결의 제 08/1999/NQ-CP는 정부가 1999년 하반기 임무 수행을 위한 조정 방안으로 투자와 소비를 촉진하는 방법, 수출 강화, 투자 환경 안정화, 빈곤 해소 지원, 행정 개혁 및 안보 상황 관리를 중점적으로 다루고 있다. 이러한 조치들은 1999년 어려운 상황 속에서 경제 사회 발전을 촉진하기 위함이다.
Key points
- 각 부처와 지방은 1999년 예산 자금으로 건설된 기초 사업의 진행 상황을 검토하고 평가해야 하며, 1999년 계획의 나머지 부분에 대해 40-50%의 금액을 예치하여 건설 진도를 빠르게 하여야 한다.
- 자금 조달과 해외 투자 실행을 위한 조치들을 집중적으로 지도하여 이미 연초에 제시된 기초 건설 투자 총 규모를 보장하며, 1999년과 2000년에 사용될 필요가 있는 공사들을 우선 배치해야 한다.
- 정부 총리에게 외국인 투자 기업이 합자 기업에서 외국인 100% 투자 기업으로 전환할 수 있는 기준을 연구하여 제출한다.
- 1999년 7월, 중앙은행은 농민 가구의 생산 자금 요구에 맞는 대출 한도 확대를 연구하여 조속히 시행하도록 한다. 또한 대출 담보 절차 규정을 변경한다.
- 1999년 7월, 총리는 국내 생산 제품의 판매를 촉진하기 위한 분할 구매 및 판매 체계를 발표한다.
🌐 Social impact of this document
- 긍정적인 영향: 투자와 경제 사회 발전 촉진, 수출 증가, 빈곤 감소, 투자 환경 개선.
- 부정적인 영향: 촉진 조치를 시행하는 데 드는 비용이 높으며, 국가 예산에 재정 부담이 발생한다.
❓ Frequently asked questions
제 회사가 중앙은행으로부터 농업 투자를 위해 대출을 받을 수 있나요?
네, 결의에 따르면 중앙은행은 수출용 양식어업, 산림 산업, 과일 재배, 목재 가공, 농림수산물 가공 분야의 경제 주체들에게 대출을 우선 배정한다.
제 회사가 수출 강화를 위해 어떤 지원을 받을 수 있나요?
결의에 따르면 소비자들에게 분할 구매를 제공하고, 은행 대출 원금 상환 연기와 상응하는 물품 판매 분할 구매에 따른 세금 납부 기한 연장을 국가가 지원한다. 또한 정부는 수출을 촉진하기 위한 거래 수수료 제도를 총리에게 제출하고 있다.
제 회사가 농촌 투자를 강화하기 위해 어떤 지원을 받을 수 있나요?
결의에 따르면 정부는 지방 예산이 농촌 채널화 시설 고정화, 도로 교통 개선, 농촌 전기화를 위한 신용 지원을 받을 수 있도록 할 것이다.
제 회사가 제품 소비를 강화하기 위해 어떤 지원을 받을 수 있나요?
결의에 따르면 정부는 국내 생산 제품의 판매를 촉진하기 위한 분할 구매 및 판매 체계를 발표한다.
제 회사가 외국 직접 투자를 강화하기 위해 어떤 지원을 받을 수 있나요?
결의에 따르면 계획투자부는 외국인 투자 기업이 합자 기업에서 외국인 100% 투자 기업으로 전환할 수 있는 기준을 총리에게 제출할 예정이다.
Full text
|
정부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 08/1999/NQ-CP |
하노이, 1999년 7월 9일 |
결의
1999년 하반기 임무 수행 조치에 관한 사항
1999년 7월 5일과 6일 정부는 1999년 6월 정례 회의를 열어 1999년 하반기 계획을 수행하기 위한 조치를 다음과 같이 결정하였다.
A. 1999년 상반기 임무 계획 수행 상황
1999년 상반기 동안 정부는 정부 업무 계획의 핵심 임무들을 종합적으로 수행하기 위해 집중적으로 지도하였으며, 농업 및 농촌 지역에 대한 투자, 생산 및 경영 활동에서 발생한 문제 해결, 내수 진작 및 내력 활용, 외국 직접 투자 유치 환경 개선, 재정 및 통화 관리 개혁 강화, 외교 활동 강화, 빈곤 해소 프로그램 실행, 1000개 특별히 어려운 마을에 대한 기반 시설 건설, 범죄와 사회악 근절 등에 중점을 두었다. 이러한 지도를 통해 경제 및 사회 발전 계획의 목표 달성을 위해 최대의 노력을 기울였다. 이로 인해 많은 도전 속에서도 1999년 상반기 경제 및 사회 상황은 안정을 유지하였고, 경제 성장이 지속되었으며, 문화 및 사회 분야에서는 진전이 이루어졌으며, 정치 안보와 사회 질서 및 안전은 유지되었다. 국제 관계는 계속 확대되었다.
그러나 경제 및 사회 상황은 여전히 많은 약점들을 드러내었는데, 그 중 주요한 것은 GDP 증가율이 과거 여러 년 동안보다 낮았으며, 산업 생산 증가율이 느렸고, 재고 물품이 늘어났으며, 국내 시장 활성화가 부진하였으며, 기초 시설 건설 투자가 긍정적인 변화를 보이지 않았으며, 국가 투자가 지연되고, 외국 직접 투자가 크게 줄었으며, 기업 및 개인 투자가 여전히 답보 상태에 있었으며, 일자리 부족 인구가 계속 증가하였으며, 사회악, 특히 마약, 매춘 등의 문제가 복잡하게 진행되고 있으며, 사회 질서 및 법규 준수에 대한 위반 현상이 사회 생활에서 여전히 심각하다는 점이다.
B. 1999년 하반기 임무 수행을 위한 조치 방안
1999년 하반기 동안 정부는 이미 제시된 조치들을 계속 지도하는 동시에 다음의 7개 주요 조치 집단을 집중적으로 지도할 것이다.
I. 내력 활용 및 생산 및 경영 활동 촉진을 위한 수요 및 투자 진작 조치
1. 1999년 초에 제시된 기초 시설 건설 투자 총액을 보장하기 위해 자금 조달 및 사용 조치를 집중적으로 지도한다.
a) 1999년 7월부터 각 부처, 산업 단체, 지방 정부는 1999년 예산으로 건설된 기초 시설 사업의 진행 상황을 검토하고 평가해야 한다. 이미 진행된 작업량이 있는 사업들은 규정에 따라 완료된 작업량에 대한 결산 및 임시 지급을 신속히 처리해야 한다.
재정부는 1999년 계획의 나머지 작업량의 가치의 40-50%를 예치하여 건설 진행을 가속화하도록 한다.
b) 1996-1997년 기초 시설 건설 사업의 미완성 작업량에 대한 청산은 총리가 결정하였으며, 각 부처, 산업 단체, 지방 정부에게 통보되었다. 각 부처, 산업 단체, 지방 정부는 신속히 청산을 완료하여 1999년 3분기에 완전히 청산되도록 노력해야 한다.
c) 공식 개발 원조(ODA) 자금을 사용하는 프로젝트에 대해서는 각 부처, 산업 단체, 지방 정부는 문제 해결 및 진행 속도 가속화를 위해 필요한 모든 조치를 취해야 한다. 우선적으로 경제적, 행정적, 교육적, 홍보적 조치를 종합적으로 지도하여 건설용 토지 보상 및 이주 문제를 해결해야 한다. 1999년 7월 재정부는 총리에게 ODA 프로젝트에 대한 세제 정책 조치를 제안해야 한다.
d) 투자 대출에 대해 재정부와 중앙은행은 대출 기관들에게 1999년 7월 1일 총리가 발표한 146/1999/QĐ-TTg 결정에 따른 7400억 동의 대출을 신속히 조성하도록 지시해야 한다. 각 부처, 산업 단체, 지방 정부는 대출 투자 프로젝트 준비를 잘 지도해야 하며, 대출 투자 프로젝트 전체를 다시 검토하고 효과적이며 자금 회수 가능성이 있는 프로젝트는 즉시 규정에 따라 승인해야 하며, "프로젝트를 기다리는 자금" 현상을 종식해야 한다.
중앙은행은 상업 은행들에게 수산업 수출, 산림 산업, 농림 수산물 가공 등 분야의 경제 주체들에게 우선적으로 대출 자금을 배정하도록 지시해야 하며, 대출자들의 문제 해결을 위해 깊이 있게 접근하여 대출 절차의 어려움을 해결하고 대출을 용이하게 해야 한다. 중앙은행은 농민들에게 적절한 대출 한도를 제공하기 위한 조치를 조속히 연구해야 하며, 농민들이 자신의 직업에 따라 필요한 자금을 얻을 수 있도록 대출 절차를 변경해야 한다. 땅 사용권 증명서가 없는 농민이 대출을 원하면, 그들의 땅 사용 면적에 대한 지방 당국의 확인서가 필요하다.
đ) 중앙은행은 상업은행들에게 수출용蝦养殖、工业作物种植、水果种植、林业、农林水产品加工等领域的经济成分优先提供贷款,并以合理的利率进行;需要深入关注借款人,及时解决手续上的困难和障碍,为贷款创造便利条件。中央银行将研究并尽快实施扩大对农户的贷款额度,以符合各行业生产所需的资金需求,并修改抵押贷款手续规定:对于尚未获得土地使用权证书的农户,如有贷款需求,则需由乡人民委员会确认其正在使用的土地面积且无争议。
e) 외국 직접 투자 자금에 대해서는 제1999년 제53호 국무총리 결정에 따른 유인책을 잘 실시하도록 지도하고, 계획투자부가 관련 부처와 함께 이 과정을 모니터링하고 문제해결 방안을 제출하여 총리에게 보고하며, 투자가 진행 중인 프로젝트와 생산 및 경영 활동 중인 기업들에게 편의를 제공함으로써 외국 직접 투자의 감소를 최소화하려 한다. 1999년 8월까지 계획투자부는 외국 자본 100%로 전환하거나 새로운 투자를 하는 합자회사에 대한 기준을 포함한 계획을 총리에게 제출한다.
2. 정부 재원 4조 원을 교통, 수리, 의료, 교육 사업에 추가하고, 산간벽지와 원주민 거주지에 깨끗한 물 공급 프로그램, 고용 창출, 자유이민 및 경제사회 발전 프로그램에 투입하며, 1000개 빈곤 마을 외에 경계 지역 빈곤 마을의 개발을 지원한다.
위 자금은 1999년과 2000년에 사용될 예정인 건설 프로젝트에 우선 배분되며, ODA 자금을 대응하는 정부 자금을 충분히 배분하고, 교통, 수리, 의료, 교육 분야에서 급한 프로젝트에 대해 필요한 절차가 완료된 경우 신규 프로젝트를 시작할 수 있도록 자금을 배분한다.
3. 농촌 기반시설 건설을 촉진하기 위한 조치를 시행한다.
a) 1999년 7월까지 농림수산업부는 정부에 채널 및 관을 강화하는 계획을 제출하며, 이 계획은 세금 및 수리료를 통해 자금을 조달하고, 필요하다면 우대 금융 자금 또는 정부 예산을 이용하며, 정부는 이자 차액을 보상한다. 또한, 마을 내 채널 및 관 강화는 주민들의 노동력 기여와 정부의 건설 자재 지원으로 이루어진다. 현재, 농림수산업부는 태안과 Nghệ An 두 지방에서 이를 시행하고 그 경험을 다른 지방으로 확대한다.
1999년 7월까지 재무부는 각 지방이 농지세, 수리료 및 기타 수입을 활용하여 채널 및 관 강화를 수행하는 방법을 안내한다.
b) 1999년 8월까지 교통운수부는 농촌 도로 표면을 개선하는 계획을 정부에 제출하며, 이 작업은 주민들의 기여와 정부의 일부 비용 지원으로 이루어진다.
정부는 농촌 채널 강화, 도로 표면 개선 및 농촌 전기화 프로젝트를 위해 지방 정부가 우대 금융 자금을 빌릴 수 있도록 하며, 지방 정부는 몇 년 동안 이 자금을 상환한다. 계획투자부는 농림수산업부, 교통운수부, 산업부, 재무부 및 중앙은행과 협력하여 1999년에 필요한 금융 자금을 정부에 제출한다.
4. 제품 소비 촉진 및 주민 구매력을 증가시키기 위한 조치를 시행한다.
a) 각 부처는 기업들이 제품의 품질을 향상시키고 가격을 낮추는 통합적인 조치를 취하도록 지시하고, 특히 남아 있는 재고가 많은 제품이나 필수 제품에 대해 판매 가격을 낮추는 방안을 마련한다.
재고가 많은 제품들(석탄, 시멘트, 건설용 철강 등)에 대해 소비자에게 제품을 지연 결제로 판매하는 방식을 적용하고, 정부는 은행의 대출을 연장하고 세금 납부 기한을 연장하여 이러한 지연 결제 제품의 가치에 맞게 처리한다. 1999년 7월까지 중앙은행과 재무부는 이러한 메커니즘을 안내한다.
1999년 7월까지 총리는 국내 생산 제품의 판매를 촉진하기 위한 지연 결제 구매 및 판매 메커니즘을 발표한다.
b) 각 부처와 지방 정부는 농민들의 농산물 판매를 촉진하도록 지시하며, 주요한 방법은 시장 찾기와 수출 참여를 장려하는 것이다.
생산 기지와 원료 생산 기지 사이의 장기 경제 계약을 확대한다. 생산 기지는 원료 생산 기지에 자금, 재료, 종자 및 기술 지원을 제공한다. 원료 생산 기지가 가공하지 않은 농산물을 판매하는 경우, 생산 기지는 직접 구매하고 농민들이 모든 제품을 판매할 수 있도록 지원한다. 농림수산업부는 이를 지시한다.
II. 수출 촉진을 위한 대책.
1. 1999년 7월까지 재무부는 총리에게 수출 지원 기금 설립을 제안하며, 이 기금은 수출입 가격 차익, 수출입 할당량 수수료 및 수출 원산지 증명서 수수료 등에서 일부 자금을 조달한다. 초기에는 가격 안정 기금의 잔여 자금을 수출 지원 기금의 초기 자금으로 전환한다.
2. 무역부는 러시아, 이라크, 이란 등과 농산물(天然橡胶、茶叶、肉类、果蔬等)的出口量增加的谈判,采用以货易货或延期付款的方式。国家对进入这些市场的农产品提供财政支持。
3. 商务部严格指导进出口企业,在与货主或合作伙伴谈判时,应结合进口机械设备与出口本国商品,限制贸易逆差。
4. 财政部研究并于1999年8月向总理提出关于交易中支付佣金制度的方案,以促进出口。
III. 财政和货币方面的措施。
1. 1999년 7월 중에 재무부는 기업의 어려움을 해결하기 위해 부가가치세에 대한 일부 규정을 수정하는 방안을 연구하여 정부에 제출하고, 수입, 수출 세율 최소 가격표를 적절하게 검토하며, 환급 세제 메커니즘을 조정하고 엄격히 지도하여 기업이 수출을 촉진할 수 있는 여건을 마련하도록 한다.
2. 재무부는 각 부처와 지방 정부와 협력하여 세금과 관세 부서가 생산 및 경영 상황을 밀착 관찰하여 법률에 따라 발생한 모든 세금을 정확하고 완전하게 징수하도록 지시하고, 세금 누락, 잠재적 세금 탈루, 은폐를 강화하여 감독하고, 예산 지출을 철저히 관리하며, 예산 절감 실천을 검사하고 지도하며 긴급한 임무를 수행하기 위한 예비 예산 사용을 적절하게 검토하도록 한다.
3. 국가는 금융기관법과 금융기관 조직법을 시행하기 위한 지침 문서를 신속히 완성한다.
1999년 7월 중에 정부 총리는 금리 상한선을 폐지하고 기본 금리에 따른 금리 관리를 시행하는 방안을 총리에게 제출한다.
대출 시스템을 계속 개선하고 금융기관의 심사 능력과 책임을 높이며, 상업 은행은 기업의 생산, 경영 상황과 대출 요구를 파악하여 적절한 자금을 배분하여 생산, 경영 활동을 지원하도록 지시한다.
국내외 시장 동향을 주시하여 유연한 환율 관리를 통해 수출을 장려하고 수입을 통제하며 해외 송금을 증가시키고 외환 보유액을 확대하도록 한다.
IV. 투자 생산 및 경영 환경 안정화와 국가 기업의 재조직 방안.
1. 계획투자부는 기업법을 시행하기 위한 지침을 신속히 시행하여 다양한 기업 형태 간의 공정한 경쟁 환경을 조성한다.
2. 지적국은 지방 정부와 협력하여 농지, 산림지, 농촌 주택용지에 대한 사용권 증명서 발급을 촉진하기 위해 총리 지시 18/1999/CT-TTg를 시행하도록 지시한다.
3. 각 부처와 지방 정부는 국가 기업의 민영화 계획을 지속적으로 시행하고, 국가 기업의 매각, 위탁, 임차에 관한 정부 시행령을 신속히 제정하며, 민영화를 촉진하기 위한 기금을 설립하고, 민영화 기업 가치 결정 메커니즘을 조정하며, 민영화 기업의 주식 구매 비율 제한 규정을 폐지한다. 재무부는 민영화 및 매각, 위탁, 임차 기업의 부채 구조 조정 방안을 총리에게 제출한다. 정부가 이미 회수 불가능으로 판명된 정부 부채는 면제하고, 회수 불가능한 은행 부채는 면책하거나 면제하며, 은행에 대한 재정 처벌을 부과한다.
4. 1999년 8월 중에 계획투자부는 국내 투자자를 대상으로 한 외국인 합작 기업의 국가 지분 매각 방안을 제출하고, 국가 기업의 민영화로 인해 필요하지 않은 국가 지분을 매각하며, 외국 투자자에게 주식을 매각하여 자금을 조달하고 기술을 도입하며 생산, 경영 효율성을 높이고 기업 투자 시장을 확대한다.
V. 빈곤 해소와 특별히 어려운 지역 지원에 집중한다.
1. 관련 부처와 지방 정부는 국가 빈곤 해소 프로그램을 신속하고 철저히 실행하도록 지시한다. 지방 정부는 특별히 어려운 빈곤 마을이 프로젝트를 작성하고 필요한 절차를 신속히 완료하여 자금을 조기에 배포할 수 있도록 지원하며, 마을이 프로젝트와 공사를 진행할 수 있도록 임시 자금을 제공하고, 자금이 효과적으로 사용되도록 감독한다.
이 프로그램의 진행 상황을 매월 보고하여 문제를 즉시 해결하고 진행 과정에서 발생하는 어려움을 제거할 수 있도록 한다.
2. 민족위원회와 산간지역위원회는 농업부와 지방 정부와 협력하여 무단 이주를 막기 위한 방안을 제시하고, 고산 지역과 빈곤 마을의 생활을 안정화하며, 경사지에 농림 복합 모델을 구축하고, 가정 단위로 기술 전달을 지도하여 이주, 유랑 농업, 불법 숲 벌목을 방지한다.
3. 보건부는 인구계획국과 협력하여 빈곤 지역의 기초 의료 서비스를 개발하고, 4백만 명의 빈곤층을 위한 의료 보험 문제를 해결하기 위한 방안을 제시한다. 교육부는 빈곤 지역의 교육을 개발하고, 학교를 강화하고 건설하며, 소수민족과 빈곤층의 자녀를 학교에 보내도록 유도하며, 무료 교육과 빈곤 가정의 자녀를 위한 우선 정책을 시행한다.
VI. 사회 분야에 관한 사항.
1. 청년층의 마약 문제에 대처하고 예방하기 위한 방안을 시행한다. 교육부는 경찰청과 지방 정부와 협력하여 학생과 대학생의 깨끗한 환경 조성과 마약 중독 예방을 위해 계획을 계속 실행하고, 마약 문제를 조기에 차단하고 근절하여 학생과 대학생 사이의 마약 문제를 근본적으로 해결하도록 한다.
2. 교통 사고를 줄이기 위해서는 교통 법규 준수 의식을 강화하고 교육하며, 동시에 정부령 제36/CP를 지속적으로 이행하도록 지시하고 교통 법규 위반 사례에 대해 엄격한 점검 및 처리 방안을 마련한다.
3. 의료, 교육, 교육훈련, 과학, 기술, 문화, 체육, 국방, 안보 등 분야에 대한 지시사항을 임무와 계획에 따라 계속 이행한다.
4. 재무부는 노동부, 장애인 및 사회부, 계획투자부와 협력하여 1999년도 후반 6개월 동안 정책 대상자들에게 일회성 지원금을 지급하기 위한 조치를 검토한다.
Ⅶ. 지시 및 관리에 관한 사항.
1. 각 부처, 산업부문 및 지방정부는 정부의 행동계획을 강력하게 실현하고 효과적으로 실행하기 위해 중앙위원회 제6차 회의 결정(제1차), 정치국의 농업 및 농촌 발전에 관한 결정, 국회 1999년도 임무에 관한 결정, 정부 1999년도 사업계획 및 본 결의안에서 제시된 해결책들을 이행하기 위한 프로그램과 계획을 작성하고 구체적인 조치를 취해야 한다.
2. 정부 구성원들의 책임을 강화하고 그 역할을 발휘하도록 하여 지역을 지원하고 지도하는 임무를 수행하도록 하며, 정부 구성원들은 지방 주석들과 협력하여 이행을 잘하도록 계획을 세워야 한다. 이번 회의 이후 정부 구성원들은 지정된 지역을 지도하기 위해 구체적인 작업을 수행하여 본 결의안의 내용과 이행 방법을 통보해야 한다.
3. 정부의 결의안과 총리의 결정의 이행 상황에 대한 정보 제공, 보고, 점검 활동을 강화한다.
a) 각 부처, 산업부문, 지방정부는 정부의 근무 규정에 따른 정보 제공 및 보고를 엄격히 이행하여 정보 원활성을 확보하고 권한 내에서 문제를 신속히 발견하고 해결할 수 있도록 하며, 구체적인 해결책을 제안하여 총리가 신속히 조치하고 지도할 수 있도록 해야 한다.
각 부처, 산업부문, 지방정부의 책임자는 결의안의 이행 상황과 총리의 결정의 이행 상황을 직접 점검하고 촉진해야 한다.
b) 정부총리는 각 부처, 산업부문, 지방정부가 사업계획, 정부의 결의안, 총리의 결정을 이행하는 상황을 지속적으로 모니터링하고 촉진하며, 특히 중요한 업무 분야에 집중해야 하며, 총리에게 신속히 보고하고 조치를 취하도록 건의해야 한다. 정부의 사업계획, 정부의 결의안, 총리의 결정을 이행하는 상황을 지속적으로 모니터링하고 촉진하며, 특히 중요한 업무 분야에 집중하고 총리에게 신속히 보고하고 조치를 취하도록 건의해야 한다.
c) 각 부처, 산업부문은 기업과 투자자들이 국가의 제도와 정책의 제정, 시행 가능성에 대한 의견을 수집하고 반영해야 한다.
d) 매월 총리와 부총리는 그들이 지시하는 부처, 산업부문과 회의를 열어 해당 달의 이행 상황을 점검하고 평가하며, 지속적인 지시를 위한 조치를 제시하고 이를 종합하여 계획투자부 장관이 준비한 보고서에 포함시켜야 한다.
행정 개혁을 강화하고 제도 건설 방식을 혁신하며 조직 체계와 인사 관리를 개선한다.
a) 각 장관, 기관 책임자는 지시받은 법률 문서를 작성하는 것을 중점적으로 지도하고 관련 기관과 함께 법률 문서 제정 및 심사에 대한 법률과 정부령 제101/CP를 준수하며, 상위 기관의 문서가 하위 기관의 문서가 없으면 시행되지 않는 현상을 개선해야 한다.
b) 상위 기관이나 총리에게 일감을 미루는 현상을 개선해야 한다. 각 부처, 산업부문은 자체 권한으로 처리해야 할 업무를 검토하고 분류하며, 하위 기관의 권한으로 처리해야 할 업무는 단호히 돌려 보내고, 자신의 권한으로 처리해야 할 업무는 총리에게 보고하지 않아야 한다.
c) 각 부처, 산업부문, 지방정부는 정책 시행자, 기업 관리자 등 관리자들 중 잘못된 행동을 한 사람, 덜 적합한 사람들을 능력 있는 사람으로 교체하여 관리 체계의 효율성을 높이고 공기업의 생산 및 경영 효율성을 높이는 등의 조치를 계속 취해야 한다. 업무 방식과 스타일을 바로잡고 업무 처리를 위한 협력을 강화해야 한다.
5. 중앙위원회 계획 01과 03을 계속해서 이행한다. 장관 여러분, 정부와 같은 기관의 책임자, 지방 리더, 당 간부는 중앙위원회 제6차 회의(제2차)에서 제시된 목표와 요구를 달성하기 위해 각 부처와 기관에서 자체적으로 검토를 진행해야 한다.
|
|
정부총리 인준 총리 (인) 판 반 칸ハイ |
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: