令第34/2009/ND-CP调整退休金、社会保险津贴和月度津贴对已离职的乡干部

令第34/2009/ND-CP自2009年5月1日起调整退休金、社会保险津贴和月度津贴,针对已离职的乡干部,增幅为5%,所需资金由国家预算或社会保险基金保障。

Document No.34/2009/NĐ-CP
Document type法令
Issuing authority内务部
Signed byNguyễn Tấn Dũng — Thủ tướng Chính phủ
Updated27/06/2026
Sector劳动荣军与社会、内务、财政
Field未分类
Issued date06/04/2009
Effective date21/05/2009
Expiry date
Status生效中
✦ Smart summary

令第34/2009/ND-CP自2009年5月1日起调整退休金、社会保险津贴和月度津贴,针对已离职的乡干部,增幅为5%,所需资金由国家预算或社会保险基金保障。

Scope of application

干部、公务员、工人、职员和劳动者;军人、人民警察和机要人员享受月度退休金;乡、镇、街道干部;享受月度丧失劳动能力津贴的人;退伍军人和复员军人。

Key points

  • 乡、镇、街道干部及其他对象从2009年5月1日起增加5%的退休金、社会保险津贴和月度津贴。
  • 调整所需的资金由国家预算或社会保险基金保障。
  • 劳动和社会事务部、内务部、国防部和越南社会保险负责指导实施调整工作。
  • 本令自发布之日起45日后生效。
  • 各国家机关和地方政府负责执行本令。

🌐 Social impact of this document

  • 提高退休金、社会保险津贴和月度津贴有助于改善已离职人员的生活,特别是乡干部。
  • 增加的成本可能会给国家预算或社会保险基金带来压力。

❓ Frequently asked questions

自哪一天开始调整退休金?

自2009年5月1日起,各对象增加5%的退休金、社会保险津贴和月度津贴。

调整资金来自哪里?

所需资金由国家预算或社会保险基金保障。

有多少对象被调整?

对象包括干部、公务员、工人、职员和劳动者;军人、人民警察和机要人员享受月度退休金;乡、镇、街道干部;享受月度丧失劳动能力津贴的人;退伍军人和复员军人。

有多少机构负责执行?

劳动和社会事务部、内务部、国防部和越南社会保险负责指导实施调整工作。

本令何时生效?

本令自发布之日起45日后生效,即大约在2009年6月。

Full text

中华人民共和国国务院
-------

社会主义共和国越南
独立 自由 幸福
---------

编号:34/2009/NĐ-CP

北京,二〇〇九年四月六日

 

||| 条调整退休金、社会保险待遇和定期补助

中华人民共和国国务院

根据2001年12月25日《政府组织法》;
根据一九九四年六月二十三日的《劳动法》;二〇〇二年四月二日和二〇〇六年十一月二十九日对《劳动法》若干条款进行修改补充的法律;
根据2006年6月29日《社会保险法》;
考虑到劳动和社会事务部部长、内务部部长、财政部长的意见,

令:

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 对下列对象的退休金、社会保险待遇和定期补助进行调整:

一、公务员、职员、工人、员工以及享受按月退休金的军人、人民警察和机要人员。

二、根据政府二〇〇三年十月二十一日第121/2003/NĐ-CP号法令和一九九八年一月二十三日第09/1998/NĐ-CP号法令规定的乡、镇、街道干部,享受退休金和定期补助。

三、享受按月丧失劳动能力补助的人;根据政府总理二〇〇〇年八月四日第91/2000/QĐ-TTg号决定享受定期补助的人;正在享受定期补助的橡胶工人。

四、根据政府总理一九七五年六月二十日第130-CP号决定和一九八一年十月十三日第111-HĐBT号决定享受定期补助的乡、镇、街道干部。

五、根据政府总理二〇〇八年十月二十七日第142/2008/QĐ-TTg号决定享受定期补助的已退役或复员军人。

条 2. 自二〇〇九年五月一日起,对本法令第一条规定的享受退休金、社会保险待遇和定期补助的对象增加百分之五的金额。

条 3. 调整退休金、社会保险待遇和定期补助所需经费的规定如下:

一、国家预算负责支付一九九五年十月一日之前享受社会保险制度待遇、根据政府总理二〇〇〇年八月四日第91/2000/QĐ-TTg号决定享受定期补助、根据政府二〇〇六年十二月二十八日第159/2006/NĐ-CP号法令享受退休金以及本法令第一条第四款规定的享受定期补助的对象。

二、社会保险基金负责支付一九九五年十月一日之后享受社会保险制度待遇的对象,包括正在享受退休金和按月社会保险待遇的对象,根据政府二〇〇三年十月二十一日第121/2003/NĐ-CP号法令和一九九八年一月二十三日第09/1998/NĐ-CP号法令。

组织实施

一、劳动和社会事务部负责指导实施本法令第一条第一、二、三款规定的调整退休金和社会保险待遇工作。

二、内务部牵头,与财政部合作指导实施本法令第一条第四款规定的调整定期补助工作。

三、国防部牵头,与财政部合作指导实施本法令第一条第五款规定的调整定期补助工作。

四、财政部负责保障由国家预算负责的调整退休金、社会保险待遇和定期补助所需经费。

五、越南社会保险机构负责实施本法令第一条第一、二、三款规定的调整、支付退休金、社会保险待遇和定期补助工作。

第五条。 本法令自发布之日起四十五日后生效。

条6. 各部部长、相当于部级机构的首长、政府直属机关的首长、各省、直辖市人民委员会主席负责执行本法令。

 

发送单位:
- 省市人民代表大会、省市政府;

- 中央办公厅和各中央委员会;
- 各部委、直属机构、政府机关;
- 中央反腐败协调小组办公室;
各省、直辖市人大常委会、人民政府;
中央办公厅及党中央各部门;
- 最高人民法院;
- 民族委员会和各专门委员会;
- 国家审计署;
- 最高人民法院;
- 最高人民检察院;
- 国家审计署;
- 国家金融监管局;
- 政策性银行;
发展银行;
农业农村部部长、副部长;
各中央群众团体机关;
- 国有经济集团、总公司91;
- 中央办公厅:副主任、各主任、电子政务门户网站、各司局、单位、公报;
- 存档:文书、保管(5b)

附件一
总理
聂文俊



阮晋勇

 

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Download

The original file of this document is being updated. Please read the full text and check back later.

Relations map

↑ Basis & documents that affect this document
Based on 7
74/2006/QH11 Nghị quyết số 74/2006/QH11 Về chương trình hoạt động giám sát của Quốc hội năm 2007 In effect 35/2002/QH10 Luật Sửa đổi, bổ sung một số điều của Bộ luật Lao động số 35/2002/QH10 Expired 71/2006/QH11 Nghị quyết số 71/2006/QH11 Phê chuẩn Nghị định thư gia nhập Hiệp định thành lập Tổ chức thương mại thế giới (WTO) của nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam In effect 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 Expired 02/2009/TTLT-BNV-BTC Thông tư liên tịch số 02/2009/TTLT-BNV-BTC Hướng dẫn thực hiện điều chỉnh mức trợ cấp hàng tháng từ ngày 01 tháng 5 năm 2009 đối với cán bộ xã đã nghỉ việc theo Quyết định số 130-CP ngày 20 tháng 6 năm 1975 của Hội đồng Chính phủ, Quyết định số 111-HĐBT ngày 13 tháng 10 năm 1981 của Hội đồng Bộ trưởng Expired 11/2009/TT-BLĐTBXH Thông tư số 11/2009/TT-BLĐTBXH Hướng dẫn điều chỉnh lương hưu, trợ cấp bảo hiểm xã hội và trợ cấp hàng tháng theo Nghị định số 34/2009/NĐ-CP ngày 06/04/2009 và Nghị định số 33/2009/NĐ-CP ngày 06/04/2009 của Chính phủ In effect 87/2009/TT-BTC Thông tư số 87/2009/TT-BTC Hướng dẫn xác định nhu cầu, nguồn và phương thức chi thực hiện điều chỉnh mức lương tối thiểu chung đối với cán bộ, công chức, viên chức, lực lượng vũ trang và điều chỉnh trợ cấp đối với cán bộ xã đã nghỉ việc năm 2009 In effect
Referenced by 2
34/2009/NĐ-CP
令第34/2009/ND-CP调整退休金、社会保险津贴和月度津贴对已离职的乡干部
生效中

Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.