通知第82/1999/TCT号关于对使用官方发展援助资金(ODA)项目实施增值税的规定

本通知规定了对使用ODA资金的项目征收增值税,包括国家预算支持和从国家预算再贷款的情况。通知具体指导了进口货物和服务以及国内采购的增值税计算、缴纳和免税方法。

문서 번호82/1999/TT-BTC
문서 유형通知
발행 기관财政部
서명자Lê Thị Băng Tâm — Thứ trưởng
업데이트21. 06. 2026
산업财政
분야税务管理费用与收费
발행일30. 06. 1999
발효일14. 07. 1999
효력 만료일07. 12. 1999
상태已失效
✦ 스마트 요약

本通知规定了对使用ODA资金的项目征收增值税,包括国家预算支持和从国家预算再贷款的情况。通知具体指导了进口货物和服务以及国内采购的增值税计算、缴纳和免税方法。

적용 범위

ODA项目的负责人;向这些项目提供货物和服务的组织和个人。

핵심 사항

  • 项目负责人在编制预算时必须足额计算投资过程中产生的增值税(第一条)。
  • 使用不可偿还的ODA资金进口用于投资的货物,如果不可偿还的ODA资金占项目总投资额的比例超过50%,则不属于增值税征税对象(第一条)。
  • 对于使用通过国家预算再贷款机制获得的ODA资金的项目,项目负责人需自行筹集资金以支付投资过程中产生的增值税(第二条)。
  • 向使用ODA资金的项目提供货物和服务的外国组织和个人应按照财政部第169/1998/TT-BTC号通知的规定缴纳增值税(第三条第一项)。
  • 在1999年1月1日前签订并生效的中标合同和协议适用截至1998年12月31日之前形成的增值税税率(第四条)。

🌐 이 문서의 사회적 영향

  • 确保按计划推进使用ODA资金的项目,并不改变已批准的投标价格。
  • 协助项目负责人计算和缴纳进口货物和服务以及国内采购的增值税。

❓ 자주 묻는 질문

使用ODA资金的项目负责人是否需要缴纳增值税?

视本通知的具体规定而定。如果项目符合免税条件,则项目负责人无需缴纳增值税。

向使用ODA资金的项目提供货物和服务的外国承包商是否需要缴纳增值税?

需要,但具体的税率和计算方法由本通知第三条第一项规定。

전문

通知

关于使用官方发展援助(ODA)资金项目的增值税实施指南

根据1997年5月10日第02/1997/QH9号《增值税法》;根据1998年5月11日第28/1998/NĐ-CP号政府法令,详细规定《增值税法》的实施;根据1998年12月21日第102/1998/NĐ-CP号政府法令,对1998年5月11日第28/1998/NĐ-CP号政府法令进行修改和补充,以详细规定《增值税法》的实施;

根据1997年8月5日第87/CP号政府决定发布的关于管理和使用官方发展援助(ODA)资金的规定;

财政部就使用官方发展援助(ODA)资金的项目和计划实施增值税(VAT)提出如下指导意见:

一、对于由国家预算全额投资或部分配套资金支持的使用ODA资金的项目和计划:

项目和计划负责人在编制预算时必须计算出在项目和计划形成过程中产生的全部增值税,包括:进口货物和服务的增值税(不包括下文所述的免征增值税的货物)以及在国内市场购买的应税货物和服务的增值税。在支付时,项目和计划负责人使用国家预算提供的配套资金来缴纳增值税。

使用非偿还性ODA资金进口的货物、材料、机器设备、运输工具用于项目和计划的投资建设,根据《增值税法》第四条第二十款的规定,不属于增值税征收范围。对于同时使用非偿还性ODA资金和优惠贷款形式的ODA资金(国家预算全额投资或部分配套资金支持),如果非偿还性ODA资金占项目总投资比例超过50%,则用于项目投资建设的进口货物不属于增值税征收范围。

使用优惠贷款形式的ODA资金进口的专用机器设备、运输工具,由项目投资者直接进口并用于项目和计划的投资建设,根据《增值税法》第四条第四款的规定,不属于增值税征收范围。

海关机构依据项目和计划负责人的进口货物报关单及由国家计委1999年4月26日第214/1999/QĐ-BKH号决定附录中公布的国内尚未生产的专用机器设备清单,对上述进口的专用机器设备实行免税。

国家预算确保提供配套资金,使项目和计划负责人能够缴纳增值税或按照1998年8月14日财政部和国家计委联合发布的第06/1998/TTLT-BKH-BTC号通知中的指导原则通过国家预算进行收支记录。

二、对于使用国家预算再贷款形式的ODA资金的项目和计划:

项目和计划负责人自行筹集资金,用于在项目和计划形成过程中产生的增值税,包括:进口货物和服务的增值税(不包括下文所述的免征增值税的货物)以及在国内市场购买的应税货物和服务的增值税。

使用非偿还性ODA资金进口的货物和国内尚未生产的专用机器设备、运输工具,用于项目和计划的投资建设,不属于增值税征收范围。项目和计划负责人应按本通知第一点的规定提交相关文件,以便进口地海关机构对上述进口货物实行免税。

三、向使用ODA资金的项目和计划提供货物和服务的组织和个人(承包商)的增值税:

3.1. 外国组织和个人(外国承包商)与项目和计划负责人签订合同,为使用ODA资金的项目和计划提供货物和服务,应按照1998年12月22日财政部发布的第169/1998/TT-BTC号通知规定的制度缴纳增值税。

外国承包商为使用ODA资金的项目和计划施工临时进口再出口的机器设备、运输工具,不属于增值税征收范围。海关机构对外国承包商临时进口用于施工的机器设备、运输工具实行免税。上述设备在工程完成后必须重新出口,如在越南市场销售,须经商务部批准,并按规定缴纳增值税。

3.2. 国内组织和个人(国内承包商)与项目和计划负责人签订合同,为使用ODA资金的项目和计划提供货物和服务,应按照《增值税法》及相关现行文件的规定缴纳增值税。

对于在1999年1月1日前中标并签署合同的使用ODA资金的项目和计划的货物和服务供应合同的增值税:

为了确保使用ODA资金的项目和计划能够按照计划和时间表顺利实施,且不改变已批准的投标价格,则原则上,这些合同的税收政策应与1998年12月31日之前形成的税率保持一致。具体如下:

4.1. 对于根据有权机关决定免征营业税的合同,以及外国承包商根据贷款协定承诺对使用官方发展援助资金的项目提供的货物和服务免征营业税的合同,自1999年1月1日起,项目和计划的负责人应按照中标合同的价格向承包商付款。

提供上述免征营业税货物和服务的承包商,在要求项目和计划负责人支付时,需开具销售发票,无需缴纳增值税,且不得扣除相应于提供给项目和计划的货物和服务收入的进项增值税。

4.2. 对于未被免征营业税的合同:自1999年1月1日起,对于属于增值税征收范围并提供给项目和计划负责人的货物和服务,其销项增值税税率应等于在1998年12月31日之前按营业税收取率结构化在投标价格中的税率。

提供货物和服务并采用扣税方法缴纳增值税的承包商,必须单独核算提供给使用官方发展援助资金的项目和计划的货物和服务的进项增值税和销项增值税,以便进行抵扣。如果无法单独核算进项增值税,则进项增值税的抵扣额将按照提供给使用官方发展援助资金的项目和计划的货物和服务销售额占总销售收入的比例计算。如果进项增值税大于销项增值税,则提供货物和服务的组织不得将其与提供给其他对象的货物和服务的应缴增值税相抵扣,也不得退还超出部分的增值税。

示例1:1997年,顾问承包商B与项目负责人A签订了一份咨询服务合同,合同价值为1,000,000美元。到1998年12月31日,项目负责人已支付了500,000美元,1999年应支付的合同金额为500,000美元。当要求项目负责人支付时,采用扣税方法缴纳增值税的顾问承包商将使用增值税发票,并在发票上注明如下:

- 服务价值:480,000美元

- 增值税:20,000美元(500,000美元×4%,这是咨询服务的营业税率)

- 总支付金额:500,000美元

示例2:类似于示例1,但顾问承包商C采用直接缴纳增值税的方法,当要求项目和计划负责人支付时,承包商将使用销售发票,并在发票上注明支付金额为500,000美元。

4.3. 对于进口用于投资和形成项目、计划的货物:

- 自1999年1月1日前中标的合同并签订的项目和计划负责人进口货物用于投资和形成项目,无需缴纳进口环节增值税。项目和计划负责人需向海关提交以下文件以确定免税对象:

+ 项目和计划负责人的申请函;

+ 有权机关的投资决定(项目和计划负责人出示原件,海关留存复印件并盖章);

+ 明确货物来源和交货地点的进口货物合同(项目和计划负责人出示原件,海关留存复印件并盖章);

+ 其他与进口货物有关的文件(按照进口货物的规定)。

进口地海关依据项目和计划负责人提交的进口货物文件,执行不收增值税的规定,并对官方发展援助资金使用的项目和计划的免税进口货物进行管理跟踪。

本通知自签发之日起十五日后生效。本通知未作规定的其他内容,按照财政部1998年6月27日发布的第89号通知和1998年12月24日发布的第175号通知及现行有效文件的规定执行。

在执行过程中如遇问题,请各组织和个人报告财政部予以研究决定。

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.

다운로드

이 문서의 원본 파일을 업데이트하는 중입니다. 전문을 먼저 확인하시고 나중에 다시 확인해 주세요.