通知第26/2014/TT-BTNMT规定了自然资源和环境数据库建设的程序和技术经济定额,适用于自然资源部下属单位及相关组织。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
Đang cập nhật.
❓ Câu hỏi thường gặp
Đang cập nhật.
Toàn văn
通知
颁布 家标准在种植业领域。”程序和定额
经济-技术建设 自然资源和环境数据库
_____________
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 21/2013/NĐ-CP 2013年3月4日政府令关于自然资源与环境部的职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 102/2008/NĐ-CP 2008年9月15日政府关于收集、管理、开发和使用自然资源和环境数据的规定;
|||依据总理2025年4月4日第08/2025/QĐ-TTg号决定 179/2004/QĐ-TTg 2004年10月6日总理关于批准至2015年并展望至2020年的自然资源和环境信息技术应用和发展战略的决定;
根据信息科技局局长、计划司司长和法制司司长的建议;
自然资源与环境部部长发布《程序和经济-技术建设定额自然资源和环境数据库》的通知。
本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 随本通知附上《程序和经济-技术建设定额自然资源和环境数据库》。
修改和补充本通知自2014年7月15日起生效。
本通知取代以下通知:2009年12月31日自然资源与环境部发布的第30/2009/TT-BTNMT号通知,关于《程序和经济-技术建设定额自然资源和环境数据库》;2011年3月28日和2012年10月30日自然资源与环境部分别发布的第8/2011/TT-BTNMT号和第12/2012/TT-BTNMT号通知,对第30/2009/TT-BTNMT号通知的部分条款进行修改和补充。
条3.各部长、相当于部长的各机关首长、中央直辖市人民委员会主席、信息科技局局长、自然资源与环境部直属各单位首长、各省、自治区直辖市政府自然资源与环境局局长以及有关单位和个人负责执行本通知。
/。
副部长
Văn bản gốc (PDF)
Tải văn bản
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: