令第28/2025/NĐ-CP规定外交部的职能、任务、权限和组织结构

令第28/2025/NĐ-CP规定外交部的职能、任务、权限和组织结构。本文件适用于外交部及其下属单位,明确外交、领事、文化、经济、对外信息、边界、国家领土、管理驻外机构和组织机构及财务等领域的工作。该法令自2025年3月1日起生效。

Số hiệu28/2025/NĐ-CP
Loại văn bản法令
Cơ quan ban hành外交部
Người kýPhạm Minh Chính — Thủ tướng Chính phủ
Cập nhật23/06/2026
Ngành外交
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành24/02/2025
Ngày áp dụng01/03/2025
Ngày hết hiệu lực
Tình trạng生效中
✦ Tóm lược thông minh

令第28/2025/NĐ-CP规定外交部的职能、任务、权限和组织结构。本文件适用于外交部及其下属单位,明确外交、领事、文化、经济、对外信息、边界、国家领土、管理驻外机构和组织机构及财务等领域的工作。该法令自2025年3月1日起生效。

Đối tượng áp dụng

外交部及其下属单位

Các điểm cốt lõi

  • 外交部负责统一管理国家对外事务,包括外交工作、边界、国家领土、海外越南人社区、国际条约和国际协议。
  • 提出长期、中期和年度发展规划和计划,涉及外交部管理范围内的行业和领域。
  • 指导、监督并检查在外交部管理范围内执行法律法规、战略、规划、计划和全国目标项目的实施情况。
  • 统一管理对外活动、领事工作、驻外代表机构以及外国驻越机构。
  • 负责管理国家对国际条约和国际协议的事务;制定并在多边论坛上推进关于国际法发展的政策主张。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:增强对外事务的国家管理效率,保护国家主权和利益;提高领事工作的质量,加强驻外代表机构的作用。
  • 消极影响:可能给外交部下属单位之间的组织结构和人员调整带来困难。

❓ Câu hỏi thường gặp

外交部的主要职责是什么?

外交部负责统一管理国家对外事务,包括外交工作、边界、国家领土、海外越南人社区、国际条约和国际协议。

本法令适用于哪些对象?

本法令适用于外交部及其下属单位。

外交部在管理国际条约方面有哪些权限?

外交部负责管理国家对国际条约和国际协议的事务;提供咨询、研究并提出与战争、和平、国家主权相关的国际条约谈判建议。

外交部如何管理外交学院的组织结构?

外交部部长向政府总理提交关于外交学院职能、任务、权限和组织结构的规定。

本法令从何时起生效?

本法令自2025年3月1日起生效。

Toàn văn

中华人民共和国国务院

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:28/2025/NĐ-CP
河内,二零二五年二月二十四日

                                               |||关于外交部的职能、任务、权限和组织结构的规定

|||和外交部的组织结构

__________

根据二〇二五年二月二十四日第28号《政府法令》,关于外交部的职能、任务、权限和组织结构的规定;

遵照外交部部长的建议;

政府发布法令规定外交部的职能、任务、权限和组织结构.

第一条 位置与职能

外交部是政府的一个机构,负责统一管理国家对外事务,在政治体系中包括:外交工作、边界、领土、海外越南人社区事务、国际条约、国际协议、管理驻外越南代表机构(以下简称驻外代表机构)以及外国驻越代表机构的活动;根据法律规定管理外交部职责范围内的公共服务;为党的对外政策和国家对外政策提供战略建议并组织实施;指导地方对外工作和民间外交工作。

第二条 职责和权限

外交部按照《政府组织法》的规定和政府关于部委和平级部委的职能、任务、权限和组织结构的规定执行任务和行使职权,并具体执行以下任务和职权:

一、向政府提交法律草案、国会决议草案、条例草案、常委会决议草案、政府法令草案,按照政府年度立法计划;提交政府或总理分配的任务、项目和方案草案;在职能范围内向有审批权的机关提交其他文本草案。

二、向政府或总理提交长期、中期和年度发展战略、规划、计划、重要项目和工程以及国家目标计划草案,涉及外交部管理范围内的行业和领域。

三、向总理提交关于行业和领域的决定草案、指示和其他文本草案,涉及外交部管理范围内的行业和领域,或者按政府或总理的分工。

四、发布关于管理外交部职责范围内的行业的规章和其他文本。

五、指导、监督和组织实施经批准的法律规范、战略、规划、计划和国家目标计划;组织宣传、普及和教育法律;跟踪法律实施情况,涉及外交部管理范围内的行业和领域。

六、关于统一管理对外活动的规定:

(一)汇总并制定党、国家、政府和国会领导人的年度和任期对外活动计划;按照规定组织党、国家领导人对外活动;

(二)主持并协调制定国际组织和多边机制的选举方针;组织具有重要意义的政治、外交活动和国际组织驻越代表处设立事宜,依法报批;

(三)汇总各部门、平级部门、相关机构和地方政府的对外活动计划,督促其实施;指导组织落实并向有审批权的机关提出建议,要求各部门、平级部门、相关机构和地方政府定期或不定期报告对外活动情况;督促高级别对外活动中签署的承诺和协议的落实;

(四)制定并组织对外业务培训和国际融入活动,符合法律规定;

(五)就使用常用外语进行政治和外交活动的标准化和统一管理提供建议;

(六)审查或参与审查提交有审批权机关的对外项目。

七、按照法律规定管理外交部职责范围内的国际会议和研讨会;每年定期报告

八、主持并协调研究、汇总并提出与保护国家主权和利益、海外越南组织和个人合法权益有关的问题,依据越南法律、国际法和总理的分工;|||

九、关于研究、预测和战略建议工作:

(一)及时向党的领导和国家领导通报与世界形势和越南对外关系有关的信息并提供建议;

(二)研究、汇总、预测并提供建议,涉及世界形势、对外关系、国际法、政治、经济、文化关系、海外越南人、各国政党及人民运动情况、各国议会情况、世界和地区议会组织以及其他属于外交部管理范围的领域,符合法律规定;

(三)准备和起草政府在国会各次会议上的关于国际形势和对外关系的报告。

十、关于代表党、国家在对外活动中的代表工作:

(一)代表党、国家与各国和政府间国际组织进行对外和外交关系;按照规定开展党、国家的对外活动。

b) 向政府提交建立、变更或终止与各国和国际组织的外交、领事关系;根据规定,设立、暂时停止或终止在国外的越南代表机构的活动;

c) 建议总理向全国人大常委会提请批准任命或免去特命全权大使;建议总理向国家主席提请决定派遣或召回特命全权大使及国家主席在国际组织中的代表;

d) 任命和召回越南在国际组织中的常驻代表,除本款c项规定外;任命和召回国外的越南领事机构负责人;决定任命或免去国外的荣誉领事;

11. 关于国家礼宾工作:

a) 根据法律规定,对对外礼仪和外交特权豁免进行管理;指导并管理外国驻越代表机构、国外越南代表机构的外交特权豁免和礼仪,使其符合越南法律、国际法和国际惯例;

b) 实施对外国和国际组织驻越外交代表的认可以及国外越南外交代表的认可;

c) 准备并服务党、国家高级代表团访问其他国家或参加国际会议;按照规定组织接待来访的外国和国际组织高级代表团;

d) 按照规定为外国外交机构、领事机构、荣誉领事、国际组织驻越机构及其家庭成员颁发身份证明;

12. 关于经济外交工作:

a) 建立符合促进越南对外经济关系和国际经济一体化的政治外交关系和合作框架;

b) 研究、预测和提供关于世界经济和国际经济关系的信息;配合提出政策建议,制定方针政策以服务于经济发展和社会进步,处理与对外经济有关的问题,并通过政府、总理和有权限部门的分工推动政治外交支持对外经济活动;

c) 提出经济外交方针政策和计划的建议,以服务于发展和巩固对外政治关系;协助各部委、行业、地方、企业、公民制定和实施经济外交活动计划,扩大和提高国际合作经济效益;

13. 关于文化外交工作:

a) 建立文化外交的法律基础和政策;根据政府的分工,提出处理文化外交相关问题的建议;

b) 制定和实施由外交部管理范围内的国内外文化外交项目和活动;

c) 执行联合国教科文组织越南国家委员会主席和秘书处的任务;作为联合国教科文组织越南国家委员会的常设机构;

14. 关于对外宣传工作:

a) 宣传党的领导和国家对外活动;

b) 跟踪、研究和汇总外国媒体舆论,服务于对外宣传工作;

c) 发表越南关于国际和对外事务的正式立场和观点;在外交部权限范围内,根据法律规定组织国际新闻发布会;主持准备对党和国家领导人的国际采访内容;

d) 在外交部权限范围内,根据规定管理并许可外国媒体在越南的新闻报道和随外国代表团访越的外国媒体活动;

e) 管理外交部和国外越南代表机构的门户网站,服务于对外宣传工作;

15. 关于领事工作:

a) 根据规定保护国家利益,维护越南公民和法人实体在国外的合法权益;

b) 根据规定执行领事认证、公证、司法委托、户籍、国籍、收养、出入境等领事事务;

c) 管理和指导国外越南代表机构、国外越南荣誉领事和各省、市直辖中央政府的外事机构的领事工作;

d) 根据法律规定和政府、总理的分工,以及越南是缔约方的国际条约的规定,执行其他领事事务; 政府总理和其他国际条约的规定。

16. 关于越南公民移居国外的活动:

a) 制定国际移民的方针政策,采取符合越南条件和国际惯例的合法安全有序移民措施;

b) 指导和检查越南公民移居国外的相关工作;

17. 关于海外越南人工作:

a) 研究、汇总情况,提出并实施关于海外越南人的方针政策和法律法规;

b) 对海外越南人开展民族团结工作,关心照顾,创造条件吸引海外越南人的资源;组织、支持、咨询和指导海外越南人组织和个人在国内外联系中发挥作用,为国家发展做出贡献;

c) 支持海外越南人在所在国社会生活中稳定生活,融入社会,保持和发展越南民族的文化、语言和优良传统;

18. 关于边界和国家领土: 主持并协调各部、各直属机构及相关地方按有关规定:

a) 提出关于边界的方针、政策、战略和措施,并组织实施对陆地、海岛、领空及越南海域边界情况的研究、汇总和评估;解决边界领土的法律争端;通过政治、外交、法律和舆论斗争,保卫越南的边界、领土完整、主权、管辖权和司法权。

b) 提出确定国家边界范围、陆地、海岛、领空及越南海域的主权、管辖权和司法权的意见。

c) 提出并组织谈判划定国家边界和领土;确定越南与相关邻国之间的领空和海域边界;签署、合作并组织实施与相关国家有关的边界和领土国际条约;要求各部委、直属机构及相关地方定期或临时报告边境管理工作的进展情况。

d) 提出并组织实施关于边界口岸系统的方针、政策、战略和规划;为政府提出关于陆地边界口岸开放和升级的建议,并提出保护边界稳定和清晰的措施;建立国家边界领土数据库。

19. 关于在国外设立的代表机构的管理:

a) 对政府负责,实施对国外越南代表机构的国家管理;指导和检查国外越南代表机构及其成员按照规定执行党的对外路线、政策以及职能和任务。

b) 组织实施关于国外越南代表机构的组织编制的规定。

c) 按照法律规定任命、免去国外越南代表机构成员的职务,派遣或召回国外越南代表机构成员,但不包括本条第10款c项规定的代表机构成员。

d) 管理并组织实施国外越南代表机构的财政、国有资产、物质技术基础和基本建设工作。

20. 关于管理外国驻外机构和组织(以下简称外国驻外机构和组织)的对外活动:

a) 指导和检查外国驻外机构和组织按照规定执行国家政策、职能和权限。

b) 支持并创造条件使外国驻外机构和组织按照规定履行其职能和任务。

21. 管理外国驻外外交机构、领事机构、荣誉领事机构和在越南设立的国际政府间组织代表机构的活动。

22. 管理外国非政府组织;根据规定向外国非政府组织颁发、延期、修改、补充和收回注册证书。

23. 关于条约和国际协议的工作:

a) 实施对条约和国际协议工作的国家管理。

b) 在提交政府审议之前,审查各部门、直属机构和其他相关机构提出的缔结和加入国际条约的建议;根据规定对其他部门、直属机构和其他相关机构的国际协议意见提出建议。

c) 提出关于涉及战争、和平、国家主权等条约和国际协议的谈判建议;在职能和任务范围内进行研究和提出建议。

d) 审查最终文本,配合外国方组织高级代表团访问期间的国际条约签字仪式,除非与外国签约方另有约定或有权机关另有决定。

e) 就与越南是成员国的相关条约和国际协议相一致的立法草案提出意见和评价。

f) 建立和运行越南条约数据库。

24. 根据规定,在多边论坛上制定和实施越南关于国际法发展的方针和政策。

25. 管理外交部所属机构的组织结构、编制、职位设置,执行工资制度,培训、奖励、表彰、纪律处分及其他制度和政策。

26. 监督外交部管理领域的法律法规执行情况;组织接待公民,处理申诉和控告;防止腐败和浪费,处理外交部管理领域的违法行为。

27. 管理并组织实施外交部管理范围内的财务、国有资产和基本建设项目。

28. 管理并组织实施行政改革、数字化转型、电子政务和数字政府应用、外交机要、信息安全等任务。 29. 根据国务院总理批准的决议、计划和规定,在外交部管理领域提供公共服务。

30. 执行由政府、国务院总理和有权限机关根据规定分配的其他任务和权力。

1. 欧洲司。2. 美洲司。

第三章 组织结构

3. 东北亚司。

2. 亚洲案。

3. 东北亚案。

4. 东南亚-南亚-南太平洋司。

5. 中东-非洲司。

6. 外交政策司。

7. 经济外交司。

8. 东盟司。

9. 国际组织司。

10. 法律和条约司。

11. 新闻司。

12. 干部人事司。

13. 部办公厅。

14. 部监察局。

15. 密码与信息技术局。

16. 领事局。

17. 国家礼宾和对外翻译局。

18. 外事和外交文化局。

19. 管理财务局。

20. 越南胡志明市外事局。

21. 国家边界委员会。

22. 政府管理海外越南人事务委员会。

23. 外交学院。

24. 世界与越南报。

25. 海外越南代表机构。

本条第1款至第22款规定的组织是协助部长执行国家管理职能的组织;本条第23款至第24款规定的组织是外交部所属的公立事业单位。

本条第25款规定的组织是政府成立并由外交部直接管理的海外越南代表机构。

欧洲司设5个处;组织人事司、法律和条约司各设4个处;美洲司、东北亚司、东南亚-南亚-南太平洋司、中东-非洲司各设3个处。

外交部部长向总理提交规定外交学院职能、任务、权限和组织结构的规定,并发布其他属于外交部的公立事业单位名单。

外交部部长规定外交部所属组织的职能、任务、权限和组织结构,但不包括本条第23款规定的组织。

条 4. 过渡条款

国家边界委员会和政府管理海外越南人事务委员会继续使用带有国徽的印章。

条 5. 生效和执行责任

1. 本法令自2025年3月1日起生效。

2. 本法令取代2022年10月14日政府发布的第81/2022/NĐ-CP号法令,该法令规定了外交部的职能、任务、权限和组织结构。

3. 各部部长、相当于部级的机关首长、政府直属机关首长、省(直辖市)人民政府主席以及有关机关和组织负责执行本法令。/。

发送单位:

- 省市人民代表大会、省市政府;

- 中央办公厅和各中央委员会;

各部、相当于部的机构、政府所属机构;

各省、直辖市人大常委会、人民政府;

中央办公厅及党中央各部门;

- 全国人民代表大会常务委员会办公室;

- 最高人民法院;

- 民族委员会和各专门委员会;

- 国家审计署;

- 最高人民法院;

- 最高人民检察院;

- 国家审计署;

政策性银行;

发展银行;

- 中央人民团体联合会;

- 各中央群众团体机构;

- 国务院:总理,各副总理,国务委员,政府秘书长,网上政务服务大厅主任,各司局及直属单位,公报;

- 存档:VT,TCCV(2)。

 

附件一

总理

聂文俊

阮明诚

Văn bản gốc (PDF)

Mở PDF trong tab mới ↗

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
Căn cứ 22
63/2025/QH15 Luật Tổ chức chính phủ số 63/2025/QH15 Còn hiệu lực 03/2025/TT-BNG Thông tư số 03/2025/TT-BNG Sửa đổi, bổ sung, bãi bỏ một số điều của Thông tư số 10/2005/TT-BNG ngày 19 tháng 5 năm 2005 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao hướng dẫn một số điều của Nghị định số 06/2005/NĐ-CP ngày 19 tháng 01 năm 2005 của Chính phủ quy định về việc lập và hoạt động của Văn phòng đại diện (VPĐD) của các tổ chức hợp tác, nghiên cứu của nước ngoài tại Việt Nam Còn hiệu lực 12/2025/TT-BNG Thông tư số 12/2025/TT-BNG Bãi bỏ Thông tư liên tịch số 01/2001/BNG-TCBĐ của Bộ Ngoại giao và Tổng cục Bưu điện về phát hình đi quốc tế của phóng viên nước ngoài tại Việt Nam qua mạng lưới viễn thông công cộng Còn hiệu lực 04/2025/TT-BNG Thông tư số 04/2025/TT-BNG Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 04/2016/TT-BNG ngày 30 tháng 6 năm 2016 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao hướng dẫn thủ tục cấp thị thực, gia hạn tạm trú, cấp thẻ tạm trú cho người nước ngoài tại Việt Nam thuộc thẩm quyền của Bộ Ngoại giao và Quyết định số 2985/2007/QĐ-BNG ngày 29 tháng 11 năm 2007 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động Quỹ Bảo hộ công dân và pháp nhân Việt Nam ở nước ngoài Còn hiệu lực 04/2026/TT-BNG Thông tư 04/2026/TT-BNG Quy định về phân cấp, cắt giảm, đơn giản hóa thủ tục hành chính thuộc phạm vi quản lý của Bộ Ngoại giao Còn hiệu lực 11/2025/TT-BNG Thông tư số 11/2025/TT-BNG Về biểu mẫu giấy tờ và hướng dẫn chi tiết một số quy định về chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự Còn hiệu lực 10/2025/TT-BNG Thông tư số 10/2025/TT-BNG Quy định chi tiết, hướng dẫn thi hành Điều 13 và Điều 14 của Nghị định số 134/2025/NĐ-CP ngày 12 tháng 6 năm 2025 của Chính phủ quy định về phân quyền, phân cấp trong lĩnh vực đối ngoại Còn hiệu lực 01/2026/TT-BNG Thông tư số 01/2026/TT-BNG Quy định chi tiết thi hành một số điều của Luật Thi đua, khen thưởng và Nghị định 152/2025/NĐ-CP ngày 14 tháng 6 năm 2025 của Chính phủ quy định về phân cấp, phân quyền trong lĩnh vực thi đua, khen thưởng đối với ngành Ngoại giao Còn hiệu lực 13/2025/TT-BNG Thông tư số 13/2025/TT-BNG Phân cấp thẩm quyền cấp, gia hạn, sửa đổi, bổ sung, cấp lại, đình chỉ, chấm dứt hoạt động và thu hồi Giấy đăng ký hoạt động và Giấy đăng ký lập Văn phòng đại diện tại Việt Nam của các tổ chức phi chính phủ nước ngoài Còn hiệu lực 1870/QĐ-BNG Quyết định số 1870/QĐ-BNG V/v đính chính Thông tư số 06/2023/TT-BNG ngày 26/12/2023 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2011/TT-BNG ngày 20/6/2011 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao quy định thủ tục cấp giấy phép nhập cảnh thi hài, hài cốt, tro cốt về Việt Nam; Thông tư số 02/2011/TT-BNG ngày 27/6/2011 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao hướng dẫn thủ tục đăng ký công dân Việt Nam ở nước ngoài; Thông tư số 04/2020/TT-BNG ngày 25/9/2020 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao hướng dẫn việc cấp, gia hạn, hủy giá trị sử dụng hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ và cấp công hàm đề nghị phía nước ngoài cấp thị thực Còn hiệu lực 07/2025/TT-BNG Thông tư số 07/2025/TT-BNG Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 07/2023/TT-BNG ngày 29 tháng 12 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao hướng dẫn việc đăng ký và quản lý hộ tịch tại Cơ quan đại diện ngoại giao, Cơ quan đại diện lãnh sự của Việt Nam ở nước ngoài Còn hiệu lực 08/2025/TT-BNG Thông tư số 08/2025/TT-BNG Hướng dẫn việc cấp, gia hạn, thu hồi, hủy giá trị sử dụng hộ chiếu ngoại giao, hộ chiếu công vụ và cấp công hàm hỗ trợ xin thị thực Còn hiệu lực 05/2025/TT-BNG Thông tư số 05/2025/TT-BNG Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 03/2023/TT-BNG ngày 27 tháng 7 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao về việc tổ chức giải quyết công tác lãnh sự Còn hiệu lực 02/2025/TT-BNG Thông tư số 02/2025/TT-BNG Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2023/TT-BNG ngày 30 tháng 3 năm 2023 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao hướng dẫn về vị trí việc làm công chức nghiệp vụ chuyên ngành đối ngoại trong cơ quan, tổ chức thuộc ngành, lĩnh vực đối ngoại Còn hiệu lực 01/2025/TT-BNG Thông tư số 01/2025/TT-BNG Quy định chi tiết một số điều của Luật Lưu trữ thuộc phạm vi quản lý của Bộ Ngoại giao Còn hiệu lực 06/2025/TT-BNG Thông tư số 06/2025/TT-BNG Sửa đổi, bổ sung một số điều của Thông tư số 01/2011/TT-BNG ngày 20 tháng 6 năm 2011 của Bộ trưởng Bộ Ngoại giao quy định thủ tục cấp giấy phép nhập cảnh thi hài, hài cốt, tro cốt về Việt Nam Còn hiệu lực 09/2025/TT-BNG Thông tư số 09/2025/TT-BNG Hướng dẫn chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn về công tác đối ngoại của cơ quan chuyên môn thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương và Ủy ban nhân dân xã, phường, đặc khu thuộc tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương Còn hiệu lực 47/2025/QĐ-TTg Quyết định số 47/2025/QĐ-TTg Ban hành Quy chế phối hợp hoạt động của các cơ quan tham gia hợp tác ASEAN Còn hiệu lực 49/2025/QĐ-TTg Quyết định số 49/2025/QĐ-TTg Giải thể và chấm dứt hoạt động của Quỹ Bảo hộ công dân và pháp nhân Việt Nam ở nước ngoài Còn hiệu lực 03/2026/TT-BNG Thông tư quy định về phân cấp thẩm quyền chứng nhận lãnh sự, hợp pháp hóa lãnh sự cho Ủy ban nhân dân cấp tỉnh Còn hiệu lực 02/2026/TT-BNG Thông tư quy định về phân cấp cho các đơn vị thuộc Bộ Ngoại giao thực hiện nhiệm vụ, quyền hạn trong một số lĩnh vực Còn hiệu lực 6/2026/TT-BNG Thông tư số 6/2026/TT-BNG Quy định về trình tự, thủ tục ký kết, thực hiện và quản lý việc ký kết, thực hiện văn bản hợp tác của cơ quan đại diện nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam ở nước ngoài với đối tác nước ngoài Còn hiệu lực
28/2025/NĐ-CP
令第28/2025/NĐ-CP规定外交部的职能、任务、权限和组织结构
生效中
↓ Văn bản chịu tác động từ văn bản này
Liên quan 3
13/2025/QĐ-UBND Quyết định số 13/2025/QĐ-UBND Phân cấp thực hiện quy định về người lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh An Giang Còn hiệu lực

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.