通函第32号2017年TT-BCT详细规定和指导实施《化学法》及政府2017年10月9日第113/2017/NĐ-CP号法令关于详细规定和指导实施《化学法》若干条款的通知

本通函详细规定并指导实施政府2017年11月5日第113/2017/NĐ-CP号法令关于化学品管理的若干条款和措施。本通函自发布之日起生效,取代以前有关化学品管理的通函。

문서 번호32/2017/TT-BCT
문서 유형通知
발행 기관工贸部
서명자Đỗ Thắng Hải — Thứ trưởng
업데이트17. 06. 2026
산업工贸
분야化学品工业炸药
발행일28. 12. 2017
발효일28. 12. 2017
효력 만료일17. 01. 2026
상태已失效
✦ 스마트 요약

本通函详细规定并指导实施政府2017年11月5日第113/2017/NĐ-CP号法令关于化学品管理的若干条款和措施。本通函自发布之日起生效,取代以前有关化学品管理的通函。

적용 범위

在化学品生产、经营、进口和使用领域活动的组织和个人。

핵심 사항

  • 关于化学品相关的行政程序的具体规定
  • 指导化学品分类和标签的方法
  • 关于化学品事故预防和应对计划的规定
  • 关于化学品安全培训的规定
  • 关于职能机关化学品活动管理的规定

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 提高国家对化学品管理的效果
  • 减少化学品对环境和人类健康的危害风险
  • 为遵守法律法规的化学品生产经营活动创造便利条件

❓ 자주 묻는 질문

本通函取代哪些文件?

本通函取代商务通函第01/2006/TT-BCN号、商务决定第40/2006/QĐ-BCN号、商务通函第28/2010/TT-BCT号、商务通函第18/2011/TT-BCT号、商务通函第40/2011/TT-BCT号、商务通函第04/2012/TT-BCT号、商务通函第07/2013/TT-BCT号、商务通函第20/2013/TT-BCT号、商务通函第42/2013/TT-BCT号第六条、第七条、第九条第一款和第二款、第十条、第十一条、第十二条、第十四条、第十八条、商务通函第36/2014/TT-BCT号、商务通函第06/2015/TT-BCT号第一条、第二条、第三条、第四条、商务通函第04/2016/TT-BCT号第二条、第三条以及商务通函第27/2016/TT-BCT号第四条第一款、第五条。

本通函从何时起生效?

本通函自发布之日起生效。

전문

工商部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

数:32/2017/TT-BCT 河内,二零一七年十二月二十八日

通知

关于具体规定和指导实施《化学品法》及第113/2017/NĐ-CP号政府法令关于《化学品法》若干条款的具体规定和指导实施

政府关于具体规定和指导实施

《化学品法》若干条款的

根据二〇〇七年十一月二十一日化学品法;

根据第98/2017/NĐ-CP号法令(2017年8月18日),政府关于商务部职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据2025年2月25日国务院令第35/2025/NĐ-CP关于农业农村部职能、任务、权限和组织结构的规定; 第113/2017/NĐ-CP号政府法令关于具体规定和指导实施《化学品法》若干条款;

根据2017年4月14日政府第43/2017/NĐ-CP号法令,关于商品标签;

根据化学局局长沙龙的建议;

工商部部长发布本通知,具体规定和指导实施《化学品法》及第113/2017/NĐ-CP号政府法令关于《化学品法》若干条款的具体规定和指导实施。 第113/2017/NĐ-CP号政府法令关于具体规定和指导实施《化学品法》若干条款。

第一条 调整范围和适用对象

1. 本通知指导实施并具体规定:

(一)化工领域化学品管理行政手续的责任;

(二)组织和个人在以下过程中使用的各种表格:申请和审查、颁发、重新颁发、调整生产、经营需条件的化学品生产、经营许可证;工业前体出口、进口许可证;限制生产、经营化学品的许可证;编制和审查工业化学品事故预防和应对计划;购买、销售危险化学品控制表;化学品活动报告表格;

(三)编制工业化学品事故预防和应对计划;

(四)化学品分类和标签;

(五)编制化学品安全数据表;

(六)进口化学品申报;

(七)工贸行业化学品管理报告制度。

2. 本通知适用于参与化学品活动的组织和个人;与化学品活动有关的组织和个人,在越南社会主义共和国领土上。

贷款金额

1. 化学品标签 是书写、印刷、绘制、拍摄的文字、图形、图像,贴附、印制、钉固、铸造、雕刻在化学品或其商品包装上,或者固定在其他材料上的文字、图形、图像。

2. 化学品标示 是将有关化学品的基本必要信息体现在标签上,使消费者能够识别、选择、消费和使用;生产商和经营者可以宣传其产品;并供职能机关进行检查和监督。

3. 化学品原标签 是由生产化学品的组织或个人首次贴在化学品或其商品包装上的标签。

4. 副标签 是从化学品原标签翻译成外文后用中文补充必要的内容,并根据越南法律规定补充必要的中文内容的标签。

5. 化学品商品包装 是盛装化学品并在流通中与化学品一起流通的包装,分为两种类型:

a) 直接包装 是直接接触化学品、形成形状或完全包裹化学品形状的包装;

b) 外包装 是用于包装一个或多个带有直接包装的化学品单位的包装。

6. 生产日期 是完成最终加工步骤以完成化学品或该批化学品的时间点。

7. 化学品有效期 是为化学品或一批化学品设定的使用期限,在此期限之后,化学品不再保持原有的特性和质量。化学品的有效期可以通过从生产日期到到期日期的时间段来表示,也可以通过到期月份和年份来表示。如果有效期仅显示月份和年份,则有效期计算至该月的最后一天。

9. 化学品流通 是在化学品买卖过程中展示、促销、运输和储存化学品的活动,不包括进口组织或个人从口岸运输化学品回仓库储存的情况。

条 3. 实施关于工业领域化学品管理的行政程序

1. 发放、重新发放、调整、收回生产、经营需条件限制的工业化学品的生产、经营条件合格证书

a) 对于生产化学品的组织和个人,省级或直辖市商务厅(局)所在地为生产设施所在地的机关负责接收申请材料,发放、重新发放、调整、收回生产需条件限制的工业化学品的生产条件合格证书;

b) 对于经营化学品的组织和个人,省级或直辖市商务厅(局)所在地为经营场所所在地的机关负责接收申请材料,发放、重新发放、调整、收回经营需条件限制的工业化学品的经营条件合格证书。如果组织和个人在其他地区有化学品仓库,发放经营条件合格证书的商务厅(局)应将申请材料副本发送给化学品仓库所在地的商务厅(局),以征求其意见。化学品仓库所在地的商务厅(局)负责审查仓库条件,并书面提出是否符合规定条件的意见,根据第113号法令(2017年)的规定,将其发送给经营场所所在地的商务厅(局),作为发放经营条件合格证书的基础。发放经营条件合格证书的商务厅(局)应将已发放的合格证书发送给化学品仓库所在地的商务厅(局),以便配合进行检查和监督;

c) 对于同时在经营场所所在地生产和经营需条件限制的工业化学品的组织和个人,组织和个人应准备一份申请生产、经营需条件限制的工业化学品的生产、经营条件合格证书的申请材料,包括第10条第1款和第2款规定的文件和资料,并提交给经营场所所在地的商务厅(局)。

2. 化工局负责接收申请材料,发放、重新发放、调整、延长、收回工业前体化学品的进出口许可证。

3. 化工局负责接收组织和个人提出的申请生产、经营需条件限制的工业化学品的生产、经营许可证的申请材料;组织审查申请材料,实地检查条件。商务部部长授权化工局局长发放、重新发放、调整、收回需条件限制的工业化学品的生产、经营许可证。

4. 化工局负责接收组织和个人提出的审查、批准工业化学品事故预防和应对计划的申请材料,向商务部领导提议成立审查委员会,组织审查,向商务部领导报告并提请审议、批准工业化学品事故预防和应对计划。

5. 化工局负责接收通过国家单一窗口实施的化学品进口申报信息,制定并执行定期和必要时的突击检查计划。

条 4. 制定表格

1. 在附件1中制定申请、重新颁发、调整危险化学品生产、经营许可证书以及限制生产、经营的工业化学品许可证的表格:

a) 表格01a:申请危险化学品生产、经营许可证书的文本格式;

b) 表格01b:重新颁发危险化学品生产、经营许可证书的文本格式;

c) 表格01c:调整危险化学品生产、经营许可证书的文本格式;

d) 表格01d:申请限制生产、经营的工业化学品许可证的文本格式;

đ) 表格01đ:重新颁发限制生产、经营的工业化学品许可证的文本格式;

e) 表格01e:调整限制生产、经营的工业化学品许可证的文本格式;

g) 表格01g:生产、经营化学品单位设备、技术、劳动防护和安全设施清单。

2. 在附件2中制定申请、延期、重新颁发、调整出口、进口工业前体化学品许可证的表格:

a) 表格02a:申请出口、进口工业前体化学品许可证的文本格式;

b) 表格02b:延期出口、进口工业前体化学品许可证的文本格式;

c) 表格02c:重新颁发出口、进口工业前体化学品许可证的文本格式;

d) 表格02d:调整出口、进口工业前体化学品许可证的文本格式。

3. 在附件3中制定在编制和审查、批准危险化学品事故预防和应对计划过程中使用的表格:

a) 表格03a:申请审查危险化学品事故预防和应对计划的文本格式;

b) 表格03b:成立审查委员会的决定格式;

c) 表格03c:审查委员会会议记录格式;

d) 表格03d:评审意见表格式;

đ) 表格03đ:解释和采纳审查意见的报告格式。

4. 在附件4中制定购买、销售有毒化学品控制单格式。

5. 在附件5中制定化学品活动中使用的报告表格:

a) 表格05a:化学品活动报告(适用于组织和个人)格式;

b) 表格05b:化学品管理及活动情况报告(适用于商务局)格式。

条 5. 工业领域危险化学品事故预防和应对计划及措施

1. 根据本通知附件6的指导,危险化学品事故预防和应对计划及措施的格式、结构和内容应按照规定进行。

2. 对于必须制定危险化学品事故预防和应对措施的对象,在收到制定措施决定之日起10个工作日内,项目投资者应将一份决定和一本预防和应对措施手册提交给化学品活动所在地的商务局,以便监督和管理。

3. 如果在投资和相关活动中对已批准的计划内容进行了变更,有关组织和个人应向化学品管理局报告以获得指导。

条 6. 分类和标签化学品

1. 组织、个人生产、进口化学品有义务分类和标签化学品,对化学品的分类结果和标签上显示的信息承担法律责任。

2. 化学品的分类按照GHS自2007年版起的规则和技术指南进行。GHS化学品分类的一般指导原则和标准在本通知附件7中规定。

3. 化学品的标签按照本通知附件8中的指引进行。标签应包括以下内容:

a) 化学品名称;

b) 化学品识别码(如有);

c) 警告图形、警告词、危险警示(如有);

d) 预防措施(如有);

đ) 定量;

e) 成分或定量成分;

g) 生产日期;

h) 有效期(如有);

i) 承担化学品责任的组织、个人的名称和地址;

k) 化学品原产地;

l) 使用和保管指南。

4. 标签的位置按照第4条规定执行;副标签按照第7条第3款和第8条第3、4款的规定执行。如果标签尺寸不足以包含所有强制性信息,则必须在标签上注明本条第3款规定的a、i和k项内容,其余内容须记录在随附的文件中,并在标签上标明这些信息的位置。

5. 危险化学品运输时的警告图形在本通知附件7中规定。

条 7. 建立化学品安全数据表

1. 按照第24条第1款规定从事危险化学品生产的组织、个人,在将化学品投入使用前,必须根据本通知附件9的指引建立化学品安全数据表,并对其内容承担法律责任。

2. 组织、个人必须保存所有危险化学品的安全数据表,并确保所有与危险化学品有关的对象都能获得这些危险化学品的安全数据表。

条 8. 进口化学品申报指引

1. 进口化学品的组织、个人必须在通关前通过国家单一窗口系统进行进口化学品申报。

2. 海关在报关单状态为已通关后,立即向商务部系统反馈包括申报代码和其他在本通知附件10中规定的其他信息。

3. 对于在越南境内购买化学品的组织、个人不适用进口化学品申报。

4. 当发生事故时,组织、个人可以通过备用系统进行进口化学品申报。组织、个人必须对通过备用系统进行的进口化学品申报信息承担法律责任,如同通过国家单一窗口系统进行申报一样,按照第27条第6款的规定执行。

第九条 报告制度

1. 组织、个人的报告制度

a) 每年1月15日前,从事工业领域化学品活动的组织、个人有责任根据本通知附件5规定的05a表格汇总上年度化学品活动情况,提交给化学品活动所在地的省、市商务局汇总管理,并同时提交给化学品管理局;

b) 在全国化学品数据库系统完善后,本款规定的定期报告制度将通过该系统实施;

c) 从事工业领域化学品活动的组织、个人在化学品活动中发生事故或停止化学品活动时,有责任向化学品活动所在地的省、市商务局报告突发情况,并在有权机关要求时报告。

2. 每年1月20日前,省、市商务局有责任根据本通知附件5规定的05b表格报告化学品管理工作和辖区内组织、个人的化学品活动情况,并提交给化学品管理局。

3. 当被要求时,按照本通知第10条分配职责的机构、单位有责任根据其职能任务报告化学品管理工作,并提交给化学品管理局汇总。

第十条 职能部门的责任

一、化学品局是工业和贸易部负责化学品管理的牵头机构。化学品局负责并协调相关机构执行属于工业和贸易部职责范围内的管理内容:

(a)制定并提交有权限的机关发布关于化学品管理的规范性法律文件;化学行业的战略、计划、项目、规划、机制和政策;专业化学技术标准和技术规范;

b) 宣传普及和指导执行有关化学品管理的法律法规;

(c)根据本通知第三条第二款、第三款、第四款和第五款的规定办理行政手续;

(d)编制国家化学品目录,建立国家化学品数据库,在越南建立新的化学品评估实验室系统;

(e)根据职权对化学品活动进行监督检查、处理申诉和举报以及违法处罚;

二、工业安全与环境监管局指导、监督危险化学品活动中的技术安全实施情况。

三、电子商务和数字经济局负责并协调海关总局维持工业和贸易部电子系统的运行,通过全国单一窗口门户网站。

四、市场监管总局指导、指挥市场监管力量按照规定对化学品活动进行监督检查、处理违法行为。

五、省、直辖市工业和贸易局负责:

(a)在其管辖范围内管理、监督化学品活动;

(b)根据本通知第三条第一款的规定办理行政手续;

(c)负责并协调相关机构组织在其管辖范围内宣传普及和指导化学品管理法律法规;

(d)按照规定在其管辖范围内对化学品活动进行监督检查、处理申诉和举报、处理违法行为;

(e)监督在其管辖范围内从事化学品活动的组织和个人遵守生产、经营化学品条件的规定,化学品事故预防和应对计划及措施,以及化学品安全培训;

(f)执行《化学品法》、第113/2017号法令和其他与化学品活动相关的任务分配。

条款十一. 过渡条款

一、在本通知生效前已由有权机关审定或确认的化学品事故预防和应对计划继续执行。

二、在本通知生效前已分类或贴标签用于市场流通的化学品可以继续流通至库存售完为止。

有关限制生产和经营的化学品许可证、符合条件的生产和经营许可证的过渡条款

(a)在第113/2017号法令生效前已由有权机关颁发许可证或证书的组织和个人可继续执行直至许可证或证书到期;

(b)如果在第113/2017号法令生效前已颁发的许可证或证书需要调整或补充,且未到期,或者在许可证或证书到期后组织和个人继续从事化学品生产和经营活动,则应按照第113/2017号法令的规定重新申请许可证或证书;

(c)对于根据第113/2017号法令规定的工业领域有条件生产和经营的化学品,不在2010年6月28日商务部第28/2010/TT-BCT号通知附件1中规定的化学品目录内,以及不在2011年4月8日政府第26/2011/NĐ-CP号法令附件2中规定的工业领域限制生产和经营的化学品目录内的,组织和个人必须在本通知生效之日起六个月内补充满足条件,并提交申请许可证或证书的文件。

条 12. 生效日期

1. 本通知自签发之日起生效。

二、当本通知引用的法律规范文件被修改、补充或替代时,按新文件的规定执行。

三、本通知取代并废止以下文件:

(a)2006年4月11日商务部第1/2006/TT-BCN号通知,关于有毒化学品和含有有害化学品的产品、制毒前体化学品、符合工业部行业管理标准的化学品出口和进口管理指南;

(b)2006年12月1日商务部第40/2006/QĐ-BCN号决定,关于补充有毒化学品和有害化学品禁止出口和进口清单,该清单附于2006年4月7日商务部第5/2006/QĐ-BCN号决定,关于公布有毒化学品和有害化学品禁止出口和进口清单;

(c)2010年6月28日商务部第28/2010/TT-BCT号通知,关于具体实施《化学品法》和2008年10月7日政府第108/2008/NĐ-CP号法令,关于具体实施和指导《化学品法》某些条款的规定;

(d)2011年4月21日商务部第18/2011/TT-BCT号通知,关于补充和废除商务部第28/2010/TT-BCT号通知中关于具体实施《化学品法》和第108/2008/NĐ-CP号法令某些条款的行政程序;

(e)2011年11月14日商务部第40/2011/TT-BCT号通知,关于化学品申报;

(f)2012年2月13日商务部第4/2012/TT-BCT号通知,关于化学品分类和标签;

(g)2013年4月22日商务部第7/2013/TT-BCT号通知,关于在工业领域危险化学品的使用登记以生产产品和货物。

h) 通知20/2013/TT-BCT,2013年8月5日,工业和贸易部部长发布的关于化学品事故预防计划和措施的通知;

i) 通知42/2013/TT-BCT,2013年12月31日,工业和贸易部部长发布的关于在工业领域管理、监控前体物质的第6条、第7条、第9条第1款和第2款、第10条、第11条、第12条、第14条、第18条;

通知36/2014/TT-BCT,2014年10月22日,工业和贸易部部长发布的关于化学品安全技术培训及颁发化学品安全技术培训证书的规定;

通知06/2015/TT-BCT,2015年4月23日,工业和贸易部部长发布的关于修改、补充若干工业和贸易部有关化学品、电力和商品交易所交易商品行政程序的通知的第1条、第2条、第3条、第4条;

通知04/2016/TT-BCT,2016年6月6日,工业和贸易部部长发布的关于修改、补充若干工业和贸易部有关电子商务、化学品、酒类生产销售、特许经营、商品交易所交易商品、能源、食品安全和电力行政程序的通知的第2条、第3条;

通知27/2016/TT-BCT,2016年12月5日,工业和贸易部部长发布的关于修改、补充、废止若干涉及工业和贸易部管理范围内的投资经营活动条件的规范性法律文件的第4条第1款、第5条。

4. 在执行过程中,如果遇到困难或出现新问题,各组织和个人应及时向工贸部反映以便研究解决。

部长签署
副部长
聂文俊
邓廷海
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

↑ 근거 및 이 문서에 영향을 주는 문서
32/2017/TT-BCT
通函第32号2017年TT-BCT详细规定和指导实施《化学法》及政府2017年10月9日第113/2017/NĐ-CP号法令关于详细规定和指导实施《化学法》若干条款的通知
已失效
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
대체 9
20/2013/TT-BCT Thông tư số 20/2013/TT-BCT Quy định về kế hoạch và biện pháp phòng ngừa, ứng phó sự cố hóa chất trong lĩnh vực công nghiệp 만료됨 36/2014/TT-BCT Thông tư số 36/2014/TT-BCT Quy định về huấn luyện kỹ thuật an toàn hóa chất và cấp Giấy chứng nhận huấn luyện kỹ thuật an toàn hóa chất 만료됨 18/2011/TT-BCT Thông tư số 18/2011/TT-BCT Bổ sung, bãi bỏ thủ tục hành chính tại Thông tư 28/2010/TT-BCT quy định cụ thể một số điều của Luật Hoá chất và Nghị định 08/2008/NĐ-CP quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hoá chất 만료됨 40/2011/TT-BCT Thông tư số 40/2011/TT-BCT Quy định về khai báo hóa chất 만료됨 40/2006/QĐ-BCN Quyết định số 40/2006/QĐ-BCN Bổ sung Danh mục hoá chất cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu ban hành kèm theo Quyết định số 05/2006/QĐ-BCN ngày 07 tháng 4 năm 2006 của Bộ Công nghiệp về việc công bố Danh mục hoá chất cấm xuất khẩu, cấm nhập khẩu 만료됨 01/2006/TT-BCN Thông tư số 01/2006/TT-BCN Hướng dẫn quản lý xuất khẩu, nhập khẩu hoá chất độc và sản phẩm có hoá chất độc hại, tiền chất ma tuý, hoá chất theo tiêu chuẩn kỹ thuật thuộc diện quản lý chuyên ngành của Bộ Công nghiệp 만료됨 28/2010/TT-BCT Thông tư số 28/2010/TT-BCT Quy định cụ thể một số điều của Luật Hóa chất và Nghị định số 108/2008/NĐ-CP ngày 07 tháng 10 năm 2008 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Hóa chất 만료됨 07/2013/TT-BCT Thông tư số 07/2013/TT-BCT Quy định việc đăng ký sử dụng hóa chất nguy hiểm để sản xuất sản phẩm, hàng hóa trong lĩnh vực công nghiệp 만료됨 04/2012/TT-BCT Thông tư số 04/2012/TT-BCT Quy định phân loại và ghi nhãn hóa chất 만료됨

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.