通知2016年第157号令,规定领事认证和领事合法化费用的收取标准、收取制度、缴纳、管理和使用办法

通知2016年第157号令,规定领事认证和领事合法化费用的收取标准、收取制度、缴纳、管理和使用办法。该文件适用于国内和国际组织及个人向有权限的国家机关申请此类服务时。

문서 번호157/2016/TT-BTC
문서 유형通知
발행 기관财政部
서명자Vũ Thị Mai — Thứ trưởng
업데이트17. 06. 2026
분야未分类
발행일24. 10. 2016
발효일01. 01. 2017
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

通知2016年第157号令,规定领事认证和领事合法化费用的收取标准、收取制度、缴纳、管理和使用办法。该文件适用于国内和国际组织及个人向有权限的国家机关申请此类服务时。

적용 범위

[组织和个人(国内或国外)、有权进行领事认证和领事合法化的国家管理机关]

핵심 사항

  • 组织和个人在接受国家机关进行领事认证和领事合法化服务时,必须按照规定缴纳费用(第2条)。
  • 收费标准:领事认证和领事合法化为每次30,000元;提供文件副本为每次5,000元(第5条)。
  • 外交部和各省、直辖市外事机构负责收费(第3条)。
  • 免缴费用的情况:根据国际条约或双边合作原则(第4条)。
  • 收费单位须将所收款项存入待缴国库的费用账户,并按规定申报和结算费用(第6条)。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 帮助国家管理机关获得资金以执行领事认证和领事合法化工作。
  • 为国内和国际组织及个人使用此类服务提供便利条件。
  • 可能会对经常需要使用领事认证或领事合法化服务的一些组织和个人造成财务负担。

❓ 자주 묻는 질문

领事认证和领事合法化的收费标准是多少?

领事认证和领事合法化的收费标准为每次30,000元(第5条)。

哪些组织负责收费?

外交部和各省、直辖市外事机构负责收费(第3条)。

哪些情况可以免缴领事认证费用?

根据国际条约或双边合作原则(第4条)。

전문

财政部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:157/2016/TT-BTC
北京,二〇一六年十月二十四日

通知

规定收费标准、征收、缴纳、管理和使用
领事认证费 领事合法化领事合法化

根据 ||| 费用和收费法 2015年11月25日;

根据 国家预算法 2015年6月25日;

根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 120/2016/NĐ-CP 二〇一六年八月二十三日国务院令对节约资源反对浪费法中若干条款的具体规定和指导执行 费用和收费法;

根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 第111/2011/NĐ-CP号 二〇一一年十二月五日政府关于领事认证和领事合法化的决定;

根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 215/2013/NĐ-CP 国务院于2013年12月23日发布的关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据税收政策司司长的建议,

财政部部长发布本通知规定领事认证费和领事合法化费用的收取、缴纳、管理和使用办法如下:

第一条 调整范围和适用对象

第一条 调整范围:

本通知规定领事认证费和领事合法化费用的收取、缴纳、管理和使用办法。

第二条 适用对象:

本通知适用于提出领事认证和领事合法化要求的组织和个人;提供文件副本的组织和个人;有权实施领事认证和领事合法化以及提供文件副本的国家管理机关;以及其他与收取、缴纳领事认证费和领事合法化费用有关的组织和个人。

条 2. 费用缴纳人

组织和个人(不分境内境外)在国家管理机关根据要求或法律规定进行领事认证、领事合法化以及提供文件副本时,必须缴纳费用(以下简称领事认证费和领事合法化费用),按照本通知的规定执行。

条 3. 收费机构

外交部;各省、直辖市外事机构(在外交部授权的情况下)负责按照本通知的规定组织收取、申报、缴纳、管理和使用领事认证费和领事合法化费用。

第四条 免缴费用的情形

一、如越南社会主义共和国签署、加入或同意的国际条约有其他规定的,则按该规定执行。

二、对外国组织和个人免收领事认证费和领事合法化费用,基于“对等互惠”的外交关系原则。

第五条 收费标准

一、领事认证费和领事合法化费用收费标准如下:

(一)领事认证:每次三万(30,000)元。

(二)领事合法化:每次三万(30,000)元。

(三)提供文件副本:每次五千(5,000)元。

二、领事认证费和领事合法化费用以越南盾(VND)计收。

第六条 费用申报和缴纳

1. 每月5日前,收费组织必须将上个月收取的费用金额存入国家金库开设的待缴国库账户。

二、收费单位应按月申报费用,并按年结算费用,依照《税收征管法》及其修正案、《税收征管法实施细则》第十九条第三款及财政部2013年第156/2013/TT-BTC号通知第二十六条第二款的规定缴纳费用。

条 7. 费用的管理和使用

一、收费单位将全部收取的费用全额上缴国家财政预算。收费活动所需经费由国家财政预算在收费单位的年度预算中安排,按照国家财政支出标准和定额的规定。

二、对于被国务院或总理授权实行自收自支、自负盈亏的国家机关,其收费单位可以:

(一)对于向外交部提交的领事认证和领事合法化申请材料,收费单位(外交部)可以在上缴国家财政预算前保留所收取费用的百分之三十(30%)用于支付外交部的收费工作开支。

对于向各省、直辖市外事机构提交的领事认证和领事合法化申请材料,收费单位(外交部)可以保留所收取费用的百分之二十(20%),并转给各省、直辖市外事机构百分之十(10%)用于支付外交部和各省、直辖市外事机构的收费工作开支。

支出内容按照国务院2016年第120/2016/NĐ-CP号决定第五条第二款的规定执行。

(二)剩余的百分之七十(70%)领事认证费和领事合法化费用,收费单位应按照现行国家财政预算科目上缴国家财政预算。

第八条 实施组织与施行条款

本通知自二〇一七年一月一日生效,取代财政部2004年第36/2004/TT-BTC号通知、2011年第98/2011/TT-BTC号通知和2013年第1/2013/TT-BTC号通知,这些通知分别规定了领事合法化和领事认证费用的收取、缴纳和管理使用办法,以及对财政部2004年第36/2004/TT-BTC号通知的修改和补充。

二、本通知未涉及的收费事项,按照《收费和费用管理条例》、国务院2016年第120/2016/NĐ-CP号决定、财政部2013年第156/2013/TT-BTC号通知、《税收征管法》及其修正案、国务院2013年第83/2013/NĐ-CP号决定以及财政部关于印制、发行、管理和使用国家预算内收费和费用票据的通知及其修订或替代文件(如有)的规定执行。

三、属于缴纳费用对象的组织和个人及相关机关负责执行本通知。在执行过程中如遇问题,请及时向财政部反映以便研究指导。/

部长签署
副部长

武氏梅

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

157/2016/TT-BTC
通知2016年第157号令,规定领事认证和领事合法化费用的收取标准、收取制度、缴纳、管理和使用办法
生效中

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.