决定第13/2006/QĐ-BTNMT号发布关于环境影响战略报告评估委员会和环境影响评价报告评估委员会的组织和活动规定的章程

自然资源与环境部决定第13/2006/QĐ-BTNMT号发布关于环境影响战略报告评估委员会和环境影响评价报告评估委员会的组织和活动规定的章程,取代原决定第04/2003/QĐ-BTNMT号。

Số hiệu13/2006/QĐ-BTNMT
Loại văn bản决定
Cơ quan ban hành农业与环境部
Người kýMai Ái Trực — Bộ trưởng
Cập nhật29/06/2026
Ngành自然资源与环境
Lĩnh vực未分类
Ngày ban hành08/09/2006
Ngày áp dụng10/10/2006
Ngày hết hiệu lực10/10/2009
Tình trạng已失效
✦ Tóm lược thông minh

自然资源与环境部决定第13/2006/QĐ-BTNMT号发布关于环境影响战略报告评估委员会和环境影响评价报告评估委员会的组织和活动规定的章程,取代原决定第04/2003/QĐ-BTNMT号。

Các điểm cốt lõi

  • 环境影响战略报告评估委员会和环境影响评价报告评估委员会按照本决定附带发布的章程进行组织和活动。

🌐 Tác động xã hội từ văn bản này

  • 积极影响:确保环境影响报告的客观性和准确性,有助于环境保护和可持续发展。
  • 消极影响:可能给企业在执行审查程序过程中带来困难。

❓ Câu hỏi thường gặp

该决定自何时生效?

该决定自公布于公报之日起十五日后生效。

Toàn văn

自然资源部

中华人民共和国
独立 自由 幸福

编号:13/2006/QĐ-BTNMT

河内,二〇〇六年九月八日

决定

制定环境影响评价战略报告审查委员会和环境影响报告审查委员会的组织和活动规定 环境影响报告审查委员会的组织和活动规定

________________________
 

自然资源与环境部部长

根据二零零五年十一月二十九日环境保护法;

根据2006年8月9日第80/2006/NĐ-CP号政府法令,关于《环境保护法》若干条款的具体规定和实施指导;

根据二〇〇二年十一月十一日国务院令第91/2002/NĐ-CP关于自然资源与环境部职能、任务、权限和组织结构的规定;

遵照审评和环境影响评价司司长和法制司司长的建议,

决定:

第一条。本决定附带制定环境影响评价战略报告审查委员会和环境影响报告审查委员会的组织和活动规定。

修改和补充本决定自公布公报之日起十五日后生效,并取代二〇〇三年八月二十一日自然资源与环境部部长关于制定环境影响报告审查委员会的组织和活动规定的第04/2003/QĐ-BTNMT号决定。

条 3.各部部长、各直属部级机构首长、政府直属机关首长、各省、自治区人民政府主席以及有关组织和个人负责执行本决定。/

 

部长

聂文俊


梅霭直

 

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Tải văn bản

Văn bản này đang được cập nhật văn bản gốc, vui lòng xem nội dung toàn văn và kiểm tra lại sau.

Bản đồ quan hệ

↑ Cơ sở & văn bản tác động lên văn bản này
13/2006/QĐ-BTNMT
决定第13/2006/QĐ-BTNMT号发布关于环境影响战略报告评估委员会和环境影响评价报告评估委员会的组织和活动规定的章程
已失效

Bấm vào một văn bản để mở. Viền đỏ = quan hệ làm thay đổi hiệu lực.