2018年第22号文化体育旅游部通知对2012年第7号通知进行了修改和补充,涉及非商业目的的文化产品进出口管理。本文件进一步详细规定了鉴定和进口许可的具体文化产品的权限。
Đối tượng áp dụng
文化、体育和旅游部门;电影局、艺术表演局、文化遗产局、美术摄影展览局(均隶属于文化体育旅游部);各地方文化、体育和旅游局。
Các điểm cốt lõi
- 艺术表演的录音录像在第1a条(2018年第22号通知第1条)中具体规定。
- 出口文化产品的鉴定权明确分配给电影局和地方文化、体育和旅游局(第四条)。
- 文化体育旅游部的专业机构负责接收具体文化产品的进口许可申请,如电影、艺术表演的录音录像、文物、古董等(第八条)。
- 文化体育旅游部的专业机构负责为部长起草有关文化产品进出口的法律法规(第八a条)。
- 随本通知附上许可证样本、鉴定记录和封存文化产品的记录(第九条)。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 加强国家对文化产品进出口活动的管理。
- 帮助职能机关更清晰有效地执行文化产品进口鉴定和许可工作。
- 受影响的是与文化产品进出口相关的组织和个人。
❓ Câu hỏi thường gặp
艺术表演的录音录像是如何规定的?
根据2018年第22号文化体育旅游部通知第1a条,艺术表演的录音录像属于管理范围。
出口文化产品的鉴定权分配给了谁?
电影局和地方文化、体育和旅游局拥有出口文化产品的鉴定权(第四条)。
哪些机构负责接收文化产品的进口许可申请?
影视局、艺术表演局、文化遗产局和美术摄影展览局(均隶属于文化体育旅游部)负责接收文化产品的进口许可申请(第八条)。
许可证样本、鉴定记录和封存文化产品的记录是如何发布的?
随本通知附上许可证样本、鉴定记录和封存文化产品的记录(第九条)。
该通知何时生效?
2018年第22号文化体育旅游部通知自2018年8月15日起生效。
Toàn văn
通知
修改、补充若干条款的第07/2012/通-BVHTTDL号通知关于文化体育旅游部部长指导2012年4月12日第32/2012/NĐ-CP号政府法令关于非商业目的的文化产品进出口管理的通知 不以商业为目的
根据 第32/2012号/NĐ-CP二〇一二年四月十二日政府关于非商业目的的文化产品进出口管理的法令;
根据 ||| 令二〇一七年七月十七日第79/2017/NĐ-CP号政府法令规定 职责、任务、权限,机构和组织结构日 文化程度,文化体育旅游部;
根据办公厅主任的提议,
文化体育旅游部部长发布 修改、补充第07/2012/通-BVHTTDL号二〇一二年七月十六日文化体育旅游部部长关于指导2012年4月12日第32/2012/NĐ-CP号政府关于非商业目的的文化产品进出口管理的法令的通知。
条1. 修改、补充第07/2012/通-BVHTTDL号二〇一二年七月十六日文化体育旅游部部长关于指导2012年4月12日第32/2012/NĐ-CP号政府关于非商业目的的文化产品进出口管理的法令的通知
一、增加第一条如下:
||| 第1a条 解释术语
第3条第2款第a项规定的录音、录像包括:表演艺术的录音、录像。"
2. 修改第四条如下:
"条4. 出口文化产品的鉴定权
文化体育旅游部门负责根据第32/2012/NĐ-CP号法令第七条规定具体执行出口文化产品的鉴定工作:
1. 国家电影局,文化体育旅游部负责鉴定由机关、组织或与外国合作制作未公开、未发行的电影。
2. 地方文化体育旅游局、地方文化局或受地方文化体育旅游局、地方文化局委托的专业机构负责鉴定个人、组织在地方的文物、古物、国家宝藏。"
3. 修改、补充第八条如下:
"条8. 进口文化产品的许可机关职权
1. 属于文化体育旅游部进口文化产品许可证发放权限的情况,根据第32/2012/NĐ-CP号法令第八条第一款的规定,具体如下:
a) 国家电影局,文化体育旅游部负责办理进口内容为电影的文化产品许可证申请手续;
b) 国家表演艺术局,文化体育旅游部负责办理进口表演艺术录音、录像的文化产品许可证申请手续;
c) 国家文化遗产局,文化体育旅游部负责办理进口用于展览或博物馆展示的文物、古物的文化产品许可证申请手续;
d) 国家美术摄影展览局,文化体育旅游部负责办理进口造型艺术、应用美术、摄影作品的文化产品许可证申请手续。
2. 地方文化体育旅游局、地方文化局或受地方文化体育旅游局、地方文化局委托的专业机构负责发放属于地方文化体育旅游局进口文化产品许可证发放权限的情况,根据第32/2012/NĐ-CP号法令第八条第二款的规定。"
4. 增加条8a如下:
"条8a. 管理责任
国家电影局、国家表演艺术局、国家文化遗产局、国家美术摄影展览局属于文化体育旅游部,负责协助部长根据其权限并提交政府批准有关文化产品进出口管理的规范性法律文件。"
5. 修改、补充第九条如下:
"条9. 随本通知附上以下表格
1. 表格编号01:文化产品进口许可证(BM.GP);
2. 表格编号02:出口文化产品鉴定和封存记录(BM.BBGĐ);
3. 表格编号03:进口文化产品许可证申请表(BM.NK);
4. 表格编号04:出口文化产品鉴定申请表(BM.GĐ);
5. 表格编号05:文化产品封条(BM.NP)。"
条 2. 内容废除
1. 废除第7号2012年通 tư第07/2012/TT-BVHTTDL,2012年7月16日文化体育旅游部部长关于指导第32号2012年法令第32/2012/NĐ-CP,2012年4月12日政府关于非商业目的的文化产品进出口管理的通知。
2. 废除随同2012年第7号通 tư第07/2012/TT-BVHTTDL,2012年7月16日文化体育旅游部部长关于指导第32号2012年法令第32/2012/NĐ-CP,2012年4月12日政府关于非商业目的的文化产品进出口管理的通知发布的进口文化产品许可证申请表(BM.GP)、鉴定记录表、出口文化产品封条表(BM.BBGĐ)、进口文化产品许可证申请表(BM.NK)、出口文化产品鉴定申请表(BM.GĐ)、文化封条表(BM.NP)。
第三条 实施细则
1. 本通 tư自2018年8月15日起生效。
2. 在执行过程中如遇问题,请及时向文化体育旅游部反映,以便研究和修改。/。
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: