通知第40/2016/TT-BLĐTBXH号关于实施细则若干规定的指引,涉及2016年2月3日政府第11/2016/NĐ-CP号法令有关外国人在越南工作的若干劳动法规定

本通知详细指导执行第11/2016/NĐ-CP号法令关于外国人来越南工作规定。内容包括发放工作许可证、收回工作许可证、报告使用外国人情况和相关方的责任。

文号40/2016/TT-BLĐTBXH
文件类型通知
发布机关内务部
签署人Doãn Mậu Diệp — Thứ trưởng
更新17/06/2026
行业劳动荣军与社会
领域未分类
发布日期25/10/2016
生效日期12/12/2016
失效日期
状态生效中
✦ 智能摘要

本通知详细指导执行第11/2016/NĐ-CP号法令关于外国人来越南工作规定。内容包括发放工作许可证、收回工作许可证、报告使用外国人情况和相关方的责任。

适用范围

本通知适用于所有与招聘、管理在越南工作的外国人相关的公司、组织和个人。

要点

  • 关于向外国人发放工作许可证的指引
  • 工作许可证到期或不再需要时收回的规定
  • 每季度和每年报告使用外国人情况的要求
  • 相关方如就业局、省人民委员会主席、劳动和社会事务厅、雇主的责任
  • 自2016年12月12日起生效

🌐 本文件的社会影响

  • 加强外国人招聘和使用的管理
  • 减少该领域的违法行为
  • 确保外国工人和企业的权益

❓ 常见问题

本通知取代哪个通知?

劳动和社会事务部2014年1月20日第03/2014/TT-BLĐTBXH号通知

持有工作许可证的外国工人能否被派往其他省份工作?

可以,但雇主必须书面通知该外国人前往工作的劳动和社会事务厅。

全文


劳动和社会保障部

中华人民共和国

独立 自由 幸福

号: 40/2016/通劳社 北京,二零一六年十月二十五日

||| 通

关于实施若干规定的指导意见,即二零一六年二月三日政府颁发的第11/2016/号法令关于实施细则和办法若干条款的《劳动法》中有关外国人在越南工作的规定

二零二六年 为了解释和执行《劳动法》中有关外国人在越南工作的若干条款,政府于二零一六年二月三日颁布了第11/2016/号法令

(以下简称第11/2016/号法令) 

根据政府2012年第106号法令(2012年12月20日)关于劳动和社会事务部的职能、任务、权限和组织结构的规定;

根据政府于二零一六年二月三日颁布的第11/2016/号法令关于解释和执行《劳动法》中有关外国人在越南工作的若干条款的规定;

遵照就业局局长的建议;

劳动与社会事务部部长发布本通知,以指导实施政府于二零一六年二月三日颁布的第11/2016/号法令关于解释和执行《劳动法》中有关外国人在越南工作的若干条款(以下简称第11/2016/号法令)。

第一章

总则

1. 调整范围:本通知规定了国家储备食用盐(晒制海盐)在进口、出口和储存过程中的损耗定额。

第一条 本通知指导实施第11/2016/号法令关于向在越南工作的外国人发放工作许可证的规定。

第二条 本通知适用对象为第11/2016/号法令第二条规定的对象以及与此相关的其他机关、组织和个人。

第二条 服务合同提供者、以服务投标形式工作的外国劳动者及某些特殊情况下的雇主

第一款 根据第11/2016/号法令第二条第d点规定的服务合同提供者是指在没有在越南设立商业存在的外国企业中至少工作两年(二十四个月)的外国劳动者,并且必须符合第11/2016/号法令第三条第三款规定的专家条件。

第二款 根据第11/2016/号法令第二条第e点规定的服务投标形式工作的外国劳动者是指不在越南居住且不从任何越南来源获得报酬的外国劳动者,参与代表服务提供商进行服务销售谈判的活动,但不得直接向公众出售该服务或直接参与提供该服务。

第三款 特殊情况下的雇主:

a) 对于根据第11/2016/号法令第二条第一款第c点和第d点规定的外国劳动者,雇主是外国劳动者来越南工作的合同合作伙伴;

b) 对于根据第11/2016/号法令第二条第一款第e点和第h点规定的外国劳动者,雇主是进入越南进行服务投标的外国劳动者,负责建立商业存在的人。

第三条 工作许可证发放机构

第一款 劳动与社会事务部同意使用外国劳动者的需求;确认不属于发放工作许可证范围的外国劳动者的情况;发放、重新发放工作许可证;收回工作许可证并确认已收回工作许可证;建议公安机关驱逐未持有工作许可证在越南工作的外国劳动者,包括:

a) 中央国家机关;中央政治组织、政治社会团体、职业政治社会团体、社会组织、职业社会组织;

b) 外国非政府组织、国际组织驻越南机构;

c) 根据第55/2012/号法令第二条第一款第a、b、c点规定成立的事业单位,包括:部委、相当于部委的机关、政府机关;由政府成立而非事业单位的组织;中国北京大学、中国广州大学;

d) 外国项目办公室或国际组织驻越南办事处;

e) 经法律规定成立的企业协会、企业联合会。

第二款 省级劳动与社会事务局确认不属于发放工作许可证范围的外国劳动者的情况;发放、重新发放工作许可证;收回工作许可证并确认已收回工作许可证;建议公安机关驱逐未持有工作许可证在越南工作的外国劳动者,包括:

a) 根据第11/2016/号法令第二条第二款第a、b、c、h、i、k、m点规定的雇主;

b) 地方国家机关;

c) 地方政治组织、政治社会团体、职业政治社会团体、社会组织、职业社会组织;

d) 根据第55/2012/号法令第二条第一款第d、e、f点规定成立的事业单位,包括:省级人民委员会;省级人民委员会的专业机关;县级、区级、市镇级、省辖市级人民委员会。

条4. 使用外国劳动者

1. 在预计使用外国劳动者前至少30天,用人单位(不包括承包商)应向劳动部、退役军人事务部和社会事务部或省人民委员会主席(以下简称批准机关)提交关于使用外国劳动者需求的说明报告,按照本通知附表1。

如有变更使用外国劳动者的需求,则用人单位应在预计使用外国劳动者前至少30天,向批准机关提交变更说明报告,按照本通知附表2。

2. 批准机关应在收到说明报告或变更说明报告之日起15日内,按照本通知附表3将批准使用外国劳动者的情况通知用人单位。

条5. 承包商使用外国劳动者

1. 承包商应根据本通知附表4,向实施招标项目的省人民委员会主席提出招聘越南劳动者从事计划招聘外国劳动者的工作岗位的要求,依据2016年第11号法令第5条第1款的规定。

如需调整或补充已申报的外国劳动者人数,则承包商应根据本通知附表5,向实施招标项目的省人民委员会主席提出申请。

2. 省人民委员会主席应指示地方机关和组织为承包商介绍并提供越南劳动者。如无法介绍或提供越南劳动者,则省人民委员会主席应根据本通知附表6决定允许承包商招聘外国劳动者从事未能招聘到越南劳动者的职位。

第二章

发放、重新发放、吊销工作许可证

条6. 申请工作许可证的文件

根据2016年第11号法令第10条第1款、第4款和第7款的规定,相关文件如下:

1. 用人单位根据2016年第11号法令第10条第1款提出的申请工作许可证的书面文件,按照本通知附表7。

2. 根据2016年第11号法令第10条第4款证明是专家的文件,包括以下文件之一:

a) 外国机构、组织或企业出具的确认专家身份的文件,包括:确认机构、组织或企业的名称;专家信息:姓名、出生日期、国籍及与在越南预期工作的职位相匹配的专业;

b) 根据2016年第11号法令第3条第3款第b项规定提供的证明文件。

3. 根据2016年第11号法令第10条第4款证明是技术工人的文件,包括:

a) 外国机构、组织或企业出具的证明或确认文件,证明该人员已经完成至少一年的专业技术培训或其他专业培训,符合在越南预期工作的职位要求;

b) 证明该人员在与其受训专业相符的领域至少有三年工作经验的文件。

4. 根据2016年第11号法令第10条第7款第a项规定,在被外国企业雇佣前至少12个月的外国劳动者的证明文件,包括以下文件之一:

a) 用人单位出具的确认雇佣外国劳动者的文件;

b) 劳动合同;

c) 招聘外国劳动者的决定;

d) 外国劳动者的纳税或保险证明。

5. 根据2016年第11号法令第10条第7款第c项规定,在没有在越南商业存在的外国企业工作至少两年的外国劳动者的证明文件,包括本条款第4款规定的文件。

第七条 劳动许可

一、根据第十二条第二款的规定,劳动许可的格式为第11/2016/NĐ-CP号法令:

a) 劳动许可尺寸为A4(21厘米x29.7厘米),包括两页:第一页为蓝色,覆膜;第二页为白色底色,蓝色花纹,在中间有一颗五角星。

b) 劳动许可的内容按照本通知附表八的规定。

第八条 申请重新颁发劳动许可的文件

根据第十四条第一款的规定,用人单位申请重新颁发劳动许可的文件按照本通知附表七的规定。

第九条 一年累计时间

根据第七条第二款的规定,一年累计时间是指连续十二个月的时间,并从外国劳动者开始在越南工作的日期起算。

第十条 提交和接收申请劳动许可、重新颁发劳动许可以及确认不属于劳动许可发放范围的文件

一、用人单位向发放劳动许可的机关提交申请劳动许可或重新颁发劳动许可的文件。

二、用人单位向发放劳动许可的机关提交申请确认外国劳动者不属于劳动许可发放范围的文件,其中申请确认外国劳动者不属于劳动许可发放范围的文件按照本通知附表九的规定。

三、发放劳动许可的机关在接受申请劳动许可、重新颁发劳动许可或确认不属于劳动许可发放范围的文件时,必须按照本通知附表十的规定进行登记并出具收据给用人单位。收据上应注明收到文件的日期、月份和年份;文件中的所有文件以及答复期限。

四、发放劳动许可的机关应当按照法律规定保存申请劳动许可、重新颁发劳动许可或确认不属于劳动许可发放范围的文件。

第十一条 不予颁发或重新颁发劳动许可以及确认外国劳动者不属于劳动许可发放范围的通知

一、根据第十二条第二款和第十五条第二款的规定,不予颁发或重新颁发劳动许可的情况,发放劳动许可的机关应按照本通知附表十一的规定以书面形式回复。

二、发放劳动许可的机关应按照第十八条第四款的规定,以本通知附表十二的形式确认外国劳动者不属于劳动许可发放范围。如果未确认外国劳动者不属于劳动许可发放范围,则应出具书面回复并说明理由。

第十二条 收回劳动许可

一、根据第十七条第一款的规定,收回劳动许可:

a) 自劳动许可有效期届满之日起十五日内,用人单位应收回外国劳动者的劳动许可并将其退还给发放该许可的机关,并附上详细说明每种情况收回原因的文件,以及未能收回的属于收回范围的情况;

b) 自收到用人单位提供的收回劳动许可及其说明文件之日起五日内,发放劳动许可的机关应出具书面确认已收到用人单位收回的劳动许可。

二、根据第十七条第三款第二项的规定,收回劳动许可的决定按照本通知附表十三的规定。

条 13. 报告制度

一、每个季度,在下一个季度的第一个月的第五日前,项目投资者应按照本通知附表十四的规定向劳动和社会事务局报告使用外国劳动者的情况。

二、在每个季度的第一个月的第十日之前,每年的七月十五日和一月十五日之前,劳动和社会事务局应按照本通知附表十五的规定向劳动和社会事务部报告辖区内的外国劳动者情况。

二、劳动许可由劳动和社会事务部统一签发。

第十二条 收回劳动许可

第三章

组织实施

条 14. 劳动局的责任

1. 宣传、普及和培训有关外国人在越南工作的法律规定。

2. 接收按照第20号法令第2款第c点规定的信息,关于在越南工作的外国人。

3. 管理、指导并检查执行有关外国人在越南工作的法律规定的情况。

4. 汇总并报告在越南工作的外国人的状况。

5. 执行本通知第3条第1款和第7条第2款规定的劳动和社会事务部的责任。

条 15. 省人民委员会主席的责任

1. 指导地方职能机关组织宣传、普及法律;根据法律规定检查、监察和处理违反招聘和管理在该地区工作的外国人的行为。

2. 指导地方机关和组织向承包商介绍和提供越南工人。

3. 决定允许承包商在无法招聘到越南工人的职位上招聘外国人。

4. 批准在该地区使用外国人的职位或委托授权机构批准。

条 16. 省人力资源和社会保障部门的责任

1. 组织宣传和普及越南劳动法的规定给该地区的公司和组织。

2. 接收、汇总、审查、批准并通报使用外国人的需求,根据省人民委员会主席的授权。

3. 组织实施向该地区的承包商介绍和提供越南工人,根据法律规定。

4. 检查、监察并报告执行招聘和管理在该地区工作的外国人的法律规定的情况。

5. 在管理、发放和重新发放工作许可证以及确认不属于发放工作许可证范围内的外国人工作许可方面应用信息技术。

条 17. 雇主的责任

1. 正确执行越南关于外国人在越南工作的法律规定。

2. 向外国工人提供越南关于外国人在越南工作的法律规定。

3. 办理申请发放、重新发放工作许可证和确认不属于发放工作许可证范围内的外国人工作许可的手续。

4. 根据法律规定,全面履行与外国工人签订的劳动合同,并将劳动合同副本及相关文件提交发证机关。

5. 管理外国工人档案,并定期更新补充相关文件。

6. 按照国家机关的要求报告使用外国工人的情况。

第四章 实施细则

实施条款

条 18. 生效日期

1. 本通知自2016年12月12日起生效,并取代2014年1月20日由劳动和社会事务部发布的第3/2014/TT-LĐTBXH号通知,该通知解释了2013年9月5日政府第102/2013/NĐ-CP号法令关于执行《劳动法》中关于外国人在越南工作的若干条款的具体规定。

2. 已获得有效工作许可并在其他省份工作的外国工人,如果被派遣、调动或调任到同一职位连续工作10天以上,则无需重新申请工作许可,但雇主必须书面通知该工人所在省份的劳动和社会事务局,包括企业名称、工作地点、职位、职务、外国工人工作时间及附带已颁发的工作许可复印件。

3. 已获得有效工作许可的专业人员或技术工人,在申请、重新申请工作许可时,其工作许可被视为符合第10条第8款第d项和第14条第3款第d项第11/2016/NĐ-CP号法令规定的证明文件。

在执行过程中如遇问题,请及时反映给劳动和社会事务部以获得指导和补充。

发送单位:

- 总理和总理府各部门;

- 国家审计署;

- 最高人民法院;

- 政府办公厅;

中央办公厅及党中央各部门;

- 各部委、相当于部委的部门、直属政府的各机构;

- 中央预防腐败协调小组办公室;

- 直属中央的省、市人民代表大会、人民政府;

- 最高人民法院;

最高人民检察院;

- 国家审计署;

- 各中央团体和协会;

- 各省、直辖市劳动和社会事务局;

- 司法部法规审查局;

- 登载公报;

- 政府门户网站;

- 劳动和社会事务部电子门户网站;

- 劳动和社会保障部:部长、副部长及相关单位。

- 存档:VT,CVL(30份)。

部长签署
副部长
聂文俊
农大茂叶

原始文件(PDF)

在新标签页打开PDF ↗

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 18
11/2016/NĐ-CP Nghị định số 11/2016/NĐ-CP Quy định chi tiết thi hành một số điều của Bộ luật Lao động về lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam 生效中 106/2012/NĐ-CP Nghị định số 106/2012/NĐ-CP Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội 已失效 01/2018/NQ-HĐND Nghị quyết số 01/2018/NQ-HĐND Quy định lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bình Phước 已失效 16/2020/QĐ-UBND Quyết định số 16/2020/QĐ-UBND Ban hành Quy chế thực hiện liên thông nhóm thủ tục cấp Phiếu lý lịch tư pháp và cấp Giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại Thành phố Hồ Chí Minh 已失效 08/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2020/NQ-HĐND Quy định miễn thu lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại tỉnh Thừa Thiên Huế 已失效 22/2019/QĐ-UBND Quyết định số 22/2019/QĐ-UBND Bề việc ban hành Quy chế phối hợp hoạt động giữa các cơ quan quản lý nhà nước trong tuyển dụng và quản lý lao động nước ngoài làm việc tại Việt Nam trên địa bàn thành phố Hà Nội 已失效 41/2019/QĐ-UBND Quyết định số 41/2019/QĐ-UBND Về việc Bãi bỏ Quyết định số 31/2014/QĐ-UBND ngày 23 tháng 10 năm 2014 của UBND tỉnh Ban hành Quy chế phối hợp liên ngành trong công tác quản lý lao động là người nước ngoài làm việc tại các doanh nghiệp, tổ chức trên địa bàn tỉnh Hoà Bình 生效中 41/2019/QĐ-UBND Quyết định số 41/2019/QĐ-UBND Ban hành quy định quản lý việc tạm trú đối với người nước ngoài tại khu nhà ở cho người nước ngoài làm việc, lao động của doanh nghiệp trong các khu công nghiệp, khu chế xuất, khu kinh tế trên địa bàn tỉnh Tây Ninh 已失效 46/2017/QĐ-UBND Quyết định số 46/2017/QĐ-UBND Về việc ban hành Quy chế phối hợp quản lý người lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh 已失效 77/2017/QĐ-UBND Quyết định số 77/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp quản lý lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh An Giang 已失效 18/2017/QĐ-UBND Quyết định số 18/2017/QĐ-UBND Về việc Ban hành Quy chế phối hợp quản lý nhà nước trong tuyển dụng và quản lý lao động là người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Bắc Ninh 已失效 16/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2017/NQ-HĐND Quy định mức thu, nộp, quản lý và sử dụng lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại tỉnh Ninh Thuận 已失效 62/2017/QĐ-UBND Quyết định số 62/2017/QĐ-UBND Quy định mức thu, nộp lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại tỉnh Thừa Thiên Huế 已失效 26/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 26/2017/NQ-HĐND Quy định mức thu, nộp lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại tỉnh Thừa Thiên Huế 已失效 40/2017/QĐ-UBND Quyết định số 40/2017/QĐ-UBND Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 已失效 35/2017/QĐ-UBND Quyết định số 35/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp hoạt động giữa các cơ quan quản lý Nhà nước trong việc tuyển dụng và quản lý lao động người nước ngoài trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận 已失效 05/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2017/NQ-HĐND Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Quảng Ngãi 已失效 14/2017/QĐ-UBND Quyết định số 14/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp liên ngành trong công tác quản lý lao động người nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Thừa Thiên Huế 已失效
被其替代 1
40/2016/TT-BLĐTBXH
通知第40/2016/TT-BLĐTBXH号关于实施细则若干规定的指引,涉及2016年2月3日政府第11/2016/NĐ-CP号法令有关外国人在越南工作的若干劳动法规定
生效中
↓ 受本文件影响的文件
相关 19
41/2019/QĐ-UBND Quyết định số 41/2019/QĐ-UBND Về việc bãi bỏ một số nội dung quy định tại Điều 1, Quyết định số 5643/2015/QĐ-UBND ngày 31/12/2015 của UBND tỉnh về việc ban hành cơ chế, chính sách khuyến khích thực hiện tái cơ cấu ngành nông nghiệp tỉnh Thanh Hoá, giai đoạn 2016 - 2020 và Điều 1, Quyết định số 5637/2015/QĐ-UBND ngày 31/12/2015 của UBND tỉnh về việc ban hành cơ chế, chính sách hỗ trợ sản xuất giống cây trồng, vật nuôi trên địa bàn tỉnh Thanh Hoá, giai đoạn 2016 - 2020 生效中 22/2019/QĐ-UBND Quyết định số 22/2019/QĐ-UBND BAn hành Quy chế phối hợp trong việc thực hiện giải quyết thủ tục hành chính về đăng ký, cấp Giấy chứng nhận quyền sử dụng đất, quyền sở hữu nhà ở và tài sản khác gắn liền với đất; đăng ký biến động đất đai, tài sản gắn liền với đất; xây dựng, quản lý, lưu trữ, cập nhật và chỉnh lý hồ sơ địa chỉnh, cơ sở dữ liệu đất đai và các nội dung quản lý đất đai theo quy định trên địa bàn tỉnh Hà Tĩnh 已失效 24/2018/QĐ-UBND Quyết định số 24/2018/QĐ-UBND Ban hành Quy định về công tác thi đua, khen thưởng trên địa bàn tỉnh Kiên Giang 已失效 46/2018/NQ-HĐND Nghị quyết số 46/2018/NQ-HĐND Quy định mức chi hỗ trợ công tác quản lý, bảo vệ rừng tự nhiên trên địa bàn tỉnh Quảng Nam giai đoạn 2019-2020 已失效 13/2018/QĐ-UBND Quyết định số 13/2018/QĐ-UBND Sửa đổi khoản 2 Điều 3 quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Sở Công thương ban hành kèm theo Quyết định số 48/2015/QĐ-UBND ngày 21/9/2015 của Ủy ban nhân dân tỉnh Hà Tĩnh 已失效 05/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 05/2017/NQ-HĐND Về chi hỗ trợ cán bộ, công chức làm công tác kiểm tra, đánh giá hồ sơ xử phạt vi phạm hành chính trên địa bàn tỉnh Bình Dương 已失效 11/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 11/2017/NQ-HĐND Về lệ phí cấp giấy phép lao động cho người nước ngoài làm việc tại Nghệ An 生效中 77/2017/QĐ-UBND Quyết định số 77/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế phối hợp trong quản lý nhà nước về đăng ký biện pháp bảo đảm bằng Quyền sử dụng đất, tài sản gắn liền với đất trên địa bàn tỉnh Nghệ An 生效中 40/2017/QĐ-UBND Quyết định số 40/2017/QĐ-UBND Ban hành giá cước dịch vụ công ích trong hoạt động phát hành báo của Đảng bộ tỉnh Thái Nguyên, giai đoạn 2018 - 2019 已失效 06/2018/QĐ-UBND Quyết định số 06/2018/QĐ-UBND Ban hành quy định một số nội dung về công tác lập, giao dự toán và quyết toán chi quỹ bảo trì đường bộ tỉnh Phú Thọ 生效中 16/2020/QĐ-UBND Quyết định số 16 /2020/QĐ-UBND Bãi bỏ một phần văn bản quy phạm pháp luật 已失效 16/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 16/2017/NQ-HĐND Về việc quy định mức thu, đối tượng thu, nộp, chế độ quản lý, sử dụng phí đăng ký giao dịch bảo đảm trên địa bàn tỉnh Bến Tre 已失效 62/2017/QĐ-UBND Quyết định số 62/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy định về cơ chế quản Iý, điều hành về giá tại thành phố Hồ Chí Minh 已失效 35/2017/QĐ-UBND Quyết định số 35/2017/QĐ-UBND Sửa đổi bảng đơn giá bồi thường cây trồng, vật nuôi là thủy sản và di chuyển mồ mả trên địa bàn tỉnh nghệ an ban hành kèm theo quyết định số 64/2014/qđ-ubnd ngày 23/9/2014 của ủy ban nhân dân tỉnh nghệ an 已失效 18/2017/QĐ-UBND Quyết định số 18/2017/QĐ-UBND ban hành Quy chế đào tạo, bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức; trách nhiệm của lãnh đạo, quản lý tham gia giảng dạy các chương trình bồi dưỡng cán bộ, công chức, viên chức trên địa bàn tỉnh Tuyên Quang 已失效 08/2020/NQ-HĐND Nghị quyết số 08/2020/NQ-HĐND Về ban hành phí thăm quan Khu di tích lịch sử địa đạo Củ Chi. 生效中 46/2017/QĐ-UBND Quyết định số 46/2017/QĐ-UBND Về việc ban hành giá cho thuê nhà ở công vụ; nhà ở cũ thuộc sở hữu nhà nước chưa được cải tạo, xây dựng lại trên địa bàn tỉnh Nghệ An 生效中 26/2017/NQ-HĐND Nghị quyết số 26/2017/NQ-HĐND Về việc sửa đổi, bổ sung Khoản 3 Điều 1 của Nghị quyết số 31/2015/NQ-HĐND ngày 10/12/2015 của Hội đồng nhân dân tỉnh Ninh Bình về việc hỗ trợ kinh phí đóng bảo hiểm y tế cho một số đối tượng có hộ khẩu thường trú tại tỉnh Ninh Bình 生效中 14/2017/QĐ-UBND Quyết định số 14/2017/QĐ-UBND Ban hành Quy chế quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương ủy thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác trên địa bàn tỉnh Trà Vinh 已失效

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。