国会第24/2012/QH13号决议规定执行行政处罚法,废除对未满18岁的人采取一些教育措施和送入教养学校的规定,并对2013年7月1日前的违法行为适用新规定。该决议自行政处罚法生效之日起生效。
Đối tượng áp dụng
与处理行政违法行为有关的公民和国家机关、社会组织。
Các điểm cốt lõi
- 卖淫者将受到行政处罚而不是在社区接受教育
- 年龄在12至14岁之间实施严重行为的人不适用社区教育措施,特殊情况除外
- 年龄在12至16岁之间实施轻微或严重犯罪行为迹象的人不适用送入教养学校措施
- 怀孕妇女或抚养三岁以下儿童的妇女免于适用教育、治疗机构的措施
- 对2013年7月1日前的违法行为适用新规定
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 减轻因社区教育措施而给公民带来的精神和经济负担
- 加强个人自由权,保护孕妇和儿童健康
- 改革违法处理程序,为组织和个人创造便利条件
❓ Câu hỏi thường gặp
卖淫者将如何被处罚?
卖淫者不再适用社区教育措施,而是根据法律规定进行行政处罚。
年龄在12至14岁之间实施严重行为的人可能被送入教养学校吗?
不,除非他们属于特别情况,如实施非常严重的犯罪行为迹象或已被适用社区教育措施。
怀孕妇女是否免除行政处罚措施?
是的,怀孕妇女和抚养三岁以下儿童的妇女不适用教育、治疗机构的措施。
对2013年7月1日前的违法行为适用新规定会产生什么影响?
适用新规定将使公民和组织在处理行政违法行为时更加便利。
该决议何时生效?
该决议自行政处罚法生效之日起生效,具体日期为2013年7月1日。
Toàn văn
|
全国人民代表大会
决议号: 24/2012/QH13 |
中华人民共和国
独立 自由 幸福
北京,二〇一二年六月二十日
|
决议
关于实施行政处罚法
___________________
全国人民代表大会
社会主义共和国越南
根据1992年《越南社会主义共和国宪法》,该宪法已根据第十届全国人民代表大会第五十一号决议对若干条款进行了修订和补充;
第二条 目的、城市分类原则
第一条
一、中华人民共和国第十三届全国人民代表大会第三次会议于二〇一二年六月二十日通过的行政处罚法自二〇一三年七月一日开始施行,但涉及人民法院审查并作出行政处理措施的规定自二〇一四年一月一日起生效。
二、二〇〇二年第十四届全国人民代表大会常务委员会第十次会议通过的行政处罚法(第44/2002号),二〇〇七年第十一届全国人民代表大会常务委员会第三十一次会议修改的二〇〇二年行政处罚法(第31/2007号)以及二〇〇八年第十二届全国人民代表大会常务委员会第四次会议修改和补充的二〇〇二年行政处罚法(第04/2008号)自行政处罚法生效之日起失效,但有关送入教育机构、送入教育场所、送入治疗机构的规定继续有效至二〇一三年十二月三十一日。
条款2
自行政处罚法公布之日起:
一、不再对卖淫者采取社区教育或送入治疗机构的措施。卖淫行为将根据法律规定受到行政处罚。
二、不再对年龄在十二岁至十四岁以下且实施了严重犯罪行为(故意行为)或多次实施轻微盗窃、诈骗、赌博和扰乱公共秩序行为的人采取社区教育措施。
三、不将以下情况的人送入教育学校:
(一)年龄在十二岁至十四岁以下且实施了非常严重的或特别严重的犯罪行为(过失行为)的人,根据刑法规定;
(二)年龄在十二岁至十四岁以下且实施了较轻或严重的犯罪行为(根据刑法规定),在此之前已被采取社区教育措施或未被采取此类措施但没有固定住所的人;
(三)年龄在十四岁至十六岁以下且实施了较轻或严重的犯罪行为(过失行为)的人,根据刑法规定,在此之前已被采取社区教育措施或未被采取此类措施但没有固定住所的人。
四、对于怀孕并有医院证明的妇女;或者由其居住地乡(镇)人民政府确认的抚养不满三十六个月儿童的妇女或唯一抚养人,不采取送入教育学校、送入教育场所或送入治疗机构的措施。
五、本条第一、二、三、四项所列人员正在办理相关行政处理措施申请手续的,不再继续办理。
对于已经对本条第一、二、三、四项所列人员作出相关行政处理措施决定但尚未执行或已暂停执行的情况,不再执行;对于正在执行或已暂时停止执行的情况,则不再执行剩余时间。
根据本条款规定的情形以及对本条第一、二、三、四项所列人员免予执行行政处理措施决定或免予执行剩余时间的规定,视为未被采取行政处理措施。
六、对于年龄在十二岁至十四岁以下且实施了非常严重的犯罪行为(故意行为)的人;年龄在十四岁至十六岁以下且实施了严重的犯罪行为(故意行为)的人,根据刑法规定,此前未被采取社区教育措施且没有固定住所;年龄在十四岁至十八岁以下多次实施轻微盗窃、诈骗、赌博和扰乱公共秩序行为的人,此前未被采取社区教育措施且没有固定住所,规定如下:
正在办理送入教育学校申请手续或已经作出送入教育学校的行政处理措施决定但尚未执行或已暂停执行的情况下,转交乡(镇)人民政府主席审查并决定采取社区教育措施;对于没有固定住所的人,可以交给社会福利机构或儿童援助机构进行管理和教育,直至完成社区教育措施的执行期限。
如果送入教育学校的执行期限不足三个月,则继续执行直至达到三个月;如果已经执行了三个月或更长时间,则不再继续送入教育学校。
条3
一、对于二〇一三年六月三十日前发生的违法行为,按照行政处罚法的规定进行处理如下:
(一)关于处罚的规定、关于暂缓或免除处罚决定的规定以及其他有利于违法个人或组织的规定适用于在此日期前发生但在之后才被发现或正在审查处理的行为;
(二)关于采取社区教育措施的规定适用于在此日期前发生但在之后才被发现或正在审查处理的违法行为。
二、对于在行政处罚法生效前已经作出或已经执行完毕的行政处罚决定或行政处理措施决定,如果个人或组织对行政处罚决定或行政处理措施决定提出申诉,则适用行政处罚法的规定进行处理。
第四条
条款1. 全国人民代表大会常务委员会规定审查和决定将行政处理措施纳入教育学校、强制教育机构和强制戒毒所的程序和手续。
条款2. 政府和最高人民法院在其职责范围内负责执行和指导实施本决议;组织对相关文件进行审查,及时修改、补充或制定新的文件以符合《行政处罚法》的要求;政府应迅速准备物质条件、组织结构和资源,及时开展统一管理行政处罚法实施工作的条件,确保《行政处罚法》的有效实施,按照本决议第一条第一款的规定。
条款3. 最高人民法院在其职责范围内迅速招聘、培训和提升法官和公务员的专业技能,巩固法院的物质基础、设备和工作条件,以确保能够根据《行政处罚法》的规定审查和决定将行政违法行为纳入教育学校、强制教育机构和强制戒毒所的措施。
条款4. 政府和最高人民法院在其职责范围内负责与越南祖国阵线中央委员会及其成员组织合作,广泛宣传《行政处罚法》,以增强社会主义法治,发挥《行政处罚法》的作用。
条款5. 国会、全国人民代表大会常务委员会、民族委员会、国会各专门委员会和国会代表在其职责范围内负责监督本决议的实施。
本决议已于2012年6月20日由中华人民共和国第十三届全国人民代表大会第三次会议通过。/。
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.