✦ 스마트 요약
1945年命令第30号因侵犯越南独立权而解散两个政治组织——越南兴国青年会和越南爱国青年会。
적용 범위
越南兴国青年会,越南爱国青年会
핵심 사항
- 根据第一条,越南兴国青年会和越南爱国青年会被解散。
- 根据第二条,上述两个组织的成员自命令生效之日起不得聚会或从事政治活动。
- 解散这些组织旨在保护国家独立和主权。
- 上述两个组织的成员在政治和社会方面受到严重影响。
🌐 이 문서의 사회적 영향
- 保护国家独立和主权
- 阻止违反法律的政治组织活动
- 对被解散的两个组织成员限制聚会和从事政治活动自由
❓ 자주 묻는 질문
越南兴国青年会和越南爱国青年会在何时被解散?
这两个组织自命令第30号签署之日起即被解散,也就是1945年9月12日。
两个组织解散后,成员是否可以聚会和从事政治活动?
不可以。上述两个组织的成员自命令生效之日起不得聚会或从事政治活动。
전문
勒令
第30号 1945年9月12日
越南民主共和国临时政府主席
鉴于越南兴国青年会会长的请求;
审查越南爱国青年会对越南独立的危害行为;
经政府委员会协商一致后;
勒令如下:
条一: 现解散越南兴国青年会和越南爱国青年会。
条二: 本勒令签署之日起,上述两会会员不得再进行任何政治聚会或行动。
条三: 北部人民委员会主席、河内市市长及河东省府负责执行本勒令。
|
|
阮志光 (已签署)
|
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.
관계도
이 문서의 관계도가 아직 없습니다.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다: