通知第15/2011/TT-BVHTTDL号关于组织网球活动的体育设施条件的规定

本通知规定了体育设施组织网球活动的专业条件,包括物质基础、设备和专业人员。适用于在越南的组织和个人。

Số hiệu15/2011/TT-BVHTTDL
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành文化体育与旅游部
Người kýHoàng Tuấn Anh — Bộ trưởng
Cập nhật26/06/2026
Ngành劳动荣军与社会
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành14/11/2011
Ngày áp dụng01/01/2012
Ngày hết hiệu lực15/05/2018
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

本通知规定了体育设施组织网球活动的专业条件,包括物质基础、设备和专业人员。适用于在越南的组织和个人。

Đối tượng áp dụng

在越南组织网球活动的组织和个人。

Các điểm cốt lõi

  • 组织网球活动的体育设施必须按照《体育法》第五十五条第五款规定的程序获得营业执照。
  • 活动地点必须有平整、不滑、均匀照明不低于300Lux的场地,并配备急救药品、更衣室、卫生间和停车区等便利设施。
  • 设备需要包括围绕球场合适距离的网围栏以及裁判椅和推水工具。
  • 专业人员必须达到《通知》第05/2007/TT-UBTDTT号规定的标准。
  • 国家体育总局负责指导和监督本通知的实施。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 调整网球活动的体育设施运营,确保质量和安全。
  • 加强对体育活动的管理和监督,提高资源使用效率。

❓ Câu hỏi thường gặp

体育设施如何获得营业执照?

根据《体育法》第五十五条第五款的规定,组织网球活动的体育设施必须按照规定的程序获得营业执照。

网球活动地点需要满足哪些标准?

场地必须平整、不滑、有排水坡度并铺设涂料、草皮、红土或特殊合成材料。照明均匀不低于300Lux,配备急救药品、更衣室、卫生间和停车区。

专业人员需要具备什么水平?

体育设施必须有符合《通知》第05/2007/TT-UBTDTT号第一项规定的网球专业水平的工作人员。

本通知何时生效?

本通知自2012年1月1日起生效。

谁负责指导和监督本通知的实施?

国家体育总局负责指导和监督本通知的实施。

Toàn văn

文化和旅游部
旅游与旅游业
--------

中华人民共和国
独立 自由 幸福
----------------

编号:15/2011/TT-BVHTTDL

北京,二零一一年十一月十四日

通知

关于体育设施组织网球活动的条件的规定

________________________

 

112/2007/NĐ-CP

根据政府第112/2007/NĐ-CP号法令,关于体育法若干条款的具体规定和实施指导;

第一条 其他艺术表演形式

根据二零零八年五月三十日政府关于鼓励社会力量参与教育、职业培训、医疗卫生、文化、体育、环境等领域活动的第69/2008/NĐ-CP号法令;

文化体育旅游部对体育设施组织网球活动的具体条件作出如下规定:

第一条 调整范围:

本通知详细规定了体育设施组织网球活动的专业条件,包括物质基础、设备和专业人员。

条二 对象:

本通知适用于在越南组织网球活动的组织和个人。

第三条 发放符合运营条件证明书

1. 组织网球活动的体育设施作为体育企业进行经营活动时,必须获得符合《体育法》第五十五条第五款规定的经营条件的证明。

2. 体育设施在组织高水平网球训练和比赛时,必须确保符合《体育法》第四十三条规定的物质基础和设备标准。

第四条 物质条件和设备、器材条件

1. 网球活动地点必须满足以下条件:

a) 网球场面平整,不滑,有排水坡度,并用油漆、草皮、红土或特殊合成材料覆盖。网球场尺寸必须符合国际标准;

b) 确保场地照明均匀,照度不低于300勒克斯;

c) 配备急救药品和工具、更衣区、存放衣物和卫生设施、停车区域;

d) 设置包含训练时间表、安全措施和其他规定的规章制度牌;

e) 确保治安秩序、环境卫生、劳动安全、防火防爆符合法律规定。

二、设备和器材:

a) 围绕球场设置网线,从球场边缘到网线的横向距离至少为4米,纵向距离至少为3米。

b) 设置裁判椅和推水设备。

第五条 技术人员条件

组织网球活动的体育设施必须配备具有网球专业知识并符合《体育法实施细则》(2007年7月20日体委第05/2007/TT-UBTDTT号通知)第一项规定的指导人员资格标准之一的人。

第六条 组织实施

1. 国家体育总局负责指导和监督本通知的执行。

2. 文化体育旅游监察局根据职权对违反组织网球活动专业条件规定的组织和个人进行检查和处理。

3. 省、市文化体育旅游局负责执行本通知。

条 7. 生效

本通知自二零一二年一月一日生效。

在执行过程中,如遇问题,请各单位和个人及时反馈至文化、体育和旅游部以便研究解决。/

 

抄送:
- 政府總理;

- 政府副總理;
- 中央党务办公室;
- 国家审计署;
- 最高人民法院;
- 政府办公厅;
- 最高人民法院;
- 最高人民检察院;
- 各部、相当于部级的机构、政府直属机构;
- 各省、直辖市人大常委会、人民政府;
各中央群众团体机关;
- 司法部法规备案审查司;
- 公报;政府网站;
- 文化和旅游部部长、副部长;
- 各直属文化和旅游部的总局、局、司;
- 各直属国家体育总局的司、单位;
- 各省、直辖市文化、体育和旅游厅;
- 存档:VT、TCTDTT、L(400)。

部长




关于组织节目、比赛等...

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

15/2011/TT-BVHTTDL
通知第15/2011/TT-BVHTTDL号关于组织网球活动的体育设施条件的规定
已失效

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.