本令规定自然资源与环境部的职能、任务、权限和机构设置。该部设有国际合作司、国家海洋局、国家地质矿产局等单位,并负责管理自然资源、环境、气象水文、遥感、信息技术、干部培训和国际交流合作等领域。本令废除与新内容相悖的先前规定。
Đối tượng áp dụng
各部部长,相当于部长的机关首长,政府直属机关首长,省、自治区直辖市人民政府主席
Các điểm cốt lõi
- 规定自然资源与环境部的职能、任务和权限。
- 确定包括司、总局、局和事业单位在内的组织架构。
- 废除与本令内容相悖的先前规定。
- 在有总理关于部属总局机构设置的新决定之前,继续按照现行规定履行职能和任务。
- 执行责任由各部部长,相当于部长的机关首长,政府直属机关首长以及省、自治区直辖市人民政府主席承担。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 提高在自然资源和环境保护领域的国家管理效率。
- 确保符合现行有关国家机关机构设置的规定。
❓ Câu hỏi thường gặp
自然资源与环境部有哪些单位?
部门设有国际合作司、国家海洋局、国家地质矿产局等单位。
本令是否取代第21/2013/NĐ-CP号令?
是的,本令取代第21/2013/NĐ-CP号令并废除与新内容相悖的先前规定。
哪些单位将继续按照现行规定履行职能和任务?
国家气象水文中心、国家海洋局、国家地质矿产局、国家环境总局、国家土地管理局将继续按照现行规定履行职能和任务,直到有总理的新决定。
Toàn văn
令
条 ||| 规定自然资源和环境保护部的职能、任务、权限和组织结构
根据2015年6月19日《政府组织法》;
根据二零一六年九月一日政府令第123/2016/NĐ-CP号关于部委和相当于部级机构的职能、任务、权限和组织结构的规定;
根据自然资源与环境部部长的建议;
政府发布关于自然资源与环境部的职能、任务、权限和组织结构的法令。
第一条 位置与职能
自然资源和环境保护部是政府机构,负责对土地;水资源;矿产资源和地质;环境;气象水文;气候变化;测绘和地图;海洋和岛屿的综合资源管理和环境保护;遥感;以及由该部门管理的服务领域的国家行政管理职能。
第二条 职责和权限
自然资源和环境保护部执行《国务院关于部委和相当于部委级别机构的职能、任务、权限和组织结构的规定》(第123号法令,2016年9月1日)规定的任务和权限,以及以下具体任务和权限:
一、向国务院提交土地法草案、国会决议草案;向国会常设委员会提交法规草案、决议草案;根据经批准的年度立法计划向国务院提交政府法令草案;并提交其他属于该部门管理范围内的决议、机制、政策、项目、方案和其他规范性文件。
二、向国务院、总理提交并组织实施由该部门管理的行业和领域的发展战略、规划、长期、中期和年度计划以及重要国家项目、计划和工程。
三、向总理提交决定草案、指示和其他属于总理发布权限的文件草案。
四、批准由政府或总理授权的该部门管理范围内的行业发展规划、项目投资计划;检查和指导批准后的实施情况。
五、发布有关该部门管理行业的行政管理通知、决定、指示和其他文件;指导、检查和组织实施该部门管理范围内的法律法规;宣传普及自然资源和环境保护法律;制定国家标准,发布国家技术标准和经济-技术定额;在该部门管理范围内。
六、关于土地:
a) 指导、检查并组织实施经有权机关决定或批准的土地管理使用政策、法律、战略、规划、计划、项目和方案;对涉及土地使用的行业和领域规划内容提出书面意见;对法律规定中涉及土地用途变更、稻田用地、防护林用地和特种用途林用地的变更进行审查。
b) 制定、调整国家级和各地区的土地利用规划和计划,并在其后进行管理;审查省级人民委员会的土地利用规划和计划;审查国防、安全、稻田用地、防护林用地和特种用途林用地的变更;对行业和领域规划中的土地使用内容提出书面意见;对法律规定中涉及土地用途变更、稻田用地、防护林用地和特种用途林用地的变更进行审查。
c) 指导土地利用规划和计划中的房地产市场发展用地安排。
d) 指导、检查土地调查、测量、制作地籍图、现状图和规划图;土地利用规划和计划的制定和调整;土地分配、租赁、收回、用途变更;土地使用权登记、房屋所有权及其他附着物所有权登记;地籍档案建立和管理;土地使用权证书、房屋所有权及其他附着物所有权证书的发放;土地使用者权利和义务的实施,按照法律规定。
e) 主持与相关部门合作,制定土地价格确定原则和方法,提交国务院或有权限机关发布;指导土地价格表的制定和调整及具体土地定价,按照法律规定;制作土地价格图;建立、汇总和提供土地价格框架、土地价格表和具体土地价格数据。
f) 指导、检查土地回收、土地基金发展和管理;土地使用权拍卖和在使用土地的招标项目中的土地使用管理,按照法律规定。
g) 指导、检查并组织实施土地征收补偿安置规定;指导确定土地使用者是否符合补偿、支持条件或不符合;审查由全国人民代表大会决定投资方向、由总理同意的投资方向且需搬迁整个社区、影响整个生活、经济和社会、文化传统的投资项目,以及涉及多个中央直辖市的土地回收项目的补偿、支持和安置政策框架。
h) 发行并管理土地使用权证书、房屋所有权及其他附着物所有权证书的空白证书。
i) 制定定期或临时的土地统计和清查计划,提交有权机关审批并在获得批准后组织实施;指导、检查并实施其权限范围内的土地统计和清查工作。
j) 制定全国性的土地调查和评估总体计划,提交有权机关审批并在获得批准后组织实施。
k) 统一管理全国土地信息系统;管理国家土地数据库的建设、更新和使用。
l) 建立土地管理和使用监督评价系统;管理并运行中央土地管理和使用监督评价系统;指导、检查地方土地管理和使用监督评价系统的管理运行。
m) 指导、处理土地纠纷,按照法律规定。
o) 管理、指导土地领域的公共服务活动;根据法律规定颁发土地领域的执业证书。
7. 关于水资源:
a) 指导、检查并组织实施关于防治水体污染、退化和枯竭,恢复被污染、枯竭的水源,应对和修复水体污染事故的政策、法律法规、战略、规划、计划、项目和方案,以确保在流域范围内综合、多目标、节约和高效地开发和利用水资源,经有审批权限的机关批准或同意后;
b) 制定全国水资源基本调查总体规划和全国水资源总体规划;组织制定和批准跨省河流、跨省水源的水资源规划,并在其批准后组织实施;对省级、直辖市水资源规划提出书面意见;就开发利用保护水资源及防止和减轻由水引起的损害内容,批准涉及水利、水电、供水、内河航运及其他开发利用水资源项目的规划;按职权范围审核跨流域调水项目;
c) 根据污染程度和枯竭情况分类跨省水源;制定恢复被污染、退化和枯竭的跨省水源的资源调配计划,在获得有审批权限的机关批准后组织实施;指导和监督在建设、生产、经营和服务活动中执行水资源调配计划和防止退化、枯竭的措施,按照法律规定;
d) 制定跨省河流流域目录;制定和发布省内河流流域目录、跨省水源目录、跨国水源目录;
đ) 根据法律规定划定禁止开采地下水区域、限制开采地下水区域、需要人工补给地下水区域、最小流量和地下水开采阈值;指导按照法律规定实施建立和管理水源保护区的规定;确定并公布饮用水源卫生保护区;
e) 组织建设节约用水和高效用水模式;推广和宣传节水技术和设备;指导执行有关节约用水和高效用水活动的优惠政策规定;
g) 制定和调整跨流域水库联合调度规程,按照必须制定联合调度规程的水库目录,并在发布后指导执行;指导执行关于监测和监督水资源开发使用和向水体排放废水的规定;审核水库建设项目是否符合水资源保护、综合、多目标开发使用的要求以及与水资源规划的一致性;
h) 指导、检查并实施维持河流最小流量的措施,确保跨流域水库综合、高效开发使用水资源,保障河流水流畅通;遵守法律规定关于勘探、开发使用水资源的安全标准和技术规范;指导执行法律规定中关于勘探、开发使用水资源时减少地面沉降的措施(不包括水利工程、防洪工程、防灾减灾工程);
i) 实施全国水资源基础调查工作;汇总各部委、行业和地方开展的水资源开发使用和保护情况;评估和预测水资源;建设和管理跨省、跨国界河流流域和水源的水资源监测和监督系统,以及水资源开发使用和向水体排放废水的系统;建设和管理国家水资源信息数据库;管理和存储发布提供关于水资源的信息数据,包括水资源开发使用情况、河流流域缺水状况和适应的调节分配、节约用水措施;
k) 指导、检查并组织实施水资源开发使用许可、延期、变更、暂停、撤销和重新发放许可,以及向水体排放废水和钻探地下水作业的许可;批准根据法律规定转让水资源开发使用权的行为;
l) 解决在水资源开发使用和向水体排放废水中出现的争议和分歧,对于属于发放许可证权限内的案件,以及中央直辖省市之间关于水资源的其他争议;
作为国家联络点,处理与跨国界水源相关的信息交流,参与国际河流流域组织和论坛;指导和检查越南社会主义共和国参加的国际水资源公约、条约和协定的执行情况;
n) 监测、汇总跨国水资源情况,及时向政府、总理报告并提出处理建议,以保障越南的权利和利益;
是越南湄公河委员会、国家水资源委员会和各流域委员会的常设机构;
8. 关于地质与矿产:
指导、检查并组织实施关于地质、矿产、水文地质、工程地质、地质灾害、地质遗产、地质公园的政策、法律法规、战略、规划、计划、项目和方案,经有审批权限的机关批准或同意后。
b) 制定和组织实施矿产战略;在全国范围内组织基本地质调查规划;以书面形式参与由各部委、行业和地方制定的矿产勘查、开采、加工和使用规划的意见;
c) 确定并公布分散型、小型矿产区域,有害矿产区域;确定并提交有审批权限的机关批准国家矿产储备区、不进行拍卖采矿权的区域;汇总不进行拍卖采矿权的区域、禁止或暂时禁止采矿活动的地方权限区域;审查并提交有审批权限的机关批准禁止或暂时禁止采矿活动的省级管理区域;
d) 决定在属于全国人民代表大会或政府、总理决定投资方向的重大项目区域内是否进行矿产开采;或者在已经或尚未进行矿产调查评估而发现矿产的重大项目区域内是否进行矿产开采;
戊) 研究和进行基本地质矿产调查、工程地质调查;规定建立、审查矿产地质基本调查报告、勘查报告、开采报告;建立并指导建立地质遗产、地质保护、地质公园和地质灾害网络项目;指导编制、审查和确认国家级地质遗产和地质公园称号;
e) 审查矿产地质基本调查方案、任务、勘查项目,按照法律规定审查矿产勘查报告结果和提升储量的勘查;管理储量并根据法律规定确认进入矿产开采项目的动用储量;指导解决与国家矿产储量评估有关的工作;
己) 实施矿产地质基本调查活动登记;汇总矿产地质基本调查结果、矿产活动情况;统计、清查矿产储量;建立全国地质和矿产数据库;发布、出版矿产地质基本调查资料和信息;管理地质样品、矿产信息;
庚) 执行法定权限内的矿产开采权拍卖;根据法律规定确定由自然资源部许可的矿产开采权费用;批准矿产勘查权、矿产开采权转让;同意部分勘查、开采区域面积退还;批准关闭矿山计划,决定关闭矿产矿山,按照法律规定;
辛) 检查法定许可范围内的矿产勘查许可证、矿产开采许可证遵守情况;在全国范围内监督矿产活动和矿产地质基本调查活动;跟踪遵守可持续发展政策的情况,涉及矿产地质基本调查、矿产活动以及地方和居民权益保护政策;检查法定审批权限内的矿产勘查项目施工过程;检查各地矿产开采权费用计算、拍卖情况;
壬) 负责国家层面参与东、东南亚地质协调委员会(CCOP);越南国家地质科学国际计划委员会(IGCP);是支持联合国教科文组织全球地质公园网络发展和管理的国家联络点;
癸) 在获得有权机关决定、批准后,指导、检查和组织实施关于环境保护、环境安全及跨界环境问题的跨部门、跨省、跨地区、国家级政策、法律、战略、规划、计划、项目、任务;
9. 关于环境:
b) 制定并提交有权限机关颁布国家环境指标体系、环境统计指标体系,按照法律规定;
c) 指导、检查环境规划的编制和审查工作;按照法律规定组织编制和审查国家级环境规划;
d) 指导、检查环境影响评价报告的审查工作,审查并批准环境影响报告书,确认环境计划;指导实施战略环境影响评价技术和专业环境影响报告书编制技术;按照权限组织实施战略环境影响评价报告审查,审查并批准环境保护方案、环境影响报告书,颁发完成环境设施建设项目验收证书,并确认生活垃圾处理设施、一般工业固体废物处理设施符合环境保护要求,按照法律规定;
d) 指导、检查战略环境影响评估的审查,环境影响评价的审查和批准,确认环境保护计划;指导技术实施战略环境影响评价和编制专业环境影响评价报告;按照法定权限组织实施战略环境影响评估的审查,审查和批准环境保护方案、环境影响评价报告,颁发完成环境保护工程的确认书,并确认生活固体废物、一般工业固体废物处理设施符合环境保护要求。
条 | d) 指导、检查并组织实施对生产、经营活动和服务(包括经济区、工业区、出口加工区、高新技术区、工业集群和手工艺村)产生的污染源进行控制工作,按照法律规定;指导化学品、植物保护药剂、兽药、进口废料作为生产原料、拆解使用过的船舶的环境保护;编制用于预防和减少污染及处理废物的生物制品目录,禁止进口造成环境污染的生物制品目录,允许进口的废料目录;按照法律规定预防和应对环境事故;
条 | e) 指导、检查并按照权限组织实施编制严重污染环境设施的清单、彻底处理、确认完成彻底处理严重污染环境设施的工作;根据法律规定,对公共设施提供有目标的资金支持;
条 | g) 指导、检查并按照法律规定组织实施固体废物管理;审查住房和城乡建设部制定的固体废物规划;指导技术规程,在分类、储存、集中、转运、运输、初步处理、再利用、回收、共同处理、处理和从普通固体废物中回收能源方面;回收和处理废弃产品;
条 | h) 指导、检查并按照法律规定组织实施水、土壤、空气、河流流域、海岛、城市、农村、居民区、公共场所的环境质量管理工作;
条 | i) 指导、检查并按照权限组织实施被污染区域的调查、评估、分类、改造和恢复工作,以及在矿产开采活动中实施环境改造和恢复工作;根据法律规定,审查和批准矿产开采活动中的环境改造和恢复方案;
条 | k) 按照法律规定指导、检查并组织实施全国范围内的环境监测活动;组织实施国家环境监测计划;建立和管理国家环境监测系统;按照法律规定管理环境监测设备的质量、校准和测试;管理环境监测数据,建立国家环境监测数据库;公布国家环境监测结果;指导环境监测业务和技术管理数据;
条 | l) 指导、检查并按照法律规定组织实施环境现状报告的编制和发布;组织编制和发布国家环境专题报告,提供和发布环境信息和数据;
条 | m) 指导并组织实施环境治理项目、设备、模型和技术创新的评估、检查和评价;指导并检查环境鉴定工作;研究和应用环境领域的科学技术进步;制定和组织实施可持续生产和消费模式试验计划;
条 | n) 指导、检查并组织实施环境许可证、证书、执业资格证的登记、确认、颁发、重新颁发、调整和收回工作,按照法律规定;
条 | o) 指导各部门和地区关于环境保护的专业任务;汇总各部门和地区的年度环境保护事业经费需求;与国家发展改革委、财政部合作,为环境保护制定经济和财政机制,汇总国家预算草案,中央预算分配方案,三年和五年期的预算分配方案;监督各部门和地区的环境保护预算执行情况;
条 | p) 指导、检查并组织实施环境损害确定、环境损害赔偿责任、环境修复保证金、环境保险工作,按照法律规定;组织管理越南环境保护基金;指导行业、领域和地区环境保护基金的组织和活动;作为全球环境基金的国家联络机构;
条 | q) 主持组织国际条约谈判、签署和实施,参与国际环境组织;组织协调和实施国际合作项目和任务,按照政府分工;
条 | r) 主持并配合各部委、部门和地区组织实施研究和解决美国在越南战争中使用的化学毒剂后果的活动;按照法律规定处理和改造其他遗留污染区域;
10. 关于自然和生物多样性保护:
条 | a) 指导、检查并组织实施经有权机关决定或批准的跨部门、跨省、跨地区、国家和跨国界的生物多样性政策、法律、战略、规划、计划、项目和任务;
条 | b) 制定并提交有权机关颁布国家生物多样性指标,按照法律规定;
条 | c) 指导基本调查、清查、提供和交换生物多样性信息的活动;
条 | d) 编制并组织实施全国生物多样性保护总体规划;指导和检查省级和直辖市生物多样性保护规划的编制和审查;审查各部和相当于部级机构的生物多样性保护规划与全国生物多样性保护总体规划的一致性;指导将生物多样性纳入经济发展和社会发展规划、行业和领土规划。
条 | d) 组织跨部门评审委员会审议设立跨两个或以上省、直辖市行政区域的自然保护区项目;主持并协调与相关省级人民政府建立国家级自然保护区和世界自然遗产项目,并在政府分配的任务下,负责管理和监督经有权机关批准后的自然保护区;指导和管理省级自然保护区及其生物多样性走廊的建立和管理工作;
条 | e) 指导和检查外来入侵物种、生物多样性保护设施以及列入优先保护名录中的濒危、珍贵、稀有物种(不包括农作物和家养动物)的管理工作,依照法律规定;
条 | 指导和检查优先保护物种的长期保存工作,遗传资源样本的管理;指导和监督与遗传资源相关的传统知识的获取和利用,分享由国家管理的遗传资源和传统知识带来的利益;统一建设和管理国家关于生物多样性的遗传资源、转基因生物及其遗传资源样本数据库;编制并发布获得生物安全证书的转基因生物目录;
条 | 编制并提交有权机关发布或根据权限发布濒危、珍贵、稀有物种优先保护名录(不包括农作物和家养动物)、外来入侵物种名录;组织编写《越南红皮书》;指导尚未具备成立保护区条件的自然区域的生物多样性保护工作;指导评估外来物种对环境和生物多样性的影响;
条 | 指导、制定和执行生物多样性监测、统计和数据管理计划;指导和统一管理生物多样性监测数据和数据库;主持并公布国家生物多样性报告;指导各部委、行业和地区进行生物多样性调查和报告;
条 | 指导、检查并组织实施有关生物多样性许可、认证、发放和收回各类许可证和证明文件的工作,按照法律规定;
条 | 指导、检查与生物多样性相关的环境服务支付工作;
条 | 根据政府分配的任务,作为国家代表执行国际条约和协议,涉及自然保护区和生物多样性;指导和管理拉姆萨尔公约湿地、东盟遗产公园和世界生物圈保护区的提名和管理;
条 | 主持谈判、签署和实施关于自然保护区和生物多样性的国际条约和协议;动员国际资源,组织和实施政府分配任务的国际合作项目和任务;
条|11.关于气象水文:
条 | 指导、检查并组织实施经有权机关决定和批准的气象水文战略政策、规划、计划、项目和任务;
条 | 管理和组织实施气象水文观测、调查和勘探活动;监控强制性观测站的运行情况,提供气象水文信息和数据;建设、管理和运营国家气象水文观测站网络和雷电定位观测系统;
条 | 组织维护国家气象水文观测站网络的技术通道;
条 | 管理和组织实施气象水文预报和警报活动;发布气象水文预报和警报信息;建设、管理和运营国家气象水文预报和警报系统;发布正式灾害预警信息和灾害风险等级;
条 | 管理和组织实施气象水文信息数据的存储、开发和使用;建设、管理和运营国家气象水文数据库;
条 | 审查重点国家建设项目和依法规定的其他项目的规划和设计中涉及气象水文的内容;
条 | 根据法律规定,颁发、续期、暂停或撤销气象水文预报和警报业务许可证;
管理气象水文测量设备的质量,按照法律规定执行;
条 | 管理、指导并组织实施依法规定的气象水文服务活动;
条 | 批准并监督实施气象影响操作计划,按权限规定;
条 | 作为国家代表参与世界气象组织(WMO)、台风委员会、东盟地球物理气象委员会(ASCMG);作为代表参与国际论坛,执行政府分配任务的气象水文国际条约;
条 | 第十二条 关于测绘、地图和地理信息:
条 | a) 指导、检查并组织实施基本测绘和专业测绘政策、战略、规划、计划和重点项目,经有权机关决定和批准后;
条 | 建设、更新和管理国家地理空间基础设施、国家坐标系、国家基础测量数据系统、国家基本测量点系统、国家卫星定位站系统、国家航空影像系统、国家地形图系统、海底地形图系统、国家地理信息基础数据库;发布地图上显示的地名目录;
条 | 按照法律规定公布和提供测绘、地图和地理信息的数据和信息;
条 | 指导、检查并组织实施按照国家标准进行测绘和地图设备的检定和测试工作;
条 | đ) ||| 审查内容测量和地图在使用中央预算的项目、方案、计划和任务中的必要性、范围和技术解决方案,但不包括国防和安全领域的项目和任务,依照法律规定;
款 | e) ||| 组织颁发、补充、更换、延期、重新颁发、收回测绘和地图活动许可证;检查获得许可的组织和个人执行测绘活动的情况;检查地图出版发行情况;停止非法出版发行的地图并指导回收;颁发、收回、撤销进出口测绘和地图产品的自由销售证书(CFS);
项 | g) ||| 根据法律规定建立、修订、出版和发行地图产品;
款 | h) ||| 组织测绘,建立和更新行政区域界线图和档案,以服务划分、分割、合并和调整行政区域界线,依照法律规定;审查在出版前地图上表示的行政区域界线情况;
项 | i) ||| 组织测绘,建立和整理档案资料,以服务谈判、规划、划定边界、设置标志和管理国家陆地、海洋、岛屿、专属经济区和大陆架的边界;建设国家边界数据库;印刷和发行与国家陆地、海域、海岛、专属经济区和大陆架边界相关的各种地图和资料;
项 | k) ||| 是国家牵头机构,协调实施测绘、地图和地理信息国际合作和交流活动;根据政府分配的任务参加国际测绘、地图和地理信息组织和论坛;
13. 关于海洋和海岛资源综合管理和环境保护:
条 | a) ||| 指导、监督和组织实施可持续开发和利用海洋资源、保护海洋和海岛环境的战略;在有权限的机关决定或批准后,组织实施和监督管理海洋和海岛资源的综合政策和法律法规;
款 | b) ||| 制定并提交有权限的机关审批、调整和指导实施全国海洋使用总体规划和沿海地区可持续开发和利用资源的整体规划,并在国家有权限机关批准后组织实施、监督和检查;制定并提交总理审批重点调查基本海洋和海岛资源、沿海地区资源综合管理计划、海岛分类目录,并在法律规定的程序下批准后组织实施;
项 | c) ||| 主持与各部委、行业和有海岸线的省、市人民委员会合作,制定并提交有权限的机关审批和组织实施依法管理海洋和海岛资源的计划、方案、项目和任务;
项 | d) ||| 参与海洋保护区设立方案的审查;参与海洋和海岛资源开发和利用项目的审查;对属于相关部委、行业和地方权限范围内涉及填海用地使用的方案和项目提出评价意见,依照法律规定;
项 | đ) ||| 监督和汇总全国海洋和海岛基础调查工作的执行情况;对各部委、行业和地方依法制定的海洋和海岛基础调查计划、方案、项目提出意见;主持并组织实施由政府分配的重点基础调查资源和环境项目;
项 | e) ||| 调查、统计、分类和管理海岛资源;管理海岛资源档案;详细规定海岛资源档案的内容,指导建立和管理海岛资源档案;
项 | g) ||| 根据权限移交、延期、收回或允许部分或全部收回海域;修改和补充海域移交决定;处理关于使用所移交海域的意见和问题;管理和指导海域的移交,以便开发利用海洋资源;
项 | h) ||| 颁发、重新颁发、延期、修改和补充、暂停、收回外国组织和个人在越南海域进行科学研究的许可文件;参与审查和汇总各部委、行业和地方依法实施的海洋和大洋科学研究项目和计划的情况;
项 | i) ||| 颁发、重新颁发、延期、修改和补充、允许部分或全部收回、收回海洋倾倒许可文件;监督倾倒活动并按规定处理违规行为;
项 | k) ||| 指导省级人民政府实施海岸带保护和维护工作;
项 | l) ||| 汇总和评估与越南海洋有关的经济社会潜力;统计、分类和评估越南各海域和海岛的潜力;主持并与相关部委、行业合作评估资源变化;组织分析、评估和预测国内和国际与管理、开发、利用资源、科学研究和国际合作有关的变化和发展趋势;
项 | m) ||| 制定和规划开发、利用和管理海洋和海岛资源的监测和综合监督系统;建设服务于海洋环境预警、海洋和大洋研究和调查的专用工程和设备,依照法律规定;主持建设和管理国家海洋和海岛资源和环境信息系统及数据库;
n) 组织监测海洋资源和环境;调查、统计、分类、评估来自海上和海岛活动的各种排放物;调查和评估高风险或极高风险区域的海洋和海岛环境承载力;公布不再能够接受废物的海域和海岛区域;评估海洋和海岛环境状况;划分海洋和海岛环境风险区域,编制海洋和海岛环境风险区域图;组织实施预防、发现、处理和恢复海洋和海岛环境退化及生态系统的措施。
o) 主持并协调相关部门组织对海洋、沿海和海岛地区的资源开发使用和环境保护活动进行检查和监督;部署海上石油泄漏和有毒化学品事故的风险评估、应对和后果处理工作。
指导并组织宣传海洋和海岛的相关规定。
14. 关于气候变化:
a) 指导、检查并组织实施经有权机关决定或批准的关于气候变化的政策、法律法规、战略规划、计划、项目和方案;
b) 提出并制定符合国家利益和发展条件的国际机制、政策和倡议,以适应气候变化对经济和社会发展以及国防安全的影响;提出调整、修改和补充与气候变化相关的国内机制、政策和技术标准的建议,使其符合国际形势;
c) 组织开展全国气候评估;建立和更新气候变化情景,提交有权机关审批并组织实施;指导和监督气候变化影响评估,并将结果纳入战略规划和计划中;
d) 建立并实施温室气体减排和适应气候变化行动的监测、核查和报告(MRV)系统;在《巴黎协定》框架下,针对损失和损害相关内容建立相关系统;
đ) 组织实施国家自主贡献(NDC);根据《巴黎协定》要求更新NDC;定期编制国家气候变化报告并进行温室气体清单核查;提出符合各阶段经济发展需求的减少温室气体排放政策和措施;
指导并组织实施碳信用交易活动管理措施,按照法律规定和参与的国际条约发放清洁发展机制和其他国际减排机制下的投资项目确认书;
e) 管理和更新国家气候变化数据库;指导气候变化信息的使用;
g) 主持谈判、签署和执行有关气候变化的国际条约;动员国际资源,组织协调和实施由其负责的国际合作项目和任务;
h) 制定并实施支持应对气候变化的政策框架和计划;确定优先项目目录;对各部门和地方涉及气候变化的项目、方案、任务提出意见;
i) 作为国家机构执行《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》、《巴黎协定》、《维也纳臭氧层保护公约》、《蒙特利尔议定书》及其他相关国际条约;作为国家清洁发展机制(CDM)主管机构;作为国家气候技术网络和中心(CTCN)的专业机构;作为国家减少温室气体排放行动(NAMA)的主管机构;作为国家适应基金的主管机构;
k) 组织实施、检查、指导和确认《蒙特利尔议定书》规定的消耗臭氧层物质进口、出口、临时进口再出口和使用的登记;
l) 协助国家气候变化委员会督促和汇总各部门和地方实施的与气候变化、绿色增长相关的战略、规划、计划、项目和任务的结果;
15. 关于遥感:
a) 指导、检查并组织实施经有权机关批准的空间技术战略、规划、计划和项目;
b) 指导并组织实施空间技术在资源监测、环境监管、灾害监测、气候变化等领域应用,服务于国家管理、经济发展和社会安全;
c) 编制并发布利用空间技术定期和突发情况下的资源开发使用、环境污染和气候变化监测报告;
d) 建设、管理和运营遥感接收站、数据存储和处理系统、遥感数据库和数据传输网络;指导遥感接收站的技术安全保护区的保护;
đ) 汇总各部门和地方的遥感数据获取需求;制定并组织实施年度和五年期的遥感数据获取和处理计划。
e) 指导、检查并组织实施遥感数据的建设、更新和管理,接收和提供遥感数据;汇总和公布国家遥感元数据;
审查与遥感基础设施、国家遥感数据获取、遥感技术应用和发展相关的各部委、地方项目计划方案的内容,依照法律规定;
按照法律规定指导和检查组织和个人的遥感活动;
作为国家代表参与国际遥感组织和论坛;
16. 组织实施统计、清查和保存本部管理领域的资料和数据,依照法律规定;
17. 指导和组织研究、应用和推广科学技术进步,在本部管理领域内;编辑出版有关自然资源和环境的出版物,依照法律规定;
18. 在本部管理范围内进行国际合作,依照法律规定;组织谈判和签署国际条约,经授权的国家机关批准;以部名义签署国际协议;根据政府分配参加国际组织;
19. 管理和组织实施信息技术在自然资源和环境保护领域的应用;提供在线公共服务,依照法律规定;建立、管理和运行保障信息系统的安全和自然资源环境数据库;依照法律规定公布和提供自然资源环境信息和数据;
20. 组织和指导实施符合国务院总理批准的行政改革目标和内容的部行政改革计划;
21. 指导编制、提交有权限机关决定并指导执行规划发展事业单位网络、公共服务和社会化公共服务机制政策,在本部管理领域内;
22. 管理在本部管理范围内的非政府组织和协会,依照法律规定;
23. 执行国家在部属企业中的所有权代表职责,依照法律规定;
24. 管理组织机构、公务员编制、专业人员数量、职位设置、公务员职级结构、专业人员结构,依照法律规定;决定调动、任命、免职、辞职、借调、奖励、纪律处分、离职、退休、工资制度和其他激励政策,适用于部管理的干部、公务员、专业人员和员工;培训和提升部管理行业的干部、公务员、专业人员和员工;
25. 监督、调查处理组织和个人的投诉、举报和建议;实施反腐败和打击消极行为,并处理违反法律法规的行为,在本部管理领域内;
26. 管理分配的资金和资产;管理和使用国家预算资金,依照法律规定;
27. 执行政府或国务院总理指派的任务和权力,或者依照法律规定;
第三章 组织结构
1. 国际合作司。
2. 计划财务司。
3. 科技司。
4. 法制司。
5. 励志、表彰和宣传司。
6. 干部人事司。
7. 部监察局。
8. 部办公厅。
9. 国家海洋局。
10. 国家地质矿产局。
11. 国家土地管理局。
12. 国家环境局。
13. 国家气象水文局。
14. 国家信息资源和环境数据局。
15. 国家测绘地图和地理信息局。
16. 国家气候变化局。
17. 国家水资源管理局。
18. 国家遥感局。
19. 资源环境战略政策研究院。
20. 自然资源和环境报。
21. 自然资源和环境杂志。
22. 国家水资源规划和调查中心。
23. 资源环境干部培训学院。
本条规定的第1至第18款单位是协助部长履行国家管理职能的行政单位,第19至第23款单位是为部管理职能服务的事业单位。
自然资源和环境部部长向国务院总理报告:规定国家海洋局、国家地质矿产局、国家土地管理局、国家环境局、国家气象水文局的功能、任务、权力和组织结构;发布其他直属部的事业单位名单。
自然资源和环境部部长规定直属部各单位的功能、任务、权力和组织结构,不包括本条第9、10、11、12和13款规定的单位。
计划财务司设有4个处;法制司设有3个处;人事司设有3个处;部监察局设有7个处;办公厅设有8个处。
信息资源和环境数据局设有6个处和1个分局;国家测绘地图和地理信息局设有7个处和1个分局;气候变化局设有7个处;水资源管理局设有9个处和3个分局;国家遥感局设有6个处。
条 4. 生效日期
1. 本法令自发布之日起生效。
2. 本法令取代2013年3月4日政府发布的第21/2013/NĐ-CP号法令关于自然资源和环境部的功能、任务、权力和组织结构的规定;废除与此法令相冲突的先前规定。
条 5. 过渡条款
国家气象水文中心、国家海洋局、国家地质矿产局、国家环境局、国家土地管理局继续按照现行规定履行职能、任务和权力,直到国务院总理决定直属部各总局的职能、任务、权力和组织结构。
条 6. 执行责任
各部部长、相当于部长的各机关首长、政府各机关首长、省或直辖市人民政府主席负责执行本法令。/。
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: