13/2006/QĐ-BTNMT 결정은 환경부가 환경영향평가 전략보고서 심사위원회 및 환경영향평가 보고서 심사위원회의 조직과 운영에 관한 규정을 제정한다. 이 결정은 04/2003/QĐ-BTNMT 결정을 대체한다.
Các điểm cốt lõi
- 환경영향평가 전략보고서 심사위원회 및 환경영향평가 보고서 심사위원회는 본 결정에 첨부된 규정에 따라 조직되고 운영된다.
🌐 Tác động xã hội từ văn bản này
- 긍정적 영향: 환경영향평가 보고서의 객관성과 정확성을 보장하여 환경 보호와 지속 가능한 발전에 기여한다.
- 부정적 영향: 심사 절차를 수행하는 기업들에게 어려움을 초래할 수 있다.
❓ Câu hỏi thường gặp
본 결정은 언제 효력이 발생하나?
본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력이 발생한다.
Toàn văn
|
환경부 |
사회주의 공화국 베트남 |
|
번호: 13/2006/QĐ-BTNMT |
하노이, 2006년 9월 8일 |
결정
환경영향평가 전략 보고서 심의위원회 및 환경영향평가 보고서 심의위원회의 조직과 운영에 관한 규정을 제정함 환경영향평가 전략 보고서 및 환경영향평가 보고서 심의위원회에 관한 것
________________________
환경부 장관
2005년 11월 29일 환경보호법에 근거하여
2006년 8월 9일 제80/2006/NĐ-CP 호 정부가 환경 보호 법률 일부 조항의 세부 규정 및 이행 지침을 규정한 정부 명령에 근거함
정부가 2002년 11월 11일 제2002.91호 국무회의에서 제정한 「환경부의 기능, 임무, 권한 및 조직 구조에 관한 규정」(2002년 11월 11일 대통령령 제2002.91호)에 의거함
환경영향평가 심사 및 평가 부서 장관과 법제 부서 장관의 건의에 따라
결정함에 있어서:
조 1.본 결정에 따라 첨부된 규정은 환경영향평가 전략 보고서 및 환경영향평가 보고서 심의위원회의 조직과 운영에 관한 규정을 제정함
2.본 결정은 공보에 게재된 날로부터 15일 후 효력 발생하며, 2003년 8월 21일 제2003.04호 환경부령으로 제정된 「환경영향평가 보고서 심의위원회의 조직과 운영에 관한 규정」을 대체함
조 3. 각 부처 장관, 중앙부처 수위 관청 장관, 중앙정부 소속 기관 수위 책임자, 각 지방자치단체 주석, 직할시 주석 및 관련 기관, 개인은 본 결정의 집행에 대한 책임을 지음./.
|
|
장관 |
Tải văn bản
Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.
Bản đồ quan hệ
Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.
Bản dịch
Văn bản này có sẵn ở các ngôn ngữ sau: