通知2018年第25号令指导第146/2017/号政府法令,并修改和补充2014年第78号财政部通知以及2013年第111号财政部通知的若干条款,该法令于2017年12月15日发布。

本通知详细规定并指导执行关于企业所得税的第146/2017/号政府法令的若干条款,包括修改2014年第78号财政部通知和2013年第111号财政部通知中的若干条款。它还规定了与自愿保险、资产转让和其他福利支出相关的可扣除费用计算。本通知自2018年5月1日起生效。

文号25/2018/TT-BTC
文件类型通知
发布机关财政部
签署人Đỗ Hoàng Anh Tuấn — Thứ trưởng
更新19/06/2026
领域未分类
发布日期16/03/2018
生效日期01/05/2018
失效日期
状态生效中
✦ 智能摘要

本通知详细规定并指导执行关于企业所得税的第146/2017/号政府法令的若干条款,包括修改2014年第78号财政部通知和2013年第111号财政部通知中的若干条款。它还规定了与自愿保险、资产转让和其他福利支出相关的可扣除费用计算。本通知自2018年5月1日起生效。

适用范围

执行企业所得税义务的组织和个人

要点

  • 修改2014年第78号通知第二条第六项关于资产转让的e点。
  • 修改2013年第111号通知第二条第四项关于股票转让收入的b点。
  • 关于与自愿保险和其它福利支出相关的可扣除费用计算的详细规定。
  • 自2018年5月1日起生效。
  • 根据第146/2017/号政府法令的规定,适用于从2018年2月1日起发生的案件。

🌐 本文件的社会影响

  • 加强对企业所得税的管理
  • 改善组织和个人的可扣除费用计算
  • 减少与资产转让和自愿保险相关的法律风险

❓ 常见问题

本通知何时生效?

本通知自2018年5月1日起生效。

从2018年2月1日起发生的案件将根据什么规定执行?

根据第146/2017/号政府法令的规定,从2018年2月1日起发生的案件将按照本通知第一条、第二条、第三条第二、三、四项的规定执行。

全文



财政部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:25/2018/TT-BTC 河内,二零一八年三月十六日

 

通知

||| 为指导政府二零一七年十二月十五日第146/2017/NĐ-CP号法令和 一、修改和补充第一条如下: ||| 财政部二零一四年六月十八日第78/2014/TT-BTC号通知, ||| 财政部二零一三年八月十五日第111/2013/TT-BTC号通知

_______________________________

 

根据二零零六年六月二十九日第70/2006/QH11号《证券法》和二零一零年十一月二十四日第62/2010/QH12号《关于修改补充〈证券法〉若干条款的法律》;

根据二零零七年十一月二十一日第04/2007/QH12号《个人所得税法》和二零一二年十一月二十二日第26/2012/QH13号《关于修改补充〈个人所得税法〉若干条款的法律》;

根据二零一四年十一月二十六日第68/2014/QH13号《企业法》;

根据二零一四年十一月二十六日第71/2014/QH13号《关于修改补充若干税法条款的法律》;

根据二零一六年四月六日第106/2016/QH13号 法律 关于修改补充《增值税法》、《特别消费税法》和《税收管理法》若干条款

根据二零一三年六月二十七日第65/2013/NĐ-CP号政府法令,对《个人所得税法》和《关于修改补充〈个人所得税法〉若干条款的法律》若干条款进行具体规定;

根据二零一五年二月十二日第12/2015/NĐ-CP号政府法令,对《关于修改补充若干税法条款的法律》和《关于修改补充若干税务法令若干条款的法令》进行具体实施;

根据二零一六年七月一日第100/2016/NĐ-CP号政府法令,对《关于修改补充〈增值税法〉、〈特别消费税法〉和〈税收管理法〉若干条款的法律》进行具体实施;

根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 146|||2017/NĐ-CP于 15 12 政府二零一七年 修改补充第100/2016/NĐ-CP号二零一六年七月一日政府法令和第12/2015/NĐ-CP号二零一五年二月十二日政府法令若干条款;

根据政府2017年第87号法令(2017年7月26日)关于财政部职能、任务、权限和组织结构的规定;

财政部部长发布本通知,修改、补充第44/2017/TT-BTC号通知,于二〇一七年五月十二日由财政部部长发布的规定同种理化性质自然资源税率框架的通知和第152/2015/TT-BTC号通知,于二〇一五年十月二日由财政部部长发布的关于资源税的通知。

财政部长发布本通知 指导政府二零一七年十二月十五日第146/2017/NĐ-CP号法令和 一、修改和补充第一条如下: ||| 财政部二零一四年六月十八日第78/2014/TT-BTC号通知, ||| 财政部二零一三年八月十五日第111/2013/TT-BTC号通知 如下:

第一条 对二零一三年十二月三十一日财政部第219/2013/TT-BTC号通知(已根据二零一六年八月十二日财政部第130/2016/TT-BTC号通知进行了修改补充)第四条第二十三款作出如下修改补充:

“23出口产品是指未经加工成其他产品的矿产资源和矿物。

出口产品是指直接由主要原材料为矿产资源和矿物制成的产品,其矿产资源和矿物的总价值加上能源费用占生产成本的百分之五十一或以上,但不包括根据第146/2017/NĐ-CP号二零一七年十二月十五日政府法令第一条规定的一些情况。

a) 矿产资源和矿物是指国内来源的矿产资源和矿物,包括:金属矿物;非金属矿物;原油;天然气;煤层气。

b) 确定矿产资源和矿物的价值以及能源费用在生产成本中的比重应按照以下公式计算:

矿产资源和矿物的价值加上能源费用在生产成本中的比重

=

 

矿产资源和矿物的价值加上能源费用

× 100%

 

生产成本总额

其中:

矿产资源和矿物投入加工的价值确定如下:对于直接开采的矿产资源和矿物,是直接和间接开采成本,不包括从开采地运输到加工地的成本;对于购买用于进一步加工的矿产资源和矿物,是实际购买价格,不包括从购买地运输到加工地的成本。

能源费用包括:燃料、电力、热能。

矿产资源和矿物的价值以及能源费用应根据符合产品成本汇总表的会计记录价值确定。

生产成本包括:直接材料成本、直接人工成本和共同生产成本。间接费用如销售费用、管理费用、财务费用和其他费用不得计入生产成本。

矿产资源和矿物的价值以及能源费用在生产成本中的比重应根据前一年的决算确定,并在出口年度保持稳定。对于首次出口产品的年度,矿产资源和矿物的价值以及能源费用在生产成本中的比重应根据投资方案确定,并在出口年度保持稳定;如果没有投资方案,则根据实际出口产品的实际情况确定。

c) 如果企业不出口而卖给其他企业出口,则购买该货物以出口的企业必须像直接生产的出口产品一样申报增值税。

d) 各省、市税务局应与当地各专业管理部门合作,根据各自职能任务,指导从事利用矿产资源和矿物生产出口产品的企业的根据产品特性和生产过程确定出口产品是否为未加工成其他产品的矿产资源和矿物,以便按规定申报。

对于企业申报已加工成其他产品的出口产品,但生产过程不足以确定为其他产品的,税务局有责任向税务总局报告,与各部委和专业管理部门合作,根据企业的出口产品生产过程确定出口产品是否为未加工成其他产品的矿产资源和矿物或已加工成其他产品,依照法律规定。

第二条 修改和补充 第十八条第四款对二零一三年十二月三十一日财政部第219/2013/TT-BTC号通知(已根据二零一六年八月十二日财政部第130/2016/TT-BTC号通知进行了修改补充)作出如下修改:

“四、对出口货物和服务退还税款

a) 经营单位在一个月(按月申报的情况)或一个季度(按季申报的情况)内有出口货物、服务,包括以下情况:进口后转口至非税区的货物;进口后转出口至国外的货物,进项增值税未抵扣金额达到300万元人民币及以上的,可以按月或按季申请退还增值税;如当月或当季进项增值税未抵扣金额不足300万元人民币,则可结转至下月或下一季度抵扣。 经营单位在一个自然月或一个季度内既有出口货物、服务又有国内消费货物、服务的情况下,经营单位必须分别核算用于生产销售出口货物、服务的进项增值税。如果无法分别核算,则出口货物、服务的进项增值税按照出口货物、服务收入占同期增值税申报期内所有货物、服务总收入的比例确定。

出口货物、服务的进项增值税(包括单独核算的进项增值税和根据上述比例分配的进项增值税),在扣除同期国内消费货物、服务应缴纳的增值税后,剩余金额达到300万元人民币及以上的,经营单位可以申请退还出口货物、服务的增值税。退还的增值税不得超过出口货物、服务收入乘以10%。

对于某些出口情况下的退税对象如下:对于委托出口的情况,是拥有委托出口货物的经营单位;对于加工贸易转出的情况,是与外国签订出口加工合同的经营单位;对于出口货物用于在国外实施建设项目的,是出口货物、物资用于在国外实施建设项目的公司;对于出口货物自用的情况,是拥有出口货物自用的经营单位。

经营单位不得对以下情况申请退还增值税:进口货物后再出口,但该出口货物未按规定在海关监管区域内完成出口手续;未按规定在海关监管区域内完成出口手续的出口货物。

税务机关对生产出口货物的纳税人,在连续两年内未因走私、非法运输货物过境、逃税、欺诈性报税或商业欺诈行为而受到处罚,并且不属于高风险纳税人的,可以在税务检查前先行办理退税。(根据《税收征收管理法》及相关实施文件的规定)

节2.2第2款第2.6条第2款第2.11点和第2.30点第二条第六条第七十八条2014年财政部通知(已由2015年6月22日财政部第九十六号2015年通知第四条修订补充)如下:

第三条 修改和补充 1. 补充第七十八条2014年财政部通知第二条第六条第二款第2.2点第2.2节(已由2015年6月22日财政部第九十六号2015年通知第四条修订补充):

“企业依照法律规定转让部分资本或全部企业的情况下,如果有资产转移,则受让企业仅能将符合折旧条件的固定资产按转让方账面价值进行折旧计入可扣除成本。”

2. 修改第七十八条2014年财政部通知第二条第六条第二款第2.6点第2.6节第一段(已由2015年6月22日财政部第九十六号2015年通知第四条修订补充):

“b) 工资和奖金未在以下文件之一中具体规定享受条件和金额:劳动合同;集体劳动协议;公司、总公司、集团的财务制度;由董事长、总经理或总经理根据公司财务制度规定的奖励制度。”

3. 修改并补充第七十八条2014年财政部通知第二条第六条第二款第2.11点(已由2015年6月22日财政部第九十六号2015年通知第四条修订补充):

3. 修改、补充第2.11项第2款第6条第78/2014/TT-BTC号通知(已根据第96/2015/TT-BTC号通知于2015年6月22日由财政部修改、补充的第4条)的内容:

“2.11. 编超出每月每人三万元的部分用于:缴纳自愿退休基金,购买自愿退休保险,为员工购买人寿保险;超出法律规定范围的社会保险和社会医疗保险部分,用于缴纳具有社会保障性质的基金(包括社会保险、强制性补充退休保险),医疗保险基金和失业保险基金,为员工提供服务。

用于缴纳自愿退休基金、具有社会保障性质的基金、购买自愿退休保险和人寿保险的支出,除不超出本条规定限额外,还须在以下文件之一中具体记载享受条件和金额:劳动合同;集体劳动协议;公司、总公司或集团的财务制度;由董事长、总经理或经理根据公司财务制度规定的奖励制度。

如果企业未完全履行对员工的强制性保险义务(包括欠缴强制性保险费的情况),则不得将上述自愿计划的支出计入费用。

4. 修改财政部令第78号2014年发布的第6条第2.30点第2款第一段(已根据财政部令第96号2015年发布的第4条进行了修改和补充):

- 与福利有关的直接支付给员工的支出,如:支付员工及其家庭的丧葬、喜庆费用;支付休假、治疗支持费用;支付员工在培训机构补充知识学习的支持费用;支付受自然灾害、敌害、事故或疾病影响的员工家庭的支持费用;支付员工子女学习成绩优异的奖励费用;支付员工节假日交通费用;支付员工意外伤害保险、健康保险和其他自愿保险费用(不包括为员工购买的人寿保险费用和自愿退休保险费用,详见本条第2.11点)及其他福利性质的支出。上述福利支出总额不得超过企业当年实际执行的月平均工资的1倍。

条4. 修改并补充 修改2013年8月15日财政部令第111号第2条第4款第b项如下:

b. 股票转让收入,包括:股票、购股权、债券、票据、基金证书和其他证券的转让收入(根据《证券法》第6条第1款规定);公司股份转让收入(根据《证券法》第6条第2款和《企业法》第120条的规定)。

条 5.生效日期

本通知自2018年5月1日起生效。

2. 对于2018年2月1日后发生的事项,应按照第146/2017/NĐ-CP号法令的规定执行,并遵循本通知第1条、第2条以及第3条第2、3、4款的规定。

3. 在执行过程中如遇问题,请各组织和个人及时向财政部反映,以便研究解决。/

部长签署
副部长
聂文俊
钩皇安 Tuấn
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 12
70/2006/QH11 Luật Chứng khoán số 70/2006/QH11 生效中 62/2010/QH12 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Chứng khoán số 62/2010/QH12 生效中 100/2016/NĐ-CP Nghị định số 100/2016/NĐ-CP Quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng, Luật thuế tiêu thụ đặc biệt và Luật quản lý thuế 生效中 106/2016/QH13 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Thuế giá trị gia tăng, Luật Thuế tiêu thụ đặc biệt và Luật Quản lý thuế số 106/2016/QH13 已失效 68/2014/QH13 Luật Doanh nghiệp số 68/2014/QH13 已失效 26/2012/QH13 Nghị quyết số 26/2012/QH13 Về việc tiếp tục nâng cao hiệu lực, hiệu quả thực hiện chính sách, pháp luật đầu tư công cho nông nghiệp, nông dân, nông thôn 生效中 87/2017/NĐ-CP Nghị định số 87/2017/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính 已失效 04/2007/QH12 Nghị quyết số 04/2007/QH12 Về việc điều chỉnh chương trình xây dựng luật, pháp lệnh năm 2007 生效中 146/2017/NĐ-CP Nghị định số 146/2017/NĐ-CP Sửa đổi, bổ sung một số điều của Nghị định số 100/2016/NĐ-CP ngày 01 tháng 7 năm 2016 và Nghị định số 12/2015/NĐ-CP ngày 12 tháng 02 năm 2015 của Chính phủ 生效中 71/2014/QH13 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của các luật về thuế số 71/2014/QH13 已失效 65/2013/NĐ-CP Nghị định số 65/2013/NĐ-CP Quy định chi tiết một số điều của Luật Thuế thu nhập cá nhân và Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật Thuế thu nhập cá nhân 生效中 12/2015/NĐ-CP Nghị định số 12/2015/NĐ-CP Quy định chi tiết thi hành Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của các Luật về thuế và sửa đổi, bổ sung một số điều của các Nghị định về thuế 已失效
25/2018/TT-BTC
通知2018年第25号令指导第146/2017/号政府法令,并修改和补充2014年第78号财政部通知以及2013年第111号财政部通知的若干条款,该法令于2017年12月15日发布。
生效中

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。