-BQP Quyết định số 54/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 17 - Bộ Quốc phòng In effect 53/2007/QĐ-BQP Quyết định số 53/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 18 - Bộ Quốc phòng In effect 56/2007/QĐ-BQP Quyết định số 56/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 14 - Bộ Quốc phòng In effect 55/2007/QĐ-BQP Quyết định số 55/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 15 - Bộ Quốc phòng In effect 49/2007/QĐ-BQP Quyết định số 49/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 1 - Bộ Quốc phòng In effect 16/2007/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 16/2007/TTLT-BTC-BLĐTBXH Thông tư hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí bồi dưỡng giáo viên dạy nghề Expired 52/2007/QĐ-BQP Quyết định số 52/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 19 - Bộ Quốc phòng In effect 51/2007/QĐ-BQP Quyết định số 51/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 20 - Bộ Quốc phòng In effect 02/2007/QĐ-BLĐTBXH Quyết định số 02/2007/QĐ-BLĐTBXH Ban hành Điều lệ trường cao đẳng nghề Expired 03/2007/QĐ-BLĐTBXH Quyết định số 03/2007/QĐ-BLĐTBXH Ban hành Điều lệ trường trung cấp nghề Expired 01/2007/QĐ-BLĐTBXH Quyết định số 01/2007/QĐ-BLĐTBXH Ban hành Quy định về chương trình khung trình độ trung cấp nghề, chương trình khung trình độ cao đẳng nghề Expired 59/2007/QĐ-BQP Quyết định số 59/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 12 - Bộ Quốc phòng In effect 4923/QĐ-UBND Quyết định 4923/QĐ-UBND năm 2007 cho phép thành lập Trường trung cấp nghề tư thục du lịch Sài Gòn do Chủ tịch Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành In effect 4642/QĐ-UBND Quyết định 4642/QĐ-UBND năm 2007 cho phép thành lập Trường trung cấp nghề An Đức do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành In effect 64/2007/QĐ-BQP Quyết định số 64/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 2 - Bộ Quốc phòng In effect 07/2007/QĐ-BLĐTBXH Quyết định số 07/2007/QĐ-BLĐTBXH Ban hành Quy định sử dụng, bồi dưỡng giáo viên dạy nghề Expired 61/2007/QĐ-BQP Quyết định số 61/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 7 - Bộ Quốc phòng In effect 60/2007/QĐ-BQP Quyết định số 60/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 9 - Bộ Quốc phòng In effect 5082/QĐ-UBND Quyết định 5082/QĐ-UBND năm 2007 cho phép thành lập Trung tâm dạy nghề tư thục lái xe Trường An do Ủy ban nhân dân thành phố Hồ Chí Minh ban hành In effect 63/2007/QĐ-BQP Quyết định số 63/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 4 - Bộ Quốc phòng In effect 16/2007/TTLT/BTC-BLĐTBXH Thông tư liên tịch số 16/2007/TTLT/BTC-BLĐTBXH Hướng dẫn quản lý và sử dụng kinh phí bồi dưỡng giáo viên dạy nghề In effect 62/2007/QĐ-BQP Quyết định số 62/2007/QĐ-BQP Về việc thành lập Trường Trung cấp nghề số 5 - Bộ Quốc phòng In effect 1006/QĐ-UBND Quyết định số 1006/QĐ-UBND Về việc nâng cấp Trung tâm đào tạo bồi dưỡng kỹ thuật nghiệp vụ giao thông vận tải Hưng Yên thành Trường Trung cấp nghề giao thông vận tải Hưng Yên Expired 11/2010/QĐ-UBND Quyết định số 11/2010/QĐ-UBND Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động dạy nghề của Trung tâm Giáo dục thường xuyên - Hướng nghiệp dạy nghề các huyện, thị xã, thành phố Expired 18/2009/QĐ-UBND Quyết định số 18/2009/QĐ-UBND Ban hành Quy định trách nhiệm về quản lý Nhà nước trong lĩnh vực dạy nghề trên địa bàn tỉnh Yên Bái Expired 09/2008/QĐ-UBND Quyết định số 09/2008/QĐ-UBND Phê duyệt chương trình dạy nghề tạm thời trình độ trung cấp trên địa bàn tỉnh Lào Cai Expired
139/2006/NĐ-CP
令第139/2006/ND-CP详细规定并指导实施《教育法》和《劳动法》中关于职业教育的若干条款。
生效中

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.