✦ 스마트 요약
本令公布由第九届全国人民代表大会常务委员会于1994年12月通过的《著作权保护条例》,《交通工程保护条例》以及《气象水文设施开发和保护条例》。
🌐 이 문서의 사회적 영향
업데이트 중.
❓ 자주 묻는 질문
업데이트 중.
전문
命令
公布《著作权保护条例》;《交通工程保护条例》;
《水文气象设施开发和保护条例》
_________________________________
主席
社会主义共和国越南
根据1992年社会主义共和国越南宪法第一百零三条和第一百零六条;
根据《国会组织法》第七十八条;
现予公布:
一、《著作权保护条例》,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于一九九四年十二月二日通过。
二、《交通工程保护条例》,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于一九九四年十二月二日通过。
三、《水文气象设施开发和保护条例》,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于一九九四年十二月二日通过。/。
이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.
관계도
38-L/CTN
第38-L/CTN号令公布《著作权保护条例》;《交通工程保护条例》;《气象水文设施开发和保护条例》
生效中
↓ 이 문서의 영향을 받는 문서
관련 5
11/2007/TT-BTNMT
Thông tư số 11/2007/TT-BTNMT Hướng dẫn cấp giấy phép hoạt động của công trình khí tượng thuỷ văn chuyên dung
만료됨
39/2013/TT-BTNMT
Thông tư số 39/2013/TT-BTNMT Ban hành Định mức kinh tế - kỹ thuật công tác tư liệu khí tượng thủy văn
발효 중
07/2009/QĐ-UBND
Quyết định số 07/2009/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Gia Lai; chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn về giao thông của Phòng Nông nghiệp và phát triển nông thôn thuộc UBND các huyện, của Phòng Kinh tế thuộc UBND thị xã, thành phố tại tỉnh Gia Lai
만료됨
102/2008/NĐ-CP
Nghị định số 102/2008/NĐ-CP Về việc thu thập, quản lý, khai thác và sử dụng dữ liệu về tài nguyên và môi trường
발효 중
185/2008/QĐ-UBND
Quyết định số 185/2008/QĐ-UBND ban hành quy chế quản lý, khai thác và bảo vệ các trạm thủy văn, trạm đo mưa chuyên dùng trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận.
시스템에 없음
문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.
번역본
이 문서는 다음 언어로 제공됩니다:
Tiếng Việt
Lệnh số 38-L/CTN Công bố Pháp lệnh bảo hộ quyền tác giả; Pháp lệnh bảo vệ công trình giao thông; Pháp lệnh khai thác và bảo vệ công trình khí tượng thuỷ văn
English
Decree No. 38-L/CTN Proclaims the Ordinance on Copyright Protection; the Ordinance on Traffic Works Protection; and the Ordinance on Exploitation and Protection of Hydro-Meteorological Facilities
한국어
지시 제38-L/CTN 저작권 보호 법령; 교통 공사 보호 법령; 기상수문 공사 개발 및 보호 법령 공포함