本令规定对具体对象如小型和中型企业、雇用残疾劳动力的生产经营单位、金融机构、证券公司、投资基金、创业投资公司、高科技农业投资项目、雇用残疾劳动力的生产经营单位、职业培训机构、大学、研究院、医院、医疗中心、医疗机构和其他对象提供免缴和减缴土地使用费和土地租赁费的优惠。本令还规定了免缴和减缴土地租赁费的程序、手续以及自2025年8月19日起生效。
Đối tượng áp dụng
小型和中型企业、金融机构、证券公司、投资基金、创业投资公司、高科技农业投资项目、雇用残疾劳动力的生产经营单位、职业培训机构、大学、研究院、医院、医疗中心、医疗机构和其他对象。
Các điểm cốt lõi
- 对具体对象减免土地租赁费的规定
- 减免土地租赁费的程序和手续
- 自2025年8月19日起生效。
- 废除对雇用残疾劳动力的生产经营单位的土地租赁费减免优惠的规定(令第28/2012/NĐ-CP)。
- 对于在本令生效前由国家出租并按年度支付租金的土地使用者,适用过渡条款。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 为投资高科技农业项目的企事业单位创造有利条件。
- 支持雇用残疾劳动力的生产经营单位。
- 改善职业教育和医疗环境。
❓ Câu hỏi thường gặp
本令从何时开始生效?
本令自2025年8月19日起生效。
根据本令,哪些对象可以享受减免土地租赁费的优惠?
具体包括小型和中型企业、金融机构、证券公司、投资基金、创业投资公司、高科技农业投资项目、雇用残疾劳动力的生产经营单位、职业培训机构、大学、研究院、医院、医疗中心和其他具体规定的对象。
减免土地租赁费的程序是怎样的?
土地使用者向税务机关或其他法律规定负责土地管理和税收管理的机关提交减免土地租赁费申请书。有权机关应在收到申请材料后30天内确认并作出减免土地租赁费的决定。
Toàn văn
|
中华人民共和国国务院 |
中华人民共和国 |
|
数:230/2025/NĐ-CP |
河内,二〇二五年八月十九日 |
令
关于其他可免缴、减缴土地使用费和租金的规定,
根据二〇二四年《土地法》第一百五十七条第二款规定
根据 ||| 根据《组织法》第63/2025/QH15号决议;
根据 由二〇二四年第31号法律(第2024/QH15号)修订和补充若干条款的二〇二四年《土地法》 法律第43/2024/QH15号 法律第47/2024/QH15号 第58号法律(第2024/QH15号),第 法律第71/2025/QH15号 法律第84/2025/QH15号 93号法律(第2025/QH15号)和第 法律第95/2025/QH15号;
根据 由第38号法律(第2019/QH14号)修订和补充若干条款的二〇一九年《税收管理法》 56/2024/QH15;
根据第1636号决议(第2025/UBTVQH15号)关于其他可免缴、减缴土地使用费和租金的规定,包括二〇二四年《土地法》第一百五十七条第二款规定的减少二〇二五年租金的内容; 根据二〇二四年《土地法》第一百五十七条第二款规定(包括减少二〇二五年租金的内容)。
遵照财政部部长的建议;
政府发布关于其他可免缴、减缴土地使用费和租金的通知,根据二〇二四年《土地法》第一百五十七条第二款规定。 本通知规定了其他可免缴、减缴土地使用费和租金的情况,根据二〇二四年《土地法》第一百五十七条第二款规定(包括减少二〇二五年租金的内容)。
第一条 调整范围
国家机关、土地使用者和其他与免缴、减缴土地使用费和租金有关的对象应遵守本通知的规定。
第二条 适用对象
条 3. 免缴、减缴土地使用费和租金的原则、程序、手续和权限
1. 根据本通知规定情况下的免缴、减缴土地使用费和租金原则,按照二〇二四年《土地法》第一百五十七条和政府二〇二四年第七百零三号法令(第103/2024/NĐ-CP号)第十七条、第三十八条的规定执行。
2. 在安置用地情况下免除土地使用费,按照关于收回土地时补偿、支持和安置的法令规定执行,但不包括本通知第四条第一款规定的情况。
3. 对于外国外交机构、领事馆和国际组织驻越南代表机构建设办公场所项目,根据越南作为成员国签署的国际条约,免除或减少租金应按照已签订的条约(承诺)或互惠原则执行。
根据本通知规定情况下的免缴、减缴土地使用费和租金的程序、手续和权限,按照政府二〇二四年第七百零三号法令(第103/2024/NĐ-CP号)第十八条、第十九条、第二十一条、第三十九条、第四十条和第四十一条的规定执行。
根据二〇二四年《土地法》第一百二十三条规定的有权决定分配土地、出租土地的人,在决定分配土地、出租土地、改变土地用途、确认土地使用权时,对于符合本通知规定情况下的对象,除本通知第五条第三款、第五款和第六款规定的情况外,应当决定免缴土地使用费和租金,并在决定中明确记载:免缴原因;免缴土地使用费和租金的土地面积;免缴租金的时间。对于本通知第五条第三款、第五款和第六款规定的情况,税务机关应当按照规定决定免缴租金。
根据本通知规定情况下的免缴、减缴土地使用费和租金,土地使用者无需提出免缴申请,只需向有权限的机关提供信息,证明其属于本通知规定情况下的免缴对象。
如果本通知对免缴、减缴土地使用费和租金的原则、程序、手续和权限的规定与政府二〇二四年第七百零三号法令(第103/2024/NĐ-CP号)的规定不同,则按照本通知的规定执行。
7. 对于本法令有关减免土地使用费、土地租金的原则、程序、手续和权限的规定与第103/2024/NĐ-CP号法令规定不一致的,按照本法令的规定执行。
第四条 土地使用费的减免
一、在下列情况下,对划拨给个人建房用地标准范围内的土地面积免收土地使用费:
(一)根据国务院关于调整和补充建设九洲河网地区居民点和住房建设项目对象和融资机制的决定,划拨给搬迁安置用地或划拨给九洲河网地区受洪水影响的居民点和家庭用于建设住房。
(二)根据规划、计划和经有权机关批准的项目,划拨给沿海村庄、水上居民和湖泊居民搬迁到指定安置区的土地。
二、对于国防用地与生产劳动、经济建设相结合的情况,每年减少30%的土地使用费,具体如下:
(一)国防部长负责指派职能机构计算可减免的土地使用费金额,并将其记录在国防部向由国防部管理的单位和国有企业发出的财政义务通知书上;指派职能机构指导这些单位和国有企业按照第102/2024号法令和本法令的规定缴纳年度土地使用费。
(二)如果通过检查发现国防用地与生产劳动、经济建设相结合的对象未按已获批准的土地使用方案使用土地,则必须补缴已减免的年度土地使用费。
三、为实施经济和社会政策、稳定宏观经济、支持生产和经营发展、保障社会福利和解决实际经济和社会运行中的问题,在必要时,根据有权机关发布的经济发展和社会发展计划的任务和措施,或者根据有权机关分配的任务,财政部应向政府提出关于本条款规定的一年土地使用费减免规定的建议。
第五条 租金减免
一、在以下情况下,免除整个租期的土地租金:
(一)用于建设农村合作银行总部(包括:总部、分行、培训中心、培训机构、信息技术中心、分支机构、营业部和其他附属单位)。
(二)用于建设越南开发银行总部(包括:总部、分行、培训中心、培训机构、信息技术中心、分支机构、营业部和其他附属单位)。
(三)用于建设国家非预算金融基金总部(包括:总部、分支机构、营业部和其他附属单位),该基金是根据政府和总理的规定成立的,不以盈利为目的。
(四)用于建设邮政文化站。
(五)用于建设符合科学技术法律规定条件的企业科研基地,包括:实验室用地、科技孵化基地用地、企业科技孵化基地用地、实验基地用地、试验生产基地用地。
(六)对于从事数字工业领域的单位,包括:研究所、创新中心、数字技术研究与发展中心;重点数字产品生产项目用地、软件产品、半导体芯片、人工智能产品用地,免除整个租期的土地租金。
(七)对于集中数字科技园建设用地,免除整个租期的土地租金(集中数字科技园基础设施建设投资主体不得将免除的土地租金计入科技园基础设施租赁价格)。
(八)对于国家创新中心,免除整个租期的土地租金。
(九)对于提供外交服务的事业单位(或其他符合法律规定要求的服务公共机构)使用的房屋和土地面积,免除整个租期的土地租金,供其互换使用,无需支付租金,并允许外国外交机构和外国办事处按照国家特别优惠政策继续使用土地,按照2024年土地法第二百五十五条第八款的规定支付土地租金(或按照2024年土地法第一百二十条第三款第一项的规定支付土地租金)。
(十)对于军队单位提供的公共服务用地,不是国防用地,免除整个租期的土地租金。
二、对于投资农业和农村企业的公司,根据政府鼓励企业投资农业和农村的机制和政策,给予租金减免。
三、对于因自然灾害或火灾而遭受损失的使用者,其土地被国家出租用于农业生产、林业、水产养殖和制盐,减免租金的具体办法如下:
a) 对于属于企业所得税纳税对象且从事生产经营活动满三年的承租土地组织,根据当年损失价值在税务管理法律规定的损失程度和价值确定书上记载的价值以及前三年应税收入的平均值来确定免缴或减缴的土地租金金额。具体如下:
a1) 损失比例低于40%的情况下,可按与损失比例相应的百分比减免当年的土地租金。
a2) 损失比例达到40%及以上的情况下,可免除当年的土地租金。
土地使用者须按照税收管理法律规定提交减缴土地租金的申请材料,以获得本条款规定的减缴土地租金待遇。如果符合免税条件,则土地使用者无需提出免税申请;只需向税务机关提供其符合免税对象的信息。
根据土地使用者提交的减缴土地租金申请材料或提供的信息,税务机关牵头并会同负责国有资产管理、投资登记、财政和其他相关机构(如有必要)进行核查,确定具体的损失比例,作为依据按照本条a1、a2项规定给予免缴或减缴土地租金。
对于家庭户、个人或从事生产经营活动不满三年的组织,在遭受自然灾害或火灾后,根据法律规定扣除国家支持款项后的损失价值来确定减缴的土地租金金额,并按以下方式执行:
b1) 在遭受自然灾害或火灾时,土地使用者可根据扣除国家支持款项后的损失价值相应减少当年的土地租金;当年需缴纳的土地租金金额按以下方式确定:
其中:减缴土地租金年度的土地租金是指根据第103号法令第30条第1款规定计算的土地租金金额;减缴的土地租金金额不得超过该土地使用者按规定需缴纳的土地租金金额。
b2) 土地使用者须按照税收管理法律规定向税务机关提交减缴土地租金的申请材料,以获得本条款规定的减缴土地租金待遇。
b3) 根据土地使用者提供的损失价值记录在财产损失程度和价值确认书中的信息及减缴土地租金的申请材料,税务机关将根据规定作出减缴土地租金的决定。
4. 对于由国家出租用于生产、经营活动(不包括农业、林业、水产养殖、制盐项目)的土地,因自然灾害、火灾或不可抗力事故而暂停经营的,土地租金减免事宜按以下规定办理:
a) 减免土地租金的时间为暂停生产、经营活动的时间,由投资登记管理部门或省人民政府指定的部门根据规定确认。
b) 应减免的土地租金金额等于根据本条a项规定减免期间应缴纳土地租金金额的50%。
土地使用者须按照税收管理法律规定向税务机关提交减免土地租金的申请材料。根据土地使用者提交的减免土地租金申请材料,税务机关将根据规定作出减免土地租金的决定。
5. 对于使用土地从事农业生产、林业、水产养殖的组织(包括:企业;公立事业单位;从事农林渔业领域的合作社、联合社等),使用少数民族劳动者并在中央直辖市和省级行政区划内合法居住的少数民族劳动者,以及位于政府总理关于支持少数民族劳动者所在地区的困难山区和特别困难地区内的组织,土地租金的免缴或减缴事宜按以下规定办理:
a) 使用少数民族劳动者比例在30%至50%之间的组织,可减缴50%的土地租金。
b) 使用少数民族劳动者比例在50%及以上的组织,可免缴土地租金。
用于免缴或减缴土地租金的少数民族劳动者使用比例按以下公式确定:
其中:
年均少数民族劳动者人数是指在前一年度(即需缴纳土地租金的年度)的12个月内,签订劳动合同或承包合同至少12个月并在农林渔业领域工作的少数民族劳动者的总人数除以12。
年度平均在岗职工人数由前一年度(即应缴纳土地租金年度)内农业、林业、渔业领域全年在岗职工人数总和除以12个月得出。
对于新开始运营的组织或用人单位,其第一年内实际运营月份按当年实际运营月份计算。
d) 在岗职工是指按照用人单位考勤表工作的职工(不包括非全职工作和合同期限不足12个月的职工),以及签订承包合同的职工(一个承包合同可替代一份劳动合同,且承包合同必须至少有12个月的有效期)。
đ) 承包合同中的少数民族人员是指直接与用人单位签订承包合同的个人。
e) 土地租金减免依据前一年度(即应缴纳土地租金年度)使用少数民族职工的比例(百分比)确定。
在收到税务机关首次缴税通知之日起30天前,用人单位须根据税收管理法规的规定向税务机关提交土地租金减免申请材料,以便根据本款规定获得土地租金减免;如符合免缴土地租金条件,则用人单位无需提出免缴土地租金申请,只需在收到税务机关缴税通知之日起30天前提供符合本款规定的免税对象信息。税务机关将根据用人单位提供的材料和信息,依照本款规定作出是否减免土地租金的决定。
每年,如果使用少数民族职工的比例未发生变化,或者虽有变化但不影响已批准的土地租金减免额度,则用人单位只需向税务机关报告计划年度内使用少数民族职工的情况供其监督;若使用少数民族职工的比例变化影响了已批准的土地租金减免额度,则用人单位需按照本款g项规定执行,以便税务机关根据规定调整土地租金减免额度。
i) 若有权国家机关检查并确认用人单位未使用少数民族职工或使用少数民族职工的比例未达到可享受土地租金减免规定的比例,则将相关信息转交税务机关,根据《国务院令第103号》的规定通知用人单位补缴已减免的土地租金。
六、对于使用残疾职工的组织或用人单位(以下简称用人单位),国家允许其每年支付土地租金用于生产、经营活动,并按以下方式实施土地租金减免:
a) 对于使用残疾职工比例(按本款c项规定确定)在30%至低于70%之间的用人单位,在该年度减半征收土地租金。
b) 对于使用残疾职工比例(按本款c项规定确定)达到70%及以上的用人单位,在该年度免征土地租金。
c) 确定残疾职工及其使用比例应遵循《2010年残疾人保障法》、《2012年国务院令第28号》(2012年4月10日发布)关于残疾人保障法实施细则和实施办法的规定,以及对《2012年国务院令第28号》进行修订和补充后的相关实施文件。
d) 土地租金减免依据前一年度(即应缴纳土地租金年度)使用残疾职工的比例(百分比)确定。
đ) 在收到税务机关首次缴税通知之日起30天前,用人单位须根据税收管理法规的规定向税务机关提交土地租金减免申请材料,以便根据本款规定获得土地租金减免;如符合免缴土地租金条件,则用人单位无需提出免缴土地租金申请,只需在收到税务机关缴税通知之日起30天前提供符合本款规定的免税对象信息。税务机关将根据用人单位提供的材料和信息,依照本款规定作出是否减免土地租金的决定。
每年,如果使用残疾职工的比例未发生变化,或者虽有变化但不影响已批准的土地租金减免额度,则用人单位只需向税务机关报告计划年度内使用残疾职工的情况供其监督;若使用残疾职工的比例变化影响了已批准的土地租金减免额度,则用人单位需按照本款d项规定执行,以便税务机关根据规定调整土地租金减免额度。
g) 对于有权机关进行检查并确定用人单位未使用残疾人或使用的残疾人的比例(%)未达到可免缴、减缴土地租金的规定时,将信息转交税务机关,按照《国务院令第103号》2024年第103号令的规定,通知用人单位缴纳已免缴、减缴的土地租金。
7. 对于根据《国务院令第69号》2008年第69号令和《国务院总理令第1466号》2008年第1466号决定规定的鼓励社会化的机构,在教育、职业教育、医疗、文化、体育、环境等领域实施社会化的政策下,享受免缴、减缴土地租金的待遇。该政策于2014年进行了修改补充,并在2013年、2016年进行了进一步的修改补充(不包括根据《土地管理法》2024年版第157条第1款a项和《国务院令第103号》2024年第103号令第38条第15款规定免缴、减缴土地租金的项目)。
根据地方实际情况,省级人民政府向同级人民代表大会提出决定具体免缴、减缴土地租金的金额,对于实施社会化的机构(有经有权机关批准的社会化项目,但不属于《土地管理法》2024年版第157条第1款a项规定的免缴、减缴土地租金的项目,并由国家出租土地以实施社会化项目,且项目内容已经批准符合《国务院总理令第1466号》规定的社会化类型、标准、规模和条件),具体如下:
a) 免缴土地租金的最低额度为《国务院令第103号》2024年第103号令第39条第3款规定的优惠额度;最高额度为整个项目租用土地期间全部免缴土地租金。土地使用者不得将免缴的土地租金计入产品和服务的成本。
对于免缴、减缴土地租金的情况,从有权机关作出土地租赁决定或允许改变土地用途以实施社会化项目的决定之日起计算。如果属于减缴土地租金的对象,但实施社会化的机构未及时办理减缴土地租金手续,则按照《国务院令第103号》2024年第103号令第38条第1款的规定执行。
b) 在项目完成后投入使用,有权机关进行检查并确定实施社会化的机构不符合《国务院总理令第1466号》规定的社会化类型、标准、规模和条件的情况下,实施社会化的机构必须按照减免政策和减免土地租金决定作出时的土地价格,补缴已减免的土地租金及相应的滞纳金。
在建设项目完成后投入使用,有权机关进行检查并确定实施社会化的机构不符合《国务院总理令第1466号》规定的社会化类型、标准、规模和条件的情况下,如果由于该目录被修改、补充或替代,或者在运营过程中行政级别发生变化,从非城市地区升级为城市地区,但实施社会化的机构仍符合当时获得行政批准的优惠土地租金条件和标准,则实施社会化的机构仍可享受已批准的优惠待遇。
根据地方实际情况和项目类型,省级人民政府指定税务机关负责(对于减缴土地租金的情况),负责土地管理的行政机关负责(对于免缴土地租金的情况),并与相关部门合作,对实施社会化的机构在项目完成投入使用时是否符合《国务院总理令第1466号》规定的社会化类型、标准、规模和条件进行检查确认。
根据本款b项、c项规定进行的检查确认工作如下:
在项目完成后投入使用后,在《国务院总理令第1466号》规定的各领域社会化类型、标准、规模和条件目录中规定的时间内,或者自项目完成投入使用之日起30日内,实施社会化的机构应向税务机关(对于减缴土地租金的情况)或负责土地管理的行政机关(对于免缴土地租金的情况)提交书面通知,告知项目已完成投入使用,并附上相关文件资料,以便检查确认是否符合《国务院总理令第1466号》规定的社会化类型、标准、规模和条件,并统计汇总符合免缴土地租金条件的情况。
自收到实施社会化的机构的文件之日起三十日内,税务机关(对于减少土地租金的情况)或负责管理国有土地的机关(对于免除土地租金的情况)应与相关机构合作,按照本款第c项的规定执行。
如果实施社会化的机构的项目不符合国务院总理第1466号决定规定的社会化类型、标准、规模或条件,则上述机关有责任向省级人民政府报告,并按照本款第b项的规定处理;如果实施社会化的机构的项目符合社会化目录中的类型、标准、规模和条件,则税务机关(在减少土地租金的情况下)或负责管理国有土地的机关(在免除土地租金的情况下)应确认并书面通知实施社会化的机构,并将此补充记录到减免档案中。
8. 对于国家出租用于生产经营的土地,由合作社、合作社联合社按年支付土地租金的,可减少50%的土地租金(不包括第157条第h项规定的情况)。
9. 在需要实施经济和社会政策、稳定宏观经济、支持生产和发展经营、保障社会福利和解决每年经济和社会运行中出现的问题时,免除或减少土地租金的规定如下:
a) 根据有权机关发布的经济发展和社会发展计划的任务和措施,或者根据有权机关分配的任务,财政部应向政府提出关于本年度免除或减少土地租金的规定。
b) 根据本条款规定,在2025年减少土地租金的规定应按照本法令第六条的规定执行。
第六条 减少2025年的土地租金
1. 对于根据2024年《土地法》第四条规定,正在由国家以年付租金方式出租土地的使用者,2025年的土地租金可减少30%(包括尚未取得合法土地文件但正在使用土地且需缴纳2025年土地租金的情况,以及使用者正在使用土地但未完成土地文件手续的情况)。
本条规定适用于不属于减免土地租金对象或已超出减免期限的土地使用者,以及正在享受减免土地租金政策的土地使用者。
2. 本条第一款规定的2025年土地租金减免额,应基于2025年土地租金的通知(如有),或根据尚未发布土地租金通知的法律规定计算。不得对2025年前欠缴的土地租金和滞纳金进行减免。如果土地使用者正在享受减免土地租金政策或根据法律规定扣减拆迁补偿费,则本条第一款规定的土地租金减免额应基于扣除后的应缴土地租金(如有)。但不包括根据2025年政府第87号法令规定减免的2024年土地租金。
自本条规定作出减少2025年土地租金的决定之日起三十日内,由国家以年付租金方式出租土地用于投资建设工业园区、工业区、出口加工区的投资者(以下简称投资者),应按照2024年《土地法》第二百零二条第六款的规定,将已出租给其他主体的土地租金减免额平均分配给各承租人。对于尚未出租的土地,投资者无需进行分配。如投资者未按本款规定执行,则不能享受本条规定的土地租金减免政策,并应按照第五条第三款的规定执行。
2025年土地租金减免申请材料
2025年土地租金减免申请材料为一份2025年土地租金减免申请表(原件),格式见本法令附件。土地使用者对其提供的信息和减免申请的真实性负责,确保符合本法令规定的减免对象。
2025年土地租金减免程序
a) 土地使用者应在本法令生效之日起至2025年11月30日止,按照本条第四款的规定提交一份土地租金减免申请表(可通过直接递交、邮政服务、电子方式、在线公共服务门户或其他法律规定的方式提交给税务机关或土地管理机关)。对于2025年11月30日后提交申请材料的情况,不适用本法令规定的2025年土地租金减免政策。
b) 根据土地使用者提交的符合本款第a项规定的要求减少土地租金的申请书和土地使用者提交的2025年缴纳土地租金的通知(如有),在收到符合本条第四款规定的减少土地租金申请书之日起不超过三十日内,有权机关或有权限的人确定可减少的土地租金数额并根据有关土地使用费、土地租金的法律规定以及税收管理法律规定作出减少土地租金的决定。
c) 如果土地使用者已经根据本条规定由有权机关或有权限的人决定减少土地租金,但随后经审计、检查发现土地使用者不符合本条规定所列的可以减少土地租金的情况或者未按照本条第三款的规定执行,则土地使用者必须向国家财政退还已减免的土地租金及根据税收管理法律规定计算的迟延支付利息。迟延支付利息的计算时间从减免土地租金之日到有权机关决定收回已减免的土地租金之日止。
d) 如果土地使用者已经缴纳了2025年的土地租金,但在有权机关确定并决定减少土地租金后出现多缴土地租金的情况,则根据税收管理和相关法律规定,可以从以后应缴纳的土地租金中扣除超额部分;如果不再需要缴纳后续土地租金,则根据税收管理和相关法律规定进行抵消或退还超额部分。
条 7. 过渡条款
1. 对于国家允许按年度支付土地租金;批准改变土地用途、延长土地使用期限、调整土地使用期限、改变土地使用形式、确认属于按年度支付土地租金的土地使用权;在本法令生效前,用于国防、安全并与生产活动、经济建设相结合的土地,在本法令生效后,如符合本法令第四条第二款、第五条规定的免征、减征土地使用费、土地租金条件,则自本法令生效之日起按本法令规定实施免征、减征土地使用费、土地租金。对于尚未提交免征、减征土地使用费、土地租金申请的土地使用者,应当按照以下方式处理:
a) 对于免征土地租金的情况,土地使用者无需办理免征土地租金的手续;只需向有权机关提供证明其符合本法令第五条具体规定情况下的免征土地租金对象的信息,以便执行免征土地租金的决定。
b) 对于减征土地使用费、土地租金的情况,土地使用者需按照规定办理减征土地使用费、土地租金的手续。如果已有按规定发出的土地使用费、土地租金征收通知书,则减征的土地使用费、土地租金数额以通知书上记载的金额为准。
2. 对于符合政府关于每年经济和社会调控中减少土地租金的决定(包括:2020年8月10日政府令第22/2020/QĐ-TTg号关于因受新冠肺炎疫情影响而减免2020年土地租金的决定;2021年9月25日政府令第27/2021/QĐ-TTg号关于因受新冠肺炎疫情影响而减免2021年土地租金的决定;2023年1月31日政府令第01/2023/QĐ-TTg号关于因受新冠肺炎疫情影响而减免2022年土地租金和水面租赁费的决定;2023年10月3日政府令第25/2023/QĐ-TTg号关于减免2023年土地租金的决定)且已按法律规定向有权机关提交有效申请材料但尚未获得减少土地租金决定的土地使用者,应在本法令生效前按照相关法律规定执行优惠减免土地租金,并根据税务机关发布的土地租金缴纳通知书确定可减少的土地租金数额。有权机关应在本法令生效之日起九十日内完成对已提交的有效申请材料的处理。如果职能机关、公务人员未能及时处理申请材料,则应依法处理。
条8. 生效
1. 本法令自2025年8月19日起生效。
2. 如本法令引用的法律法规被修改、补充或替代,则应按照相应修改、补充或替代文件的规定执行。
3. 废除根据政府令第28/2012/NĐ-CP号第九条第一款d项规定的对雇佣残疾人的生产、经营单位给予的免征、减征土地租金优惠政策。
条 9. 执行责任
各部部长、相当于部级的机构首长、政府直属机构首长、各级人民政府主席及其他有关组织和个人负责执行本法令。
|
发送单位: |
附件一 |
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: