본 시정령은 제 103 호 2024 년 NĐ-CP 와 제 192 호 2025 년 NĐ-CP 에 관련된 사회 주택 개발에 대한 몇 가지 조항을 수정하고 보충함. 구체적으로, 본 시정령은 프로젝트 제안서, 프로젝트 주체 지정, 재정착 보상 조건, 사회 주택 구매 대출 금리 등과 같은 세부 사항을 규정함.
Scope of application
건설부, 사회정책은행, 관련 기관 및 사회 주택 개발과 관련된 개인 및 단체에게 적용됨.
Key points
- 프로젝트 제안서 규정 수정
- 사회 주택 구매 대출 금리 조정
- 프로젝트 주체 지정 세부 사항 규정
- 재정착 보상 조건 확정
- 이행 전환 문제와 효력 발생
🌐 Social impact of this document
- 사회 주택 개발에 참여하는 투자자들을 위한 유연한 기제를 마련함.
- 사회 주택 구매 또는 임대 구매자의 재정 부담을 줄이기 위해 대출 금리를 조정함.
- 재정착 보상 과정에서 주민들의 권리를 보장함.
❓ Frequently asked questions
본 시정령은 언제부터 효력을 가짐?
본 시정령은 2025 년 10 월 10 일부터 효력을 가짐.
본 시정령의 제 2 조와 제 3 조 제 2 항의 규정은 언제까지 적용되나?
2030 년 5 월 31 일까지
Full text
처분령
제100/2024/NĐ-CP号政府决定详细规定关于住房法中有关发展和管理社会住房的部分条款以及第192/2025/NĐ-CP号政府决定详细规定并实施第201/2025/QH15号国会决议试点关于特殊机制和政策以促进社会住房发展的若干条款进行修改和补充
2024年7月26日
关于住房法的若干条款
2025年7月1日
2025年5月29日
国会试点关于特殊机制和政策以促进社会住房发展
根据2023年第27号国会法令《住房法》;2024年第31号国会法令《土地法修正案和补充》;2023年第27号国会法令《住房法》;2023年第29号国会法令《房地产经营法》;2024年第32号国会法令《信用机构法》;
정부조직법 제 63/2025/QH15에 근거함;
根据2025年第201号国会决议试点关于特殊机制和政策以促进社会住房发展;
政府发布关于修改和补充第100/2024/NĐ-CP号政府决定详细规定关于住房法的若干条款以及第192/2025/NĐ-CP号政府决定详细规定并实施第201/2025/QH15号国会决议试点关于特殊机制和政策以促进社会住房发展的若干条款的决定。
건설부 장관의 제안에 따라;
조항 1. 제100/2024/NĐ-CP 호 2024년 7월 26일 정부가 세부 규정을 설정한 법률에 대한 몇 가지 조항을 수정하고 보완한다.
1. 조항 19의 조항 2, 조항 3, 조항 4를 수정하고 조항 2a를 조항 2 뒤에 추가한다.
"2. 개발자에게 지불해야 하는 금액은 이미 주택 사회 건설을 위해 토지 기반 시설을 설치한 토지 가치와 동등하며 다음과 같이 구성된다:
a) 법령에 따른 토지 사용 비용은 프로젝트의 20% 토지 면적에 대해 토지법에 따라 결정된다;
b) 토지 기반 시설 설치 비용은 프로젝트의 20% 토지 면적과 전체 토지 면적의 비율에 따라 프로젝트의 전체 토지 기반 시설 설치 비용을 계산한 후, 건설 토지 기반 시설에 대한 투자 비용을 공표한 건설부 장관의 발표에 따르며, 이는 해안 확장 작업의 경우 해안 확장 비용을 포함하지 않는다.
2a. 개발자가 본 조항 2에서 규정된 납부 기한을 지키지 못하면, 법령에 따른 세금 관리 규정에 따라 지연 납부금 또는 지연 납부금과 동등한 금액을 납부해야 한다.
3. 개발자가 본 조항 2, 조항 2a(있을 경우)에 따라 납부한 금액은 지방 예산에 납부되어 국가 예산법령 및 국립 주택기금법령에 따라 관리 및 사용된다.
4. 개발자가 상업용 주택 건설 프로젝트를 진행하여 본 조항 2, 조항 2a(있을 경우)에 따라 사회 주택 토지 기반 시설 설치 비용에 해당하는 금액을 납부한 경우, 사회 주택에 대한 의무를 완료한 것으로 간주한다."
2. 조항 30의 조항 1과 조항 2를 수정하고 보완한다.
"조항 30. 소득 조건
1. 법률 제76조 제5항, 제6항 및 제8항에서 정의된 대상에 대해서는 다음의 소득 조건을 충족해야 한다:
a) 단독으로 신청하거나 독신으로 확인된 사람의 경우, 그 사람이 받는 월 평균 실수령 소득은 해당 대상이 근무하는 기관, 단위, 기업에서 확인한 임금표에 따른 2000만 원을 초과해서는 안 된다.
단독으로 신청하거나 독신으로 확인된 사람이 미성년 자녀를 양육 중인 경우, 월 평균 실수령 소득은 해당 대상이 근무하는 기관, 단위, 기업에서 확인한 임금표에 따른 3000만 원을 초과해서는 안 된다.
b) 법률에 따라 결혼한 사람의 경우, 신청자와 그 배우자의 월 평균 실수령 소득은 해당 대상이 근무하는 기관, 단위, 기업에서 확인한 임금표에 따른 4000만 원을 초과해서는 안 된다.
c) 본 조항 a, b항에서 정의된 소득 조건을 확인하기 위한 기간은 12개월이며, 해당 기관이 확인한 날짜로부터 12개월 전까지이다.
d) 각 지역의 소득 수준, 공무원, 공무직, 직원에 대한 주택 지원 정책, 가족 구성원 수 등 법령에 따른 조건에 따라 각 지방 인민위원회는 본 조항 a, b항에서 정의된 소득 조건을 조정할 수 있으며, 이는 해당 지역의 평균 소득과 전국 평균 소득의 비율을 초과하지 않아야 한다. 또한, 사회 주택 접근을 촉진하기 위한 정책을 결정할 수 있다.
2. 법률 제76조 제5항에서 정의된 대상이 노동 계약이 없는 경우, 본 조항 1항에서 정의된 소득 조건을 충족해야 하며, 거주지 또는 임시 거주지의 경찰서 또는 현재 거주지의 경찰서에서 확인을 받아야 한다.
경찰서는 신청서를 받은 날로부터 7일 이내에 해당 대상이 요청한 정보를 기반으로 주소록 데이터베이스를 참조하여 소득 조건을 확인한다."
3. 조항 35의 조항 2의 점 b를 수정하고 보완한다.
"b) 프로젝트의 법적 서류(투자 주요 사항 승인; 토지 사용 권한 결정 또는 토지 사용 권한 증명서 또는 다른 토지 사용 권한 증명서; 1/500 비율 세부 도시 계획 승인; 건축 허가증 및 기타 관련 서류).
국가 데이터베이스, 토지, 투자, 건설 활동에 관한 전문 데이터베이스가 운영되고 있는 경우에는 본 조항 a항에서 요구되는 신청서에 첨부된 정보 코드로 대체될 수 있다."
4. 조항 48의 조항 4를 수정하고 보완한다.
4. 조항 48 제4항을 다음과 같이 개정·보완한다:
"4. 대출 이자율은 연 5.4%이며, 연체 이자율은 대출 이자율의 130%이다. 필요에 따라 대출 이자율을 변경해야 하는 경우, 정책 금융기관이 주도하여 국토교통부와 관련 기관과 협력하여 총리에게 제출하여 심사 및 결정을 받는다."
5. 제67조 제2항 제비목을 다음과 같이 개정한다.
"b) 신청인의 배우자가 주택법 제76조 제7항에 규정된 대상이 아닌 경우에는 그 배우자의 월 실수입이 해당 신청인의 소속 기관, 단위, 기업에서 확인한 대령급 장교의 기본급과 법에 따른 수당을 합친 월 실수입의 1.5배를 초과하지 않아야 한다."
신청인의 배우자가 주택법 제76조 제5항에 규정된 대상이고 근로계약서가 없는 경우에는 본 조례 제30조 제2항에 따른 수입 조건 확인을 실시한다.
6. 제78조 제4항을 다음과 같이 개정한다.
"4. 상업용 주택 건설 투자 프로젝트의 규모가 10ha 미만인 경우, 프로젝트 시행자가 이 조례가 효력을 발생하기 전 날까지 사회 주택 의무를 현금으로 이행하도록 승인받았으나 이 조례가 효력을 발생한 날까지 사회 주택 건설을 위한 토지 가치에 상응하는 금액을 계산하거나 납부하지 않은 경우, 이 조례에 따른 규정에 따라 계산하고 납부하며, 이미 계산하였으나 납부하지 않은 경우에는 계산한 금액과 지연 납부금을 이 조례 제19조 제2항 2a호에 따른 규정에 따라 납부한다.
상업용 주택 건설 투자 프로젝트의 규모가 10ha 미만인 경우, 프로젝트 시행자가 이 조례가 효력을 발생하기 전 날까지 토지 사용료 또는 임대료를 토지법에 따른 규정에 따라 계산하고 납부하였다면, 이 조례 제19조 제2항 제비목 b호에 따른 규정에 따라 납부할 필요가 없다."
7. 부록 2(사회 주택 구매, 구입, 임차 신청서 양식)의 모델 번호 01을 수정 및 보완한다.
제2조. 2025년 7월 1일에 공포된 국무회의 제2025-201호에 따른 주택법 사회 주택 발전에 대한 특별한 제도와 정책에 관한 시범 조치를 구체화하고 실행하기 위한 세부 규정과 조치를 포함한 국무령 제192/2025/NĐ-CP를 일부 수정 및 보완한다.
1. 제4조 제3항을 다음과 같이 수정 및 보완한다.
"3. 직접 제출하거나 우편 서비스를 통해 제출한 서류의 경우, 접수 기관은 서류 교부 및 접수에 대한 서면 증명서를 작성하고 결과 반환 일자를 명시해야 하며, 서류 내의 모든 문서는 원본 또는 법에 따른 유효한 사본으로 제출되어야 한다."
2. 제7조 제1항에 제비목 c를 다음과 같이 추가한다.
"c) 도시 건설국이 제1항 제a호에 따른 규정에 따라 첫 번째 투자자의 서류를 접수한 날로부터 30일 이내에 지방 인민위원회가 투자 주체 지정 승인 결정을 내리지 않고 다른 투자자가 같은 프로젝트에 대해 서류를 제출하면, 해당 투자자가 제1항 제5조에 따른 규정에 따라 투자 주체 지정 조건을 충족하고 토지 사용 권한을 통한 토지 사용권 취득 협약 또는 전체 토지 면적에 대한 토지 사용 권한 또는 프로젝트의 일부 토지 면적에 대한 유일한 토지 사용 권한을 가진 경우, 투자 주체 지정 승인을 받아야 한다.
도시 건설국이 제1항에 따른 규정에 따라 첫 번째 투자자의 서류를 접수한 날로부터 30일 이내에 다른 투자자가 같은 프로젝트에 서류를 제출하지 않았지만, 도시 건설국이 첫 번째 투자자의 서류를 접수한 날로부터 30일 이내에 지방 인민위원회가 투자 주체 지정 승인 결정을 내리지 않은 경우, 도시 건설국은 첫 번째 투자가 제1항 제5조에 따른 규정에 따라 조건을 충족하면 투자 주체 지정 승인을 받아야 한다."
3. 제13조 제1항 뒤에 제1a항을 다음과 같이 추가한다.
"1a. 투자자가 토지 수용, 지원, 재정착 비용을 자발적으로 예치하고 해당 비용이 토지 수용, 지원, 재정착 방안으로 기관의 승인을 받았다면, 토지 수용, 지원, 재정착 비용은 토지법에 따른 규정에 따라 프로젝트 투자 비용에 포함된다."
4. 제17조 제4항 제a호, 제b호를 다음과 같이 수정 및 보완한다.
"a) 사회 주택 건설 토지 기금이 제7조 제2항에 따른 프로젝트 정보를 모두 갖추고 상업용 주택, 도시 프로젝트 투자자가 직접 사회 주택 건설을 제안하고 제5조 제1항에 따른 규정에 따라 조건을 충족한다면, 투자 주체 지정은 제6조 제1항에 따른 규정에 따라 이루어진다.
사회 주택 건설 토지 기금이 제7조 제2항에 따른 프로젝트 정보를 갖추지 못한 경우, 상업용 주택, 도시 프로젝트 투자자는 제7조 제2항에 따른 프로젝트 정보를 제안하여 제6조 제1항에 따른 규정에 따라 투자 주체 지정을 받을 수 있으며, 제5조 제1항에 따른 규정에 따라 조건을 충족해야 한다."
b) Trong trường hợp chủ đầu tư dự án đầu tư xây dựng nhà ở thương mại, khu đô thị không đề xuất trực tiếp đầu tư xây dựng nhà ở xã hội tại quỹ đất này hoặc có đề xuất nhưng không đáp ứng điều kiện theo quy định tại khoản 1 Điều 5 của Nghị định này thì Ủy ban nhân dân cấp tỉnh giao Sở Xây dựng chủ trì, tổ chức lập, trình Ủy ban nhân dân cấp tỉnh quyết định công bố thông tin dự án tại khu đất theo quy định tại khoản 2 Điều 7 của Nghị định này để thực hiện giao chủ đầu tư như trường hợp quy định tại khoản 2 Điều 6 của Nghị định này hoặc đấu giá quyền sử dụng đất theo quy định của pháp luật để làm nhà ở thương mại."
조 3. 이행조항
1. Đối với các khoản vay đã ký Hợp đồng tín dụng với Ngân hàng Chính sách xã hội để mua, thuê mua nhà ở xã hội, nhà ở cho lực lượng vũ trang nhân dân, xây dựng hoặc cải tạo, sửa chữa nhà ở trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành thì được điều chỉnh hợp đồng tín dụng để áp dụng mức lãi suất theo quy định tại khoản 4 Điều 1 của Nghị định này cho dư nợ gốc thực tế, dư nợ gốc bị quá hạn (nếu có).
2. Trong trường hợp nhà đầu tư đã gửi hồ sơ theo quy định tại khoản 1 Điều 7 Nghị định số 192/2025/NĐ-CP trước ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành, đã được Sở Xây dựng tiếp nhận để tổ chức thẩm định và Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chưa ban hành quyết định chấp thuận chủ trương đầu tư đồng thời giao chủ đầu tư mà có nhà đầu tư khác đề xuất thì việc tổ chức thẩm định, chấp thuận chủ trương đầu tư đồng thời giao chủ đầu tư được thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 2 của Nghị định này. Trường hợp không thuộc quy định tại khoản 2 Điều 2 của Nghị định này thì thực hiện theo quy định tại khoản 2 Điều 7 của Nghị định số 192/2025/NĐ-CP.
3. Trong trường hợp đã ký hợp đồng thuê, thuê mua nhà ở xã hội trước thời điểm Nghị định này có hiệu lực thi hành nhưng kể từ ngày Nghị định này có hiệu lực thi hành mà có nhu cầu mua nhà ở xã hội đang thuê, đang thuê mua thì việc xác định điều kiện về thu nhập và điều kiện về nhà ở được thực hiện theo quy định tại Nghị định này và Nghị quyết số 201/2025/QH15, trừ trường hợp mua nhà ở xã hội theo quy định tại khoản 9 Điều 88 của Luật Nhà ở số 27/2023/QH15 đã được sửa đổi, bổ sung một số điều theo Luật số 43/2024/QH15.
조 4. 효력 발생
1. Nghị định này có hiệu lực thi hành từ ngày 10 tháng 10 năm 2025.
2. Bãi bỏ khoản 5 Điều 6 và khoản 8 Điều 50 Nghị định số 103/2024/NĐ-CP ngày 30 tháng 7 năm 2024 của Chính phủ quy định về tiền sử dụng đất, tiền thuê đất.
3. Các quy định tại Điều 2 và khoản 2 Điều 3 của Nghị định này có hiệu lực thi hành đến hết ngày 31 tháng 5 năm 2030.
조 5. 조직 실행 책임
1. 국토교통부장관은 이 nghị định의 지도와 집행을 담당한다.
2. 각 장관, 정부 기관 수장, 중앙 직속 시·도의 주석 및 관련 기관은 이 nghị정의 집행을 담당한다.
총리 인증
부총리
Original document (PDF)
Relations map
Click a document to open. A red border = a relation that changes validity.
Translations
This document is available in the following languages: