通知2016年第226号财政部令规定认证费的收费标准、收取、缴纳、管理和使用办法

通知2016年第226号财政部令规定认证费的收费标准、收取、缴纳、管理和使用办法,适用于诸如从原件复印副本认证、签名认证和交易合同认证等服务。该文件适用于与认证费的收取、缴纳、管理和使用有关的公民和组织。

문서 번호226/2016/TT-BTC
문서 유형通知
발행 기관财政部
서명자Vũ Thị Mai — Thứ trưởng
업데이트17. 06. 2026
분야未分类
발행일11. 11. 2016
발효일01. 01. 2017
효력 만료일
상태生效中
✦ 스마트 요약

通知2016年第226号财政部令规定认证费的收费标准、收取、缴纳、管理和使用办法,适用于诸如从原件复印副本认证、签名认证和交易合同认证等服务。该文件适用于与认证费的收取、缴纳、管理和使用有关的公民和组织。

적용 범위

要求认证的组织和个人;乡级人民政府、县级司法局

핵심 사항

  • 要求从原件复印副本认证的人必须支付每页首张2000元,后续每页1000元(最多200000元/份)(第四条)
  • 签名认证费用为每个案例10000元(第四条)
  • 合同或交易认证费用为每个合同50000元;修改、补充或取消合同的费用为每个合同30000元;在已认证的合同中更正错误的费用为每个合同25000元(第四条)
  • 在金融机构贷款用于发展农村农业的家庭个人无需支付抵押财产合同认证费用(第五条)
  • 收取费用的机构必须将每月收到的款项存入待缴国库账户,并按照2013年第156号财政部通知的规定申报并缴纳(第六条)
  • 国家预算接收全部费用,除非收取费用的机构可以从收取的费用中获得运营成本补贴(第七条)

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 增加国家预算收入
  • 可能会对使用认证服务的公民和企业造成财务负担
  • 为农村农业家庭和个人贷款提供便利条件

❓ 자주 묻는 질문

从原件复印副本认证的费用是多少?

每页首张2000元,后续每页1000元(最多200000元/份)

签名认证的费用是多少?

每个案例10000元

是否有免认证费的情况?

根据国务院令第55号2015年关于金融机构贷款用于发展农村农业的家庭和个人

收取费用的机构如何向国家预算缴纳资金?

收取费用的机构最迟应在每月5日前将上月收到的款项存入国库待缴账户,该账户由国家金库开设

国家预算接收多少比例的费用?

接收全部费用,除非收取费用的机构可以从收取的费用中获得运营成本补贴(在这种情况下为50%)

전문

财政部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:226/2016/TT-BTC
河内,二零一六年十一月十一日

通知

关于认证费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用的规定

根据2015年11月25日《费用和许可费法》;

根据2015年6月25日《国家预算法》;

根据政府2016年8月23日发布的第120号法令《关于详细规定和指导实施〈费用和规费法〉若干条款》;

根据2013年第215号国务院令《关于财政部职能配置、内设机构和人员编制的规定》;

根据税政司司长的建议,

财政部部长发布本通知,规定认证费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用。

第一条 调整范围和适用对象

一、本通知规定认证费的收费标准、征收、缴纳、管理和使用。

二、本通知适用于认证费的缴纳人、征收机构以及与认证费的征收、缴纳、管理和使用相关的其他组织和个人。

条 2. 费用缴纳人

请求将原件复制为副本、签名认证、合同或交易认证的个人或组织,在乡、镇、街道人民委员会或县、区、市辖区、省辖市司法科进行上述认证时,必须按照本通知第四条的规定缴纳认证费。

条 3. 收费机构

一、乡级人民委员会。

二、县级人民委员会司法科。

条 4. 收费标准

认证费的收费标准如下:

序号

收取内容

描述与产品相关的当地文化特色,如传统手工艺、地方特产、特殊生产习俗;与产品相关的传说、故事、节日、信仰等。收取金额

1

副本认证费从原件复制为副本

2000元/页。第三页起每页收取1000元,但最高不超过200000元/份。页数以原件为准。

2

副本认证费签名认证费

10000元/次。一次是指同一文件中的一个或多个签名。

3

副本认证费合同或交易认证费:

a

 未存入暂存款账户合同或交易认证费

50000元/合同或交易

b

 未存入暂存款账户修改、补充、撤销合同或交易认证费

30000元/合同或交易

c

使用政府经常性预算资金并由中央机关、组织下达订单的公共服务产品(包括公益服务产品和公共福利服务产品)(不包括管理和维护铁路基础设施的服务)更正已认证合同或交易中的错误

25000元/合同或交易

第五条 免费对象

根据政府2015年6月9日第55/2015/NĐ-CP号法令关于支持农业和农村发展的信贷政策的规定,个人或家庭在金融机构贷款用于农业和农村发展,则无需支付抵押财产合同认证费。

第六条 费用申报和缴纳

1. 收费组织最迟应在每月5日前将上个月收取的费用汇入国库设立的待缴财政账户。

二、收费单位应按月申报并按年度结算所收取的费用,按照财政部2013年11月6日第156/2013/TT-BTC号通知中第十九条第三款和第二十六条第二款的规定执行。

条 7. 费用的管理和使用

一、收费单位应将全部所收取的费用上缴国家财政,除非本条第二款另有规定。实施认证工作和收费所需的资金由国家财政预算安排。

二、如果收费单位是根据政府2016年8月23日第120/2016/NĐ-CP号法令第一条规定,从收费中获得经费拨款的国家机关,则可提取所收取费用的50%,用于支付第五条规定的费用。其余50%的费用应按照现行国家预算科目表中的章节和子目上缴国家财政。

条 8. 组织实施

一、本通知自2017年1月1日起生效,并取代财政部和司法部2015年10月12日联合发布的第158/2015/TTLT-BTC-BTP号通知,该通知规定了副本认证费、签名认证费、合同或交易认证费的收费标准、征收、管理和使用。

二、除本通知未涉及的收费、缴纳、管理、使用、收费凭证、收费制度公开等事项外,应按照《收费和费用管理条例》、政府2016年8月23日第120/2016/NĐ-CP号法令、财政部2013年11月6日第156/2013/TT-BTC号通知、财政部关于印制、发行、管理和使用属于国家财政的收费和费用凭证的通知及任何修改、补充或替代文件(如有)的规定执行。

3. 在执行过程中,如遇问题,请及时向财政部反映,以便研究并补充指导。

部长签署
副部长

武氏梅

원본 문서(PDF)

새 탭에서 PDF 열기 ↗

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
근거 9
97/2015/QH13 Nghị quyết số 97/2015/QH13 Về chất vấn và trả lời chất vấn tại kỳ họp thứ 9, Quốc hội khóa XIII 발효 중 215/2013/NĐ-CP Nghị định số 215/2013/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính 만료됨 83/2015/QH13 Luật Ngân sách nhà nước số 83/2015/QH13 만료됨 120/2016/NĐ-CP Nghị định số 120/2016/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật phí và lệ phí 만료됨 111/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 111/2025/NQ-HĐND Quy định việc hỗ trợ phí chứng thực bản sao điện tử từ bản chính trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh 발효 중 43/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 43/2025/NQ-HĐND Quy định việc hỗ trợ phí chứng thực bản sao điện tử từ bản chính trên địa bàn thành phố Hải Phòng 발효 중 03/2025/NQ-HĐND Nghị quyết số 03/2025/NQ-HĐND Quy định về nội dung chi, mức chi, mức hỗ trợ nâng cao chất lượng phục vụ hành chính công của thành phố Hà Nội 발효 중 29/2017/QĐ-UBND Quyết định số 29/2017/QĐ-UBND V/v bãi bỏ các Quyết định quy phạm pháp luật của UBND tỉnh Kon Tum ban hành do không còn phù hợp với quy định của pháp luật 발효 중 11/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2020/NQ-HĐND Bãi bỏ nội dung về lệ phí cấp bản sao, lệ phí chứng thực ban hành kèm theo Nghị quyết số 03/2009/NQ-HĐND ngày 15 tháng 7 năm 2009 của Hội đồng nhân dân tỉnh Lạng Sơn 발효 중
226/2016/TT-BTC
通知2016年第226号财政部令规定认证费的收费标准、收取、缴纳、管理和使用办法
生效中
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.