决定第60/1999/QĐ-TP-QT号关于签发越南国籍文件的样式

决定第60/1999/QĐ-TP-QT规定自1999年5月6日起,在国内外统一使用和印刷这些国籍文件。

문서 번호60/1999/QĐ-TP-QT
문서 유형决定
발행 기관司法部
서명자Nguyễn Đình Lộc — Bộ trưởng
업데이트21. 06. 2026
산업司法
분야国籍户籍认证
발행일07. 04. 1999
발효일06. 05. 1999
효력 만료일10. 05. 2010
상태已失效
✦ 스마트 요약

决定第60/1999/QĐ-TP-QT规定自1999年5月6日起,在国内外统一使用和印刷这些国籍文件。

적용 범위

司法局、外交代表机构、国外领事机关

핵심 사항

  • 颁布19种越南国籍文件样式(第一条)。
  • 这些文件样式自1999年5月6日起在全国范围内以及各外交代表机构和领事馆统一使用(第二条)。
  • 司法局、外交代表机构、领事机关按照规定的格式和内容组织印刷这些文件样式(第三条)。
  • 发行这些文件样式必须遵守规定(第四条)。
  • 严禁违反规定印制和使用这些文件样式(第五条)

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 有助于统一管理发放国籍相关文件。
  • 减少民众办理国籍手续的费用支出。
  • 可能会给尚未准备好新文件样式的机构带来困难。

❓ 자주 묻는 질문

本决定自哪日起生效?

自1999年5月6日起

哪些机关必须执行印刷越南国籍文件样式的工作?

司法局、外交代表机构和国外的越南社会主义共和国领事机关

共颁布了多少种文件样式?

19种

전문

决定

关于颁发越南国籍证明文件式样

______________

司法部部长

依据1993年6月4日第38/CP号政府法令关于司法部的职能、任务和权限及组织机构;

依据1998年12月31日第104/1998/NĐ-CP号政府法令,就《越南国籍法》的具体规定和实施办法作出详细说明;

经与外交部协商一致;

根据国际合作司司长和公证、鉴定司法行政、户籍、国籍及个人历史记录管理司司长的建议,

现决定如下:

条1. 本决定附带颁发19种关于越南国籍的证明文件式样(以下简称“国籍证明文件”),其名称和编号见所附目录。 (*) 关于签发、换发、补发和收缴越南国籍证件(以下简称“越南国籍证件”)的种类及编号,详见附表。

条2. 自1999年5月6日起,根据本决定第1条规定的越南国籍证明文件在全国范围内以及在社会主义共和国越南驻外外交机构和领事馆统一使用,并取代在此之前颁发的同类文件式样。

第三条。 条3.

各司法局、外交代表机构及社会主义共和国越南驻外领事馆应按照本决定附带颁布的国籍证明文件规定的形式和内容,印制相关文件,以满足处理越南国籍事务的要求。 签发越南国籍证件必须符合相关规定。

条4. 发行关于越南国籍的证明文件必须符合相关规定。

第六条。 条5.

严禁违反本决定规定印制和使用关于越南国籍的证明文件。 条6.

 

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

관계도

문서를 클릭하면 열립니다. 빨간 테두리=효력을 변경하는 관계.