✦ 智能摘要
本令公布由第九届全国人民代表大会常务委员会于1994年12月通过的《著作权保护条例》,《交通工程保护条例》以及《气象水文设施开发和保护条例》。
🌐 本文件的社会影响
更新中。
❓ 常见问题
更新中。
全文
命令
公布《著作权保护条例》;《交通工程保护条例》;
《水文气象设施开发和保护条例》
_________________________________
主席
社会主义共和国越南
根据1992年社会主义共和国越南宪法第一百零三条和第一百零六条;
根据《国会组织法》第七十八条;
现予公布:
一、《著作权保护条例》,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于一九九四年十二月二日通过。
二、《交通工程保护条例》,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于一九九四年十二月二日通过。
三、《水文气象设施开发和保护条例》,已于越南社会主义共和国第九届全国人民代表大会常务委员会于一九九四年十二月二日通过。/。
本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。
关系图
38-L/CTN
第38-L/CTN号令公布《著作权保护条例》;《交通工程保护条例》;《气象水文设施开发和保护条例》
生效中
↓ 受本文件影响的文件
相关 5
11/2007/TT-BTNMT
Thông tư số 11/2007/TT-BTNMT Hướng dẫn cấp giấy phép hoạt động của công trình khí tượng thuỷ văn chuyên dung
已失效
39/2013/TT-BTNMT
Thông tư số 39/2013/TT-BTNMT Ban hành Định mức kinh tế - kỹ thuật công tác tư liệu khí tượng thủy văn
生效中
07/2009/QĐ-UBND
Quyết định số 07/2009/QĐ-UBND Về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn, tổ chức bộ máy của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tỉnh Gia Lai; chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn về giao thông của Phòng Nông nghiệp và phát triển nông thôn thuộc UBND các huyện, của Phòng Kinh tế thuộc UBND thị xã, thành phố tại tỉnh Gia Lai
已失效
102/2008/NĐ-CP
Nghị định số 102/2008/NĐ-CP Về việc thu thập, quản lý, khai thác và sử dụng dữ liệu về tài nguyên và môi trường
生效中
185/2008/QĐ-UBND
Quyết định số 185/2008/QĐ-UBND ban hành quy chế quản lý, khai thác và bảo vệ các trạm thủy văn, trạm đo mưa chuyên dùng trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận.
系统中暂无
点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。
译本
本文件提供以下语言版本:
Tiếng Việt
Lệnh số 38-L/CTN Công bố Pháp lệnh bảo hộ quyền tác giả; Pháp lệnh bảo vệ công trình giao thông; Pháp lệnh khai thác và bảo vệ công trình khí tượng thuỷ văn
English
Decree No. 38-L/CTN Proclaims the Ordinance on Copyright Protection; the Ordinance on Traffic Works Protection; and the Ordinance on Exploitation and Protection of Hydro-Meteorological Facilities
한국어
지시 제38-L/CTN 저작권 보호 법령; 교통 공사 보호 법령; 기상수문 공사 개발 및 보호 법령 공포함