✦ Tóm lược thông minh
1946年命令第8号 因不符合现行体制而解散“Jules Brévié基金会”,并没收该会全部财产交由救济管理。
Đối tượng áp dụng
“Jules Brévié基金会”
Các điểm cốt lõi
- 自本命令签署之日起,“Jules Brévié基金会”被解散(第一条)。
- 该会所有财产被没收,并移交给救济部门管理(第二条)
- 内政部长、财政部部长和救济部部长负责执行本命令。
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- “Jules Brévié基金会”被解散,导致其活动和资产管理发生变化。
- 会员丧失使用和持有该会持有的财产的权利。
❓ Câu hỏi thường gặp
“Jules Brévié基金会”何时被解散?
自1946年命令第8号签署之日起
该会的财产如何处理?
该会所有财产被没收,并移交给救济部门管理。
Toàn văn
勒令
第8号 1946年1月18日
越南民主共和国临时政府主席
内务部部长提议;
遵照1933年2月21日关于在印度支那组织社团方式的勒令;
遵照原印度支那总督于1939年8月2日发布的允许“儒尔·布雷维基金会”成立与现行体制不符的法令;
经政府委员会讨论后;
作出如下勒令:
条一: 根据原印度支那总督于1939年8月2日发布的允许“儒尔·布雷维基金会”成立的法令,“儒尔·布雷维基金会”自本勒令签署之日起解散。
条二: 该社团的所有财产均被没收并移交给救济机构管理。
条三: 内务部部长、财政部长和救济部部长负责执行本勒令。
|
|
胡志明 (签字)
|
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Chưa có lược đồ liên kết cho văn bản này.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: