通知2009年第236号财政部关于外交代表机构和驻外领事机构收取、缴纳、管理和使用领事费用和收费制度的通知

本通知规定了外交代表机构和驻外领事机构的领事费用和收费的收取、缴纳、管理和使用的制度。该文件规定了收费标准、减免条件、组织收取、管理使用、决算和执行法律规定。

Số hiệu236/2009/TT-BTC
Loại văn bản通知
Cơ quan ban hành财政部
Người kýTrần Xuân Hà — Thứ trưởng
Cập nhật27/06/2026
Ngành财政
Lĩnh vực对外财政
Ngày ban hành15/12/2009
Ngày áp dụng29/01/2010
Ngày hết hiệu lực01/01/2017
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

本通知规定了外交代表机构和驻外领事机构的领事费用和收费的收取、缴纳、管理和使用的制度。该文件规定了收费标准、减免条件、组织收取、管理使用、决算和执行法律规定。

Đối tượng áp dụng

外交代表机构和驻外领事机构;根据要求或法律规定,为越南和外国的组织和个人提供国家管理工作服务。

Các điểm cốt lõi

  • 根据要求或法律规定,当越南驻外机构为组织和个人提供国家管理工作服务时,越南和外国的组织和个人必须缴纳领事费用和收费(第一条)。
  • 领事费用和收费适用于所有越南驻外机构,可根据外交部建议进行调整(第二条)。
  • 对于外国人是特邀嘉宾、外交官、进入越南从事救援工作等情况下,可以不收或免收领事费用(第三条)。
  • 领事费用和收费以美元计价,根据规定的标准表计算,当汇率波动超过当前适用汇率的10%时可调整(第四条)。
  • 外交部将实际收取的领事费用和收费的70%上缴国家预算暂存基金用于建设基础设施,剩余的30%按具体规定使用(第六条)。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:通过收取领事费用和收费支持外交工作和发展国际关系。
  • 消极影响:可能给越南和外国的组织和个人带来财务负担,因为他们需要缴纳领事费用和收费。

❓ Câu hỏi thường gặp

哪个机构负责收取领事费用和收费?

直接为组织和个人提供国家管理工作服务的越南驻外机构根据要求或法律规定负责收取领事费用和收费(第四条)。

领事费用和收费的标准是如何规定的?

领事费用和收费适用于所有越南驻外机构,可根据外交部建议进行调整(第二条)。

哪些情况可以不缴纳或免除领事费用?

对于外国人是特邀嘉宾、外交官、进入越南从事救援工作等情况,可以不收或免收领事费用(第三条)。

外交部如何使用收取的领事费用和收费?

外交部将实际收取的领事费用和收费的70%上缴国家预算暂存基金用于建设基础设施,剩余的30%按具体规定使用(第六条)。

哪些情况可以免收处理文件的费用?

对于外国人是特邀嘉宾、外交官、进入越南从事救援工作等情况下,可以不收或免收领事费用(第三条)。

Toàn văn

通知

指导领事费和手续费的收取、缴纳、管理和使用规定

适用于驻外外交机构和驻外越南领事机构

_____________________________

根据《越南社会主义共和国驻外机构法》(2009年第33号法令,2009年6月18日)

根据《费用和手续费条例》(2001年第38号条例,2001年8月28日);《关于实施费用和手续费条例的细则》(2002年第57号法令,2002年6月3日);以及《关于修改和补充若干条款的第24号政府令》(2006年第24号法令,2006年3月6日)

根据2007年8月17日政府第136/2007/NĐ-CP号法令关于越南公民出入境的规定;

根据2008年11月27日政府第118/2008/NĐ-CP号法令《关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定》;

财政部规定驻外外交机构、领事机构和其他被授权执行越南社会主义共和国驻外领事职能的机构(以下统称驻外越南机构)的领事费和手续费的收取、缴纳、管理和使用的制度如下:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 领事费和手续费的缴纳对象

在驻外越南机构接受服务管理国家事务的要求或法律规定的情况下,越南组织和个人以及外国组织和个人必须按照本通知的规定缴纳领事费和手续费。

条 2. 收费标准

本通知附带发布的领事收费标准表规定的领事费和手续费收取标准适用于所有驻外越南机构。

如需修改上述领事收费标准表,财政部将根据外交部的建议进行审查并重新规定。

第三条 不收、免或减收的情况

一、有下列情形之一的,不收领事手续费:

(一)外国客人(包括随行配偶及未成年子女)由党、国会、国家、政府邀请;或者由越南社会主义共和国党、国会、国家、政府领导人以个人身份邀请;

(二)外国外交机构、领事机构工作人员和技术行政人员(包括随行配偶及未成年子女),享受对等优惠和豁免权;

(三)持有外交护照、公务护照、普通护照或由外国签发的代替护照证件的外国人,根据越南是成员国的国际条约或对等原则免收签证手续费;

d) 进入越南进行救援或人道主义援助工作的外国人;

(四)因对外需要争取或出于人道主义原因,越南公民遇到特殊情况或遭遇风险,由外交部部长针对具体个案作出决定;

(五)其他经总理决定的情形。

二、对于越南海外定居者及其配偶、子女或越南海外定居者申请免签证函的情况,不收取领事手续费。(根据2007年第135号决定,2007年8月17日,总理发布“给予越南海外定居者免签证待遇的规定”)

三、在中国、老挝、泰国和柬埔寨定居的越南人可按本通知附带发布的领事收费标准表的规定减免领事手续费。

四、对于上述免收领事手续费的情况,收费机关应在已颁发的文件上加盖“免费”(GRATIS)印章。

条 4. 费用退还

1. 对于已按本通知规定缴纳领事费用和手续费但不符合领取领事证件条件的越南人和外国人,收费单位应扣除转账费用后将所收取的领事费用和手续费退还给缴费人。

2. 因取消免签证函而产生的处理申请费不予退还。

3. 如当事人拒绝接受处理结果,则不予退还相关领事费用和手续费。

条 5. 收取与上缴

1. 领事费用和手续费的收取单位是直接为组织和个人提供国家管理服务的驻外越南代表机构。其职责包括:

a) 在收费地点以越南语、英语或所在国官方语言公开张贴领事费用和手续费收费标准;

b) 按照本通知的规定收取领事费用和手续费。在收款时必须开具并发放收费凭证给缴费人。收费凭证由驻外越南代表机构按照本通知附件1规定的格式印制和发放(该凭证已在财政部税务总局登记);

c) 建立会计账簿,记录和反映领事费用和手续费的收取、上缴国库及使用情况,符合相关规定制度。

2. 若领事费用和手续费的收取单位违反本通知的规定,其负责人及相关人员应对错误行为负责,并根据政府2003年第106号法令关于对行政违法行为进行处罚的规定予以处理。

3. 领事费用和手续费以美元(USD)计算,依据随本通知发布的领事费用和手续费收费标准表。若以所在国货币收取领事费用和手续费,则从美元(USD)转换为所在国货币的汇率依据驻外越南代表机构开户银行公布的美元(USD)卖出汇率确定。

当美元(USD)兑换成所在国货币的汇率波动超过10%(百分之十)时,驻外越南代表机构负责人可根据新的汇率重新确定以所在国货币计价的领事费用和手续费,并在实施前书面通知外交部和财政部。

在一个国家或地区有两家及以上驻外越南代表机构被允许收取领事费用和手续费的情况下,最高级别驻外越南代表机构负责人可依据当地银行的卖出汇率决定统一的收费标准。     

条 6. 管理与使用

1. 外交部将实际收取的领事费用和手续费中的70%(百分之七十)存入驻外越南代表机构的国家暂存款账户(根据财政部2000年第29号通知关于驻外越南代表机构国家暂存款账户管理的规定),用于投资建设驻外越南代表机构的物质基础,依据总理2009年第602号决定批准的《至2015年驻外越南代表机构物质基础建设方案》。

2. 外交部可以使用实际收取的领事费用和手续费中的30%(百分之三十),按照政府2002年第57号法令关于详细执行《费用和手续费条例》以及政府2006年第24号法令关于修改补充部分条款的政府2002年第57号法令的规定,具体用途如下:

a) 购买空白领事公文纸及其相关费用(前往领取空白领事公文纸的差旅费;空白领事公文纸运输费;印刷表格、发票;办公用品;电话、传真、邮政费用);

b) 提取奖励基金和福利基金:如果当年收入高于上年,提取最高不超过两个月实际生活费的奖励基金和福利基金;如果当年收入低于或等于上年,则提取两个月实际生活费的奖励基金和福利基金;

c) 根据现行关于夜间加班和额外工作时间工资支付的规定,向直接参与领事费用和手续费收取工作的干部、职员支付加班补贴。

3. 在扣除第6条第2款规定的共同机制支出后,剩余的30%(百分之三十)实际收取的领事费用和手续费分配使用如下:

a) 提取三分之一用于支持经常性维修、大型维修、设备更新、信息技术现代化、外交专业和外语培训;

b) 剩余三分之二用于支持干部、职员和员工的生活,按照以下第4款的规定。

4. 支持金额:

a) 对于根据越南社会主义共和国驻外机构法第四条第五款规定属于驻外机构成员的人员,最高补助标准为实际生活费的0.8倍。根据实际情况,外交部部长决定具体的补助金额,但总补助金额不得超过实际生活费的0.8倍。

b) 对于外交部所属的国家干部、公务员、职员和国内工作人员:支持的最大额度为0.8(零点八)倍的按级别执行的基本工资。

c) 对于在海外其他国家机构工作的干部和员工(越南通讯社分社;常驻机构:人民报、越南之声广播电台、越南电视台;国外文化中心):具体的支持金额由外交部部长根据各地区的实际情况决定,但最高不超过最低生活费用的50%(百分之五十),即每人每月的生活费用。

5. 在按照本条第4款规定解决对相关人员的支持后,如果仍有足够的资金来进一步支持外交部上述干部、公务员、职员和国内工作人员的生活,外交部部长可以考虑决定额外提供0.2(零点二)倍的工资或实际生活费用,但对于在国外的代表机构成员,年度最高额外支持不超过1(一)倍的实际生活费用,对于在国内工作的外交部干部、公务员、职员,最高不超过其按级别执行的基本工资。

6. 如果领事费和手续费收入减少,则对在国外的代表机构成员、其他国家机构的人员以及外交部国内干部、公务员、职员和工作人员的支持相应减少,国家预算不予补充。

7. 外交部制定关于将30%(百分之三十)的领事费和手续费留存给外交部使用的管理办法。每年留存给外交部的领事费和手续费如果年末未使用完,可结转至下一年度按照本通知的规定进行支出。

第七条 收支结算及领事费和手续费管理

1. 外国驻外代表机构负责开设会计账簿记录并核算领事费和手续费的收支情况,按照现行行政事业单位会计制度进行。外国驻外代表机构负责人对其机构的各类领事费和手续费的管理和核算负全责,并应定期每月向外交部提交领事费和手续费收入报告(按照本通知附件2规定的格式)。

2. 外交部负责检查和结算外国驻外代表机构的领事费和手续费收支情况,并按照本通知附件3和附件4规定的格式向财政部提交汇总的领事费和手续费收入报告,以供审核。

3. 外交部与财政部合作,根据本通知的规定定期或不定期地检查外国驻外代表机构的领事费和手续费的收取、缴纳和管理情况。

条 8. 组织实施

本通知自签署之日起45日后生效,并取代财政部2004年12月31日发布的第134/2004/TT-BTC号通知,该通知指导外交代表机构和驻外领事机构适用的领事手续费的收取、缴纳、管理和使用制度;废除财政部2007年8月31日发布的第77/2007/QĐ-BTC号决定,该决定规定了向居住在国外的越南人发放免签证证明的手续费收费标准及其收取、缴纳、管理和使用制度。

在执行过程中如遇问题,请相关机构及时反映给财政部予以研究解决。/。

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
236/2009/TT-BTC
通知2009年第236号财政部关于外交代表机构和驻外领事机构收取、缴纳、管理和使用领事费用和收费制度的通知
已失效

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.