命令第145号规定对邮递费用加征特别附加费

命令第145号规定自1946年8月10日起,对邮递费用加征10%的特别附加费,用于缴纳国防部国库基金。本文件适用于邮政服务。

문서 번호145
문서 유형法令
발행 기관建设部
서명자Huỳnh Thúc Kháng — Bộ trưởng
업데이트18. 06. 2026
분야未分类
발행06. 08. 1946
발효21. 08. 1946
발효일
상태Expired
✦ 스마트 요약

命令第145号规定自1946年8月10日起,对邮递费用加征10%的特别附加费,用于缴纳国防部国库基金。本文件适用于邮政服务。

적용 범위

寄送和接收邮件的人

핵심 사항

  • 寄件人→须承担10%的特别附加费于邮递费用→第1条
  • 从寄件人处收取的特别附加费→每月上缴国防部国库基金→第2条
  • 财政部、交通部和国防部→负责执行本命令→第3条
  • 命令自1946年8月10日起生效→未具体规定失效日期
  • 特别附加费仅适用于邮件,不涉及邮政行业的其他服务

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 为国防部基金增加财政收入
  • 寄件人因承担特别附加费而产生的财务负担
  • 财政部、交通部和国防部等相关部门在执行命令中增加了责任

❓ 자주 묻는 질문

寄件人须承担多少特别附加费?

邮递费用的10%。

从寄件人处收取的特别附加费将上缴何处?

每月上缴国防部国库基金。

本命令自何时起生效?

自1946年8月10日起。

哪些部门必须执行命令第145号?

财政部、交通部和国防部。

特别附加费是否适用于邮政行业的其他服务?

不,特别附加费仅适用于邮件。

전문

勒令

关于在邮资上加征特别附加费

越南民主共和国政府主席

依据1946年6月5日第97号勒令,增加邮政、电报和电话税;
依据1946年7月9日第116号勒令,在运输业征收特别附加费;
根据交通部大臣的提议,
政府委员会同意;

颁布勒令如下:

条一款。 自1946年8月10日起,所有邮件须加征相当于邮资10%的特别附加费。

条二款。 上述每月征收的特别附加费将上缴国防部基金。

条三款。 财政部长、交通部部长和国防部负责执行本勒令。

 

 

晏仲谟

(已签署)

 

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

이 문서의 관계도가 아직 없습니다.