nghị định 제7/2013-NĐ-CP는 학생들을 위한 사회보장 혜택 정책을 수립하는 규정을 수정하여, 노동-영예군인 및 사회부 장관에서 주도에서 관련 부처 장관들이 협력하도록 변경하였다. 이 nghị định은 2013년 3월 1일부터 효력을 발생한다.
Các điểm cốt lõi
- 노동-영예군인 및 사회부 장관 → 관련 부처들과 협력하여 학생들을 위한 사회보장 혜택 정책을 수립한다.
- 국가 기관 → 이 nghị định을 집행하는 책임을 진다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적인 영향: 학생들을 위한 사회보장 혜택 정책을 더 포괄적으로 수립하여 학생들의 권리를 보장한다.
- 부정적인 영향: 여러 기관과 협력해야 하는 부처들에게 추가적인 업무 부담이 될 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
학생들을 위한 사회보장 혜택 정책을 수립하는 주도 부처 장관은 어느 부서인가?
노동-영예군인 및 사회부 장관은 재정부, 교육부와 직업훈련부 등 관련 부처들과 협력하여 이 정책을 수립한다.
이 nghị định은 언제부터 효력을 발생하는가?
이 nghị định은 2013년 3월 1일부터 효력을 발생한다.
이 nghị định을 집행하는 책임을 진 국가 기관은 어느 기관들인가?
각 부 장관, 정부 직속 기관의 수장, 중앙 정부에 속한 기관의 수장, 각 성, 직할 시의 인민위원회 의장이 이 nghị định을 집행하는 책임을 진다.
노동-영예군인 및 사회부와 학생들을 위한 사회보장 혜택 정책을 수립하는 데 협력하는 부처는 어느 부서인가?
재정부, 교육부와 직업훈련부 그리고 관련 부처와 기관의 수장들이 노동-영예군인 및 사회부와 협력하여 이 정책을 수립한다.
이 nghị định은 nghị định 제31/2011-NĐ-CP의 어떤 규정을 수정하였는가?
이 nghị định은 nghị định 제31/2011-NĐ-CP 조항 13 점 b 조 1 장 1을 수정하였다.
Toàn văn
처분령
제1조의 제十三条 제2점을 개정함 2006년 8월 2일 국무회의에서 제정된 제75/2006/NĐ-CP号政府法令的部分条款进行修改和补充 교육에 관한 법률의 일부 조항을 구체적으로 규정하고 시행 방법을 지도하기 위한
_____________________________
||| 2001년 12월 25일 「정부조직법」에 의거
교육법(2005년 6월 14일 제정); 교육법 일부 개정 및 보충 법률(2009년 11월 25일 제정)에 근거함
교육부 장관의 제안에 따라;
국무총리는 2011년 5월 11일 제31/2011/NĐ-CP號國務會議令第1條第十二条第2點進行修改和補充,對2006年8月2日國務會議令第75/2006/NĐ-CP號政府法令的部分條款進行修改和補充,以具體規定並指導實施教育法的若干條款,現頒布此政令,
조 1. 2011년 5월 11일 제31/2011/NĐ-CP號國務會議令第1條第十二条第2點進行修改和補充,對2006年8月2日國務會議令第75/2006/NĐ-CP號政府法令的部分條款進行修改和補充,以具體規定並指導實施教育法的若干條款如下:
"사회보장부 장관은 학생에게 사회보장을 제공하는 사항을 규정한다."를 "사회보장부 장관은 재정부 장관, 교육부 장관 및 관련 부처 장관과 협력하여 학생에게 사회보장을 제공하는 사항을 연구하고 제출하도록 한다."
조 2. 각 부총리, 정부 직속 기관의 장, 지방 인민위원회 의장은 이 명령을 시행하는 책임을 진다.
조 3. 본 nghị định는 2013년 3월 1일부터 효력을 발생한다.
| 수신처: - 중앙당 비서處; - 총리, 부총리; - 각 부처, 정부 직속 기관, 정부 소속 기관; - 중앙방지차단위원회 비서실; - 각 성, 직할시 인민 대표 대회 및 인민 위원회; - 중앙당 사무국 및 각 당 부서; - 국가주석실; - 민족위원회 및 국회 위원회 - 의회 사무실; - 최고인민법원; - 최고검찰청; - 국가 감사원; - 국가 금융감독위원회; - 정책 금융기관; - 발전은행 베트남; - 민족대회 중앙위원회 - 중앙 단체기관; - VPCP: 부총리, 각 차관, 전자정부 홈페이지, 각 부서, 국영기업, 단위 직속, 공보 - 보관: 사무국, 법제실 (3부); |
정부총리 인준
국무총리
(인)
응우옌 탄 딩
|
Văn bản gốc (PDF)
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: