✦ 智能摘要
本通知规定,从国家预算中每月向民事执行员提供100,000元/人的补贴。该通知自2001年7月1日起生效。
适用范围
在民事执行机关工作的执行员
要点
- 民事执行员享有每月100,000元/人的补贴(第一条)
- 国家预算安排资金用于此补贴制度,列入有关享受对象的年度预算中(第二条第一款)
- 补贴由使用执行员的单位发放,并计入月工资总额内(第二条第二款)
- 补贴不计入社会保险和社会医疗保险待遇(第二条第二款)
- 管理、分配、记账和决算资金按照现行财务管理规定进行,记入国家预算科目中(第二条第三款)
🌐 本文件的社会影响
- 提高民事执行员的收入
- 需要从国家预算中稳定地提供资金来实施此补贴制度
❓ 常见问题
执行员可以获得多少补贴?
民事执行员每月享有100,000元/人的补贴。
国家预算从哪里安排资金来实施这一制度?
资金按照本通知第一条的规定,列入有关享受对象的年度预算中。
补贴计入社会保险和社会医疗保险待遇吗?
不,补贴不计入社会保险和社会医疗保险待遇。
全文
联合通知
关于民事执行员补助制度的指导
民事执行员
___________
为实施国务院于二〇〇一年五月十四日发布的第76/2001/QĐ-TTg号决定关于民事执行员的补助制度,由政府组织人事局、财政部和司法部联合发布本通知如下:
一、对象及标准
根据本通知第一部分规定享有待遇的对象为在民事执行机关工作的执行员,每人每月补助100,000元。
二、经费来源与支付方式
1. 经费来源:
上述补助制度所需经费列入各有关单位年度预算内解决。
2. 支付方式:
- 执行员的补助由其所在单位负责发放。
- 根据本通知规定的补助标准,与每月工资一并支付,并不计入社会保险和医疗保险待遇。
3. 经费管理及决算
经费的管理和使用按照现行财务管理制度执行,并记入国家预算科目第102项、子目08,按相应的章、类、款、级进行核算与决算。
三、组织实施
本通知自二〇〇一年七月一日起施行。在实施过程中如有困难和问题,请及时向有关部门反映以便研究解决。
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。
关系图
↑ 依据及影响本文件的文件
受其指导 1
76/2001/QĐ-TT
Quyết định số 76/2001/QĐ-TTg Về chế độ bồi dưỡng đối với chấp hành viên thi hành án dân sự
系统中暂无
34A/2001/TTLT-BTCCBCP-BTC-BTP
联合通知2001年第34A号关于民事执行员执行制度的指导
Expired
↓ 受本文件影响的文件
废止 2
139/2007/TTLT-BQP-BNV-BTC
Thông tư liên tịch số 139/2007/TTLT-BQP-BNV-BTC Thông tư hướng dẫn thực hiện Quyết định số 72/2007/QĐ-TTg ngày 23 tháng 5 năm 2007 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ phụ cấp đặc thù đối với một số chức danh tư pháp và thanh tra trong quân đội
生效中
01/2006/TTLT-BTP-BNV-BTC
Thông tư liên tịch số 01/2006/TTLT-BTP-BNV-BTC Thông tư hướng dẫn thực hiện Quyết định số 233/2005/QĐ-TTg ngày 26 tháng 9 năm 2005 của Thủ tướng Chính phủ về chế độ phụ cấp trách nhiệm theo nghề đối với Chấp hành viên và Công chứng viên
已失效
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。
译本
本文件提供以下语言版本:
Tiếng Việt
Thông tư liên tịch số 34A/2001/TTLT-BTCCBCP-BTC-BTP Hướng dẫn chế độ bồi dưỡng đối với chấp hành viên thi hành án dân sự
English
Joint Circular No. 34A/2001/TTLT-BTCCBCP-BTC-BTP guiding the allowance system for enforcement officers in civil execution
한국어
연합 시행규칙 제 34A/2001/TTLT-BTCCBCP-BTC-BTP는 민사 집행관의 보수에 관한 규정을 지시함