本文件公布两个条例,规定了国内组织获得国家分配的土地和租赁土地的权利和义务,以及外国组织和个人在越南租用土地时的权利和义务,旨在调整与土地使用相关的法律关系。
🌐 Social impact of this document
Updating.
❓ Frequently asked questions
Updating.
Full text
命令
公布关于国内组织被国家分配土地和租赁土地的权利与义务条例及外国组织和个人在越南租赁土地的权利与义务条例
由国家划拨土地、出租土地以及关于外国组织和个人在越南租用土地的条例规定的权利和义务
的组织和个人的权利和义务
______________________________
国家主席
社会主义共和国越南
根据1992年《越南社会主义共和国宪法》第103条和第106条;
根据《组织法》第78条,
现予公布:
一、关于国内被国家分配土地和租赁土地的组织的权利与义务条例,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于1994年10月14日通过。
二、关于外国组织和个人在越南租赁土地的权利与义务条例,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于1994年10月14日通过。/。
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: