法令第60/2002/ND-CP规定关于根据《实施关税与贸易总协定第七条协议》原则确定进口货物税则价值

法令60/2002/ND-CP规定关于根据《实施关税与贸易总协定第七条协议》原则确定进口货物的税则价值。适用于越南承诺按照关贸总协定执行税则价值的国家或国际组织的商业合同。

文号60/2002/NĐ-CP
文件类型法令
发布机关财政部
签署人Phan Văn Khải — Thủ tướng
更新30/06/2026
领域未分类
发布日期06/06/2002
生效日期01/07/2002
失效日期01/01/2006
状态已失效
✦ 智能摘要

法令60/2002/ND-CP规定关于根据《实施关税与贸易总协定第七条协议》原则确定进口货物的税则价值。适用于越南承诺按照关贸总协定执行税则价值的国家或国际组织的商业合同。

适用范围

进出口报关人,海关机构

要点

  • 进出口报关人→必须完整准确地申报各项内容,并自行确定进口货物的税则价值;对申报信息的真实性负责。
  • 海关机构→发行税则价值申报单,指导进出口报关人申报、确定税则价值,并有权在必要时确定税则价值。
  • 税则价值根据以下方法确定:交易价值、相同或类似进口货物的交易价值、扣减价值、计算价值、推定价值。
  • 进出口报关人→有权对海关机构关于税则价值的决定提出异议,并可向法院提起诉讼。
  • 违反规定将受到行政处罚或追究刑事责任。

🌐 本文件的社会影响

  • 积极影响:为税则价值的确定提供了明确的法律基础,有助于防止商业欺诈并确保海关过程中的公平性。
  • 消极影响:可能给企业带来额外的麻烦和成本,因为需要遵守复杂的税则价值确定规定。

❓ 常见问题

税则价值是根据哪种方法确定的?

税则价值根据以下一种方法确定:交易价值、相同或类似进口货物的交易价值、扣减价值、计算价值、推定价值(第五至第十条)。

进出口报关人有权对海关机构关于税则价值的决定提出异议吗?

有,进出口报关人可以向确定税则价值的海关分局局长提交申诉书。如果不同意申诉处理决定,他们有权继续向上一级海关局局长或有管辖权的行政机关申诉(第十四条)。

违反税则价值确定规定将如何处罚?

违反将受到行政处罚或追究刑事责任,视违规性质和程度而定(第十五条)。

进出口报关人如何证明税则价值?

进出口报关人必须根据进口货物税则价值申报单模板完整准确地申报各项内容,并出示检查依据的文件(第十二条)。

海关机构在确定税则价值过程中有哪些权利?

海关机构有权要求进出口报关人提交与货物买卖相关的文件,以证明税则价值的真实性。他们也有权在必要时确定税则价值(第十三条)。

全文

关于根据《关税与贸易总协定》第七条实施协定原则确定进口货物完税价格的规定

_____________________________

中华人民共和国国务院

根据2001年12月25日《政府组织法》;

根据《出口税法》、《进口税法》;

根据《海关法》第七十一条;

根据海关总署署长的建议。

令:

第一章:

总则

本通知附带制定地质基础调查、矿产地质调查和矿产勘查钻探工程经济和技术定额。 适用范围与对象

1.本规定根据《关税与贸易总协定》第七条实施协定的原则,规定了进口货物的完税价格的确定方法(以下简称“GATT完税价格”)。

2.根据越南社会主义共和国与各国或国际组织的承诺,对于原产自这些国家或国际组织并适用GATT完税价格的进口商品,适用本规定的完税价格。

3.根据越南社会主义共和国对各国和国际组织的承诺以及实际情况,海关总署长应会同有关部委提出具体范围和对象,报请总理批准,以确定本规定所规定的完税价格的适用范围和对象。

4.除第一条规定第二款、第三款及第十八条第一款所列情况外,进口货物的完税价格应按照现行出口税法和进口税法的规定执行。

条 2. 完税价格的确定时间和方法

1.进口货物完税价格的确定时间为申报人向海关申报进口货物报关单之日。

2.进口货物完税价格的确定是依次采用本规定第五条至第十条所规定的各种方法,并在确定完税价格的方法中停止。

如果申报人要求,可以调整第八条和第九条所规定的确定完税价格的方法顺序。

条 3. 确定完税价格使用的汇率

一、税值以越南盾计价。

2.进口货物完税价格确定所使用的汇率为中国人民银行公布的银行间外汇市场交易平均汇率。若中国人民银行未公布汇率或信息未能及时到达口岸,则使用前一日的完税汇率。

组织实施 术语解释

在本规定中,下列术语具有以下含义:

1.交易价格是指实际支付或将要支付给出口到越南的商品的实际价格。

2.完全相同的进口商品是指在所有方面都相同的产品,包括物理特性、质量和声誉;它们由同一国家的同一制造商或经该制造商授权的其他制造商生产,并进口到越南。

3.类似的进口商品是指虽然在所有方面不完全相同,但具有基本相似特征的商品,由同等原材料制成;它们具有相同的功能并且可以在商业交易中互换;它们由同一国家的同一制造商或经该制造商授权的其他制造商生产,并进口到越南。

4.买卖双方之间的特殊关系是指以下关系:

a)他们是另一企业的成员;

b)他们共同拥有一个企业;

(三)他们是雇主和雇员;

d)卖方有权控制买方或反之亦然;

đ)他们都受第三方控制;

e)他们共同控制第三方;

g)他们在以下关系中都是家庭成员:

- 夫妻;

- 父母和子女;

- 同胞兄弟姐妹;

- 祖父母和孙子女,有血缘关系;

- 堂兄弟姐妹,有血缘关系;

- 岳父母和女婿,公婆和儿媳;

- 姻亲兄弟姐妹。

h)第三方持有、控制或持有每方至少5%的有表决权股份。

第二章:

进口货物完税价格的确定方法

第五条。 根据交易价格确定进口货物完税价格的方法。

 1.进口货物的完税价格是在经过本规定第十一款调整后的交易价格。

2. 使用交易价格方法确定完税价格的条件:

a)购买者必须能够自由处置和使用进口货物。如果存在以下限制则视为满足此条件:

- 购买和使用货物必须遵守越南法律的规定。

- 购买者和销售者就进口后货物的消费地点达成协议。

- 其他不影响货物价值的限制。

b)销售或价格不受导致无法确定需要确定完税价格的货物价值的一系列条件的影响;

c)在再次出售货物后,进口商无需从处置和使用货物所得款项中支付额外费用,不包括本规定第十一款规定的调整金额;

d)购买者和销售者之间没有特殊关系,或者如果有特殊关系,则该关系不会影响交易价格。特殊关系对交易价格的影响确定方法见本款第三项。

3.确定特殊关系对交易价格的影响:

a)如果购买者声明他们与销售者之间存在特殊关系,但这种特殊关系不影响交易价格,则视为符合本条第二款d项的规定。

b)如果海关机构有理由认为特殊关系会影响交易价格,则应立即书面通知申报人,以证明交易价格接近以下一项或多项在同一天或出口日前后30天内出口到越南的货物的完税价格:

- 出售给与出口商(卖方)无特殊关系的其他进口商的相同或类似进口货物的交易价格;

- 根据本规定第八条确定的完全相同的进口商品或类似商品的完税价格;

- 根据本规定第九条确定的完全相同的进口商品或类似商品的完税价格。

自海关机构发出通知之日起超过三十日,报关人未能证明的,海关机构应按照本条例第十四条第四款第b项的规定执行。

条6. 按照相同进口货物交易价格确定完税价格的方法

1. 根据本条例第五条规定无法确定进口到越南的货物的完税价格时,完税价格为根据本条例第五条规定已经确定完税价格的相同进口货物的交易价格。

2. 进口相同货物必须满足以下条件:

a) 进口货物与正在确定完税价格的货物在同一天或在出口日前后三十天内出口到越南;

b) 进口货物与正在确定完税价格的货物在同一销售层级进行交易,或者已调整为同一批发或零售销售层级,并且数量相同或已调整为相同数量;

c) 进口货物与正在确定完税价格的货物具有相同的运输距离和方式,或者已调整为相同的运输距离和方式。

3. 当应用本条规定的完税价格确定方法时,如果无法找到由同一制造商生产的相同进口货物,则可以考虑其他制造商生产的货物,但必须符合关于相同进口货物的规定。

4. 当根据本条规定确定完税价格时,如果从两个或更多相同进口货物的交易价格中确定,则完税价格为调整至本条第二款规定条件后的最低交易价格。

条7. 按照类似进口货物交易价格确定完税价格的方法

1. 如果根据本条例第五条和第六条规定无法确定进口到越南的货物的完税价格,则完税价格为根据本条例第五条规定已经确定完税价格的类似进口货物的交易价格。

2. 进口类似货物必须满足以下条件:

a) 类似进口货物与正在确定完税价格的货物在同一天或在出口日前后三十天内出口到越南;

b) 类似进口货物与正在确定完税价格的货物在同一销售层级进行交易,或者已调整为同一批发或零售销售层级,并且数量相同或已调整为相同数量;

c) 类似进口货物与正在确定完税价格的货物具有相同的运输距离和方式,或者已调整为相同的运输距离和方式。

3. 当应用本条规定的完税价格确定方法时,如果无法找到由同一制造商生产的类似进口货物,则可以考虑其他制造商生产的货物,但必须符合关于类似进口货物的规定。

4. 当根据本条规定确定完税价格时,如果从两个或更多类似进口货物的交易价格中确定,则完税价格为调整至本条第二款规定条件后的最低交易价格。

条 8. 按照扣除价值确定完税价格的方法

1. 如果根据本条例第五条、第六条和第七条规定无法确定进口到越南的货物的完税价格,则完税价格为扣除价值。扣除价值根据进口货物在国内市场的实际售价减去合理的进口后发生的费用和利润来确定。

2. 货物在越南市场的销售价格应遵循以下原则确定:

a) 进口货物的实际售价为实际售价,如果没有需要确定完税价格的进口货物的实际售价,则采用相同或类似的未加工进口货物在国内市场上的实际售价来确定实际售价;

b) 进口商和国内买家之间没有特殊关系;

c) 销售价格基于最大销售量;

d) 货物在进口后立即销售(批发或零售),但不得迟于进口后九十天。

3. 进口货物后发生的合理费用和利润:

a) 进口商以买断方式购买货物的情况下,可扣减的项目包括:

- 在国内市场销售货物时发生的运输费和保险费;

- 根据现行法律规定,在进口和销售进口货物时需缴纳并计入销售收入、成本和销售费用的税收、费用和收费;

- 与销售进口货物相关的共同管理费用;

- 进口后的销售利润。

b) 如果进口商作为外国商人的代理销售货物,则可扣减的费用为销售佣金。

如果外国商人授权代理商在中国境内进行除代理合同外的与进口后销售有关的活动,则这些活动产生的费用也可以在合同约定范围内扣除。

4. 经过国内加工或进一步处理的进口货物也可以根据本条第一款规定的原则确定完税价格,并额外扣除增加货物价值的加工或处理费用。

如果经过加工或处理后,进口货物的特征、性质和用途发生变化,不再识别为原始进口货物,则不能应用本条规定的完税价格确定方法。

5. 确定本条第三款规定的合理费用和利润必须基于客观存在的数据,并符合中国的会计原则。

条9. 按照计算价值确定完税价格的方法

1. 如果根据本条例第五条至第八条规定无法确定进口到越南的货物的完税价格,则完税价格为计算价值。计算价值包括以下项目:

a) 生产进口货物的成本和利润;

b) 第十一条第一款规定的调整费用。

2. 确定计算价值必须基于生产商提供的数据,并符合货物生产国的会计原则。

条10. 推论方法

1. 进口到越南的货物,如果无法根据本法令第5条至第9条规定的估价方法确定完税价格,则应根据当时可用的客观资料和数据,并符合本法令的规定,采用适当的估价方法确定完税价格。

2. 在使用推论方法时,不得使用下列价格来确定税收价值:

a) 已在越南生产的同类商品的国内市场售价;

b) 出口国国内市场销售该商品的价格;

c) 出口到其他国家的商品销售价格;

d) 生产商品的成本,但不包括本法令第9条规定进口商品的成本;

đ) 最低计税价格;

e) 各种假设价格;

g) 相同或类似进口商品交易价值较高时,从两个不同的交易价值中确定;

条 11. 调整项目

1. 应加到交易价值中以确定税收价值的项目:

a) 进口商必须承担但未计入交易价值的以下费用:

- 佣金和经纪费,不包括购买佣金;

- 与商品相关的包装费用;

- 包装费用,包括材料和人工费用。

b) 买方免费或以折扣价提供给卖方用于生产和消费并分配给进口货物的一揽子货物和服务的价值,包括:

- 构成进口货物的原材料、部件、配件和其他类似组成部分;

- 用于生产进口货物的工具、模具、模板和其他类似物品;

- 在生产进口货物过程中消耗的燃料和能源;

- 在国外制作并用于生产进口货物的技术设计、施工设计、美术设计、样品设计、图纸和草图;

c) 买方因购买进口商品而必须支付的知识产权许可使用费和版权费;

d) 进口商在处置或使用进口货物后获得的款项,以任何形式转交给进口卖方;

đ) 与将进口货物运送到入境口岸有关的运输、装卸和搬运费用;

e) 将货物运送到入境口岸的保险费;

2. 如果已在进口商品价格中包含以下项目,则可以从交易价值中扣除:

a) 进口后发生的活动费用,包括:建筑、结构、安装、维护或技术援助费用;

b) 进口后发生的国内运输和保险费用;

c) 已包含在进口商品价格中的应缴国家税费;

d) 与支付进口商品货款相关的利息,条件是利率在买卖合同中明确规定,并符合出口国信贷机构在签订合同时适用的正常贷款利率;

đ) 在出口国装船前实施的减价,在提交进口货物报关单时以书面形式提交;

3. 根据本条第1款和第2款规定增加或扣除的费用,仅可在基于客观且可获取的数据的基础上进行。

4. 不得增加或扣除除本条第1款和第2款规定之外的任何费用。

第三章:

报关人权利和义务 海关机关责任

条12. 报关人的权利和义务

1. 报关人的权利:

a) 向海关机关请求对提供的与确定完税价格有关的信息保密;

b) 请求海关机关指导并告知按照本法令规定确定完税价格的方法;

c) 有权证明其申报的完税价格的真实性和准确性,并根据本法令第14条的规定对海关机关关于完税价格的决定提出异议;

2. 报关人的义务:

a) 按照报关单格式完整准确地填写进口货物的完税价格;自行确定完税价格,并对其申报内容和确定结果的真实性负责;

b) 根据海关机关的要求提交用于检查和确定完税价格的文件;

c) 接受海关机构根据本条例规定进行的完税价格检查。

条 13. 海关机关的责任和权限

1. 海关总署发布进口货物报关单,具体规定适用于不同估价方法的申报内容。省、自治区、直辖市海关或口岸海关向报关人发放进口货物报关单,并指导报关人按照本法令规定填写和确定进口货物的完税价格;

2. 要求报关人提交与买卖货物有关的文件,以证明申报的进口货物完税价格的真实性和准确性;

如果报关人不能证明申报的完税价格的真实性和准确性,应立即以书面形式通知报关人;

3. 根据报关人的要求,对报关人提供的与确定完税价格有关的信息保密;

4. 海关机关有权在下列情况下确定完税价格:

a) 报关人在办理海关手续期限内无法根据本法令第5条至第10条规定的估价方法确定完税价格;

b) 报关人在收到海关机关通知后的30天内没有书面证明或无法证明其申报的完税价格的真实性和准确性;

c) 报关人错误地确定了完税价格,或者确定完税价格不符合本法令的规定;

5. 检查进口货物完税价格申报和确定的基础;

第四章:

申诉和违法行为处理

条14。 申诉和处理申诉

1. 如果报关人认为海关机关关于完税价格的决定有误,可以向确定完税价格的海关分局局长提交申诉。在等待处理期间,报关人仍须遵守海关机关关于完税价格的决定。

2. 若对海关处处长作出的处理决定不服,报关人有权向省、自治区、直辖市海关关长进一步申诉。若对省、自治区、直辖市海关关长作出的处理决定不服,报关人有权向有管辖权的国家机关提出申诉,依照法律规定进行。

报关人有权根据法律规定向法院提起诉讼。

3. 投诉的期限、程序和投诉的管辖权应按照有关投诉的法律规定以及相关法律法规的规定执行。

条 15. 违规处理

违反本法令规定的组织和个人将根据违法行为的性质和程度受到行政处罚或追究刑事责任,依照法律规定执行。

海关工作人员及其他个人因缺乏责任感而违反本法令规定,给报关人造成损失的,必须依法赔偿损失,并根据违法行为的性质和程度受到纪律处分或追究刑事责任,依照法律规定执行。

第五章:

组织实施

条16。 国家管理机关的责任

1. 海关总署负责与各部委及相关机构合作收集、建立数据,以支持根据本法令规定确定完税价格,并采取措施防止通过价格进行商业欺诈。

2. 国家银行指导信贷机构提供与出口、进口货物支付相关的所有资料,以便于检查和确定完税价格。

条17. 保留条款

1. 暂不实施本法令第八条第四款、第九条的规定。根据国际承诺和越南实际情况,海关总署应与各部委及相关机构配合,向政府提交修改、补充或废除该条款的建议。

2. 对某些进口商品实施最低完税价格限制,以保护国家利益和国内生产。根据上述原则和现行进出口管理机制,财政部应与各部委及相关机构配合,制定适用本条款的进口商品清单。

条18. 实施条款

1. 本法令自2002年7月1日起生效。

根据东盟共同有效关税优惠协定(CEPT)列入越南货物目录中的进口货物,应按本法令规定确定完税价格。

2. 当该协定执行《关于关税和贸易的一般协议》第七条修正案时,如果协定的修正内容不违背越南法律的基本原则和越南签署或加入的国际条约,则应按照修正后的协定内容执行。海关总署应向政府提交修改本法令的建议,使其符合协定的修正内容。

3. 海关总署应研究并起草实施本法令的指南文本,由部长、总理办公室主任根据2002年3月18日第40/2002/QĐ-TTg号总理决定关于政府所属部门和领域管理的规范性文件签发权限的规定签署发布。

4. 各部部长、相当于部长的机构负责人、直属中央的省、市人民政府负责人负责执行本法令。

 

 

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

下载

本文件的原始文件正在更新中,请先查看全文,稍后再来查看。

关系图

↑ 依据及影响本文件的文件
依据 14
29/2001/QH10 Luật Hải quan số 29/2001/QH10 已失效 32/2001/QH10 Luật Tổ chức Chính phủ số 32/2001/QH10 已失效 87/2004/TT-BTC Thông tư số 87/2004/TT-BTC hướng dẫn thi hành thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu 已失效 70/2016/QĐ-UBND Quyết định số 70/2016/QĐ-UBND Ban hành Quy định chính sách hỗ trợ, phát triển nguồn nhân lực y tế tỉnh Tây Ninh giai đoạn 2016 - 2020 已失效 2932/TC/CST Công văn số 2932/TC/CST Công văn về đối tượng áp dụng Thông tư 118/2003/TT-BTC 生效中 10374 TC/CST Công văn số 10374 TC/CST V/v đối tượng áp dụng Thông tư số 118/2003/TT-BTC 生效中 6646/TC/CST Công văn số 6646/TC/CST về việc đối tượng áp dụng Thông tư số 118/2003/TT-BTC 生效中 6047/TC/CST Công văn số 6047/TC/CST Công văn về việc đối tượng áp dụng Thông tư số 118/2003/TT-BTC 生效中 5326 TC/CST Công văn số 5326 TC/CST Đối tượng áp dụng Thông tư số 118/2003/TT-BTC 生效中 5312 TC/CST Công văn số 5312 TC/CST Đối tượng áp dụng Thông tư số 118/2003/TT-BTC 生效中 5312/TC/CST Công văn số 5312/TC/CST Công văn về việc đối tượng áp dụng Thông tư số 118/2003/TT-BTC 生效中 5326/TC/CST Công văn số 5326/TC/CST Công văn về việc đối tượng áp dụng Thông tư 118/2003/TT-BTC 生效中 4293/TC/CST Công văn số 4293/TC/CST Công văn về việc đối tượng áp dụng Thông tư số 118/2003/TT-BTC 生效中 4293 TC/CST Công văn số 4293 TC/CST Về việc đối tượng áp dụng Thông tư số 118/2003/TT-BTC 生效中
60/2002/NĐ-CP
法令第60/2002/ND-CP规定关于根据《实施关税与贸易总协定第七条协议》原则确定进口货物税则价值
已失效

点击文件即可打开。红色边框=改变效力的关系。